DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing дороги | all forms | exact matches only
RussianGerman
автогужевая дорогаStraße
автомобильная дорогаKraftfahrbahn
автомобильная дорогаStraße
автомобильная дорогаAutobahn
альпийская дорогаAlpenstraße
армейская военно-автомобильная дорогаArmee-Militärstraße
армейская рокадная дорогаArmeerochadestraße
бетонная дорогаBetonfahrbahn
вести разведку дорогWege erkunden
военная дорогаMilitärstraße
военная дорогаKriegsstraße
военная железная дорогаMilitäreisenbahnlinie
военно-автомобильная дорога ВАДRollbahn (Andrey Truhachev)
военно-автомобильная дорогаMilitärstraße
военно-автомобильная дорога в пределах гарнизонных полигоновMilitärstraße im Standortübungsbereich
военно-автомобильная дорога с переходным покрытиемteilweise befestigte Militärstraße
военно-автомобильная дорога с усовершенствованным покрытиемbefestigte Militärstraße
военно-полевая железная дорогаFeldeisenbahn (узкоколейные железные дороги, строившиеся во время войн для переброски и снабжения войск Евгения Ефимова)
военно-полевая железная дорогаHeeresfeldbahn (wikipedia.org Andrey Truhachev)
возможность разъезда со встречным транспортом на дорогеAusweichmöglichkeit
вспомогательная автомобильная дорога армииArmeereservestraße
вспомогательная автомобильная дорога базыFlottenbasisreservestraße
вспомогательная автомобильная дорога фронтаFrontreservestraße
вспомогательная военно-автомобильная дорогаörtliche Militärstraße
вспомогательная военно-автомобильная дорогаReserve-Militärstraße
вспомогательная железная дорогаMilitärreserveeisenbahnlinie
вспомогательная шоссейная дорогаReservestraße
выведение из строя участка железной дорогиStreckenunterbrechung
вывод из строя дорогStraßenzerstörung
высокогорная дорогаAlpenstraße
вышедшие из строя участки железной дорогиStreckenunterbrechungen
главная дорогаHauptbewegungslinie
главная дорога, ведущая из центра города к пригородамAusfallstraße
горизонтальная площадка дорогиStandebene
горная подвесная дорогаBergschwebebahn
государственная шоссейная дорогаBundesstraße
гравийная дорогаKiesbahn
грузонапряжённость дорогиVerkehrsbeanspruchung
грунтовая дорогаOrtsverbindungsweg
грунтовая дорогаunbefestigter Verkehrsweg (Andrey Truhachev)
грунтовая дорогаungepflästerte Landstraße
грунтовая дорога, выделенная для маршаunbefestigte Marschstraße
грунтовой участок военно-автомобильной дорогиLandetappenstraße
группа разведки дорогWegeerkundungstrupp
группа разведки дорогStraßenerkundungskommando
гудронированная дорогаgeteerte Straße
движение без дорогQuerfeldeinmarsch
движение без дорогQuerfeldeinfahren
движение вне дорогGeländefahrt
движение по дорогамStraßenverkehr
движение по дороге, не имеющей пересеченийkreuzungsfreier Verkehr
движение по железной дорогеEisenbahnbetrieb
двухпутная железная дорогаzweigleisige Eisenbahn
дегазация дорогStraßenentgiftung
делать дорогу непроходимойeine Straße ungangbar machen
делать дорогу непроходимойden Weg ungangbar machen
дисциплина движения по дорогамStraßendisziplin
донесение о состоянии дорогStraßenzustandsmeldung
донесение о состоянии дорогStraßenmeldung
дорога в выемкеHohlweg
дорога в выемкеeingeschnittener Weg
дорога в деревнюDorfeingang
дорога в лощинеStraßensenke
дорога в оврагеStraßensenke
дорога в ущельеHohlweg
дорога военного назначенияKriegsstraße (Andrey Truhachev)
дорога военного назначенияMilitärstraße (Andrey Truhachev)
дорога, выделенная для маршаMarschstraße
горная дорога для двуколокKarrenweg
дорога, занятая войскамиbelegte Straße
дорога из деревниDorfausgang
дорога местного значенияLokalstraße
дорога местного значенияGemeindeverbindungsstraße
дорога на устойчивом основанииStandbahn
дорога, отведённая для движения танковых частейPanzerstraße
дорога, отведённая для передвижения танковых частейPanzerstraße
дорога первого классаStraße erster Ordnung
дорога прямого сообщенияDurchgangsstraße
дорога с бетонным покрытиемBetonfahrbahn
дорога с бревенчатым настиломBalkenbahn
дорога с двумя полосами движенияzweispurige Straße
дорога с дощатым настиломBohlenweg
дорога с закруглениемgeschwungene Straße
дорога с каменным покрытиемSteinstraße
дорога с одной полосой движенияeinspurige Straße
дорога с переходным покрытием, выделенная для маршаteilweise befestigte Marschstraße
дорога с покрытием из щебняMakadamstraße
дорога с покрытием из щебняgeschotterte Straße
дорога с твёрдым покрытиемAllwetterstraße
дорога с твёрдым покрытиемWeg mit fester Bodendecke
дорога с твёрдым покрытиемfeste Straße
дорога с твёрдым покрытиемStraße mit fester Fahrbahndecke
дорога с усовершенствованным покрытием, выделенная для маршаbefestigte Marschstraße
дорога с цементно-щебёночным покрытиемZementschotterstraße
дорога с щебёночным покрытиемSteinschlagbahn
дорога с щебёночным покрытиемSchotterstraße
дорога с щебёночным покрытиемSchotterbahn
дороги на одном уровнеStraßen in einer Ebene
езда вне дорогGeländefahrt
прифронтовая железная дорога, используемая для снабжения войскZufuhrbahn
железная дорога нормальной колеиVollbahn
железная дорога нормальной колеиNormalspurbahn
железная дорога с крутыми подъёмамиSteilbahn
заграждение на дорогеMarschsperre
загрузка дорогStraßenbelegung
закрывать дорогу для движенияeine Straße sperren
закрытие дороги для движенияStraßensperrung
запасная военно-автомобильная дорогаReserve-Militärstraße
запасная просёлочная дорогаNotweg
запасная шоссейная дорогаReservestraße
затор на дорогеWegeverstopfung
затор на дорогеWegsperre
затор на дорогеStraßenverstopfung
извилина дорогиWegekrümmung
извилина дорогиWegewindung
извилина дорогиStraßenkehre
извилистая дорогаkurvige Straße
извилистая дорогаSchlangenweg
изгиб дорогиWegeknie (Nick Kazakov)
изгиб дорогиStraßenknie
изгиб дорогиStraßenbiegung
имеющий разветвлённую сеть дорогwegereich
инспекторский надзор на дорогахVerkehrsaufsicht
интенсивность движения на дорогахVerkehrsstärke
интенсивность движения на дорогахVerkehrsintensität
интенсивность движения транспорта по дорогеStraßenbelegung
использование вне дорогGeländeeinsatz (танков и т. п.)
использование дорогStraßenbelegung
исправная дорогаerhaltener Weg
канатная дорогаSeilbahn
канатная подвесная дорогаDrahtseilbahn
карта автомобильных дорогAutokarte
карта дорогStraßenkarte
карта дорог и мостовStraßen- und Brückenkarte
карта состояния дорогStraßenzustandskarte
качество дорогиStraßenbeschaffenheit
класс дорогиWegeklasse
класс дороги по интенсивности движенияVerkehrsklasse der Straße
колейная дорога из стальных полосStahlstraße
кольцевая дорогаKreisbahn
комендант дорогиStrassenkdt (Nick Kazakov)
контроль за дорогамиStraßenüberwachung
кривая дорогиWegkurve
кривая дорогиStraßenkurve
крутая дорогаSteige
легкопроходимая дорогаleicht befahrbare Straße
ледяная дорогаEisstraße
ложная дорогаScheinweg
магистраль, к которой примыкают второстепенные дорогиFernverkehrssammelstraße
магистральная дорогаLeitweg
магистральная дорогаAusfallstraße
марш без дорогQuerfeldeinmarsch
машина для разрушения дорогStraßenaufreißmaschine
машина, не приспособленная для движения вне дорогnichtgeländegängiges Fahrzeug
местная военно-автомобильная дорогаörtliche Militärstraße (в пределах гарнизонных полигонов)
мост на изгибе дорогиKurvenbrücke
мост на повороте дорогиKurvenbrücke
на протяжении дорогиim Zuge des Weges (Andrey Truhachev)
нарушение движения на дорогахVerkehrsstörung
недостаток дорогWegearmut
непроходимость дорогWegeschwierigkeit (golowko)
неспособность двигаться вне дорогStraßengebundenheit
неспособный к движению вне дорогstraßengängig
обеспечивать возможность использования дорогиeine Straße freihalten
обладающий низкой проходимостью при движении вне дорогwegegebunden
обозначение дорогWegemarkierung
объездная дорогаAusweichstraße
однопутная железная дорогаeingleisige Eisenbahn
Организация сотрудничества железных дорогOrganisation für die Zusammenarbeit der Eisenbahnen der sozialistischen Länder (социалистических стран)
Организация сотрудничества железных дорог социалистических странOrganisation für die Zusammenarbeit der Eisenbahnverwaltungen sozialistischer Länder
освобождать дорогуdie Straße freiräumen
основание дорогиStraßenunterbau
основная автомобильная дорогаMilitärhauptstraße
основная автомобильная дорога армииArmeehauptstraße
основная автомобильная дорога базыFlottenbasishauptstraße
основная автомобильная дорога фронтаFronthauptstraße
основная военная дорогаHaupt-Militärstraße
основная военно-автомобильная дорогаMilitärhauptstraße
основная военно-автомобильная дорогаüberörtliche Militärstraße
основная военно-автомобильная дорогаHaupt-Militärstraße
основная дорогаHauptstraße
основная железная дорогаMilitärhaupteisenbahnlinie
отрезок дорогиZwischenstrecke
военизированная охрана железной дорогиBahnschutz
охрана участка железной дорогиStreckenschutz
охранение дорогStraßensicherung
параллельная дорогаNebenstraße
перевозка по автогужевым дорогамStraßenbeförderung
перекрывать дорогуeine Straße sperren
перекрёсток дорогWegekreuzung
перекрёсток дорогStraßenkreuzung
перекрёсток дорогKreuzweg
перекрёсток шоссейных дорогChausseekreuz
перерезать дорогуdie Straße unterbrechen (Nick Kazakov)
пересечение автомобильных дорог по типу "клеверный лист"Autobahnkleeblatt
пересечение дорогKreuzung der Fahrbahn
песчаная дорогаSandstrecke (напр., автодрома)
петля дорогиWegewindung
схематический план использования дорогStraßenbelegungsplan (при организации и проведении марша)
крупномасштабный план населённого пункта с характеристиками его дорогOrtsdurchfahrtplan
плохое состояние дорогschlechte Wegeverhältnisse (Andrey Truhachev)
по железной дорогеim Eisenbahntransport (Andrey Truhachev)
по железной дорогеper Bahntransport (Andrey Truhachev)
по причине плохого состояния дорогdurch schlechte Wegeverhältnisse (Andrey Truhachev)
по ходу дорогиim Zuge des Weges (Andrey Truhachev)
поворот дорогиWegkurve
поворот дорогиStraßenkurve
поворот дорогиStraßenbiegung
повышение проходимости дорогGangbarmachen von Wegen
подвесная монорельсовая дорогаHängebahngleis
подвоз по железной дорогеEisenbahnnachschub
подъездная дорогаZubringerweg (к опорному пункту Nick Kazakov)
подъездная шоссейная дорогаZufahrtsstraße
подъём дорогиWegerampe (ведущий к железнодорожному переезду)
покрытие автомобильной дорогиKraftfahrzeugdecke
полевая дорогаFeldweg
полотно дорогиFahrbahn
поперечная дорогаQuerstraße
поперечная дорогаQuerverbindungsstraße
поперечная дорогаQuerbahn
постройка дорогиWegebau
преграждать дорогуeine Straße sperren
приводить дорогу в негодностьeine Straße ungangbar machen
приводить дорогу в негодностьden Weg ungangbar machen
привязанность к дорогамStraßengebundenheit
привязанный к дорогамwegegebunden
пригодность дороги для движенияBefahrbarkeit
пригодность дороги для проездаBefahrbarkeit
пригодность дороги для эксплуатацииBenutzbarkeit der Straße
пригодный для транспортировки по железной дорогеbahntransportfähig
приспособленный к передвижению вне дорогgeländefähig
пробивать себе дорогу тж. перен.sich vorarbeiten (Andrey Truhachev)
проверять дорогуden Weg nachprüfen
проводник, знающий дорогуwegekundiger Führer
проводник человек, показывающий дорогу путьWegeeinweiser (Nick Kazakov)
проезжая часть дорогиFahrstraße
прокладка дорогWegebahnen
прокладка дорогStraßen- und Wegebau
прокладка дорогиWegbahnung (Nick Kazakov)
прокладка дорогиWegeführung
прокладывать дорогуeine Straße anlegen
пропускная способность дорогStraßenleistung
пропускная способность дорогиVerkehrsleistung
пропускная способность железных дорогPotential von Eisenbahnen
суточная пропускная способность участка дорогиStreckenleistung
просёлочная дорогаunterhaltener Fahrweg
просёлочная дорогаOrtsverbindungsweg
просёлочная дорога, проезжая в летнее времяSommerweg
профилированная дорогаprofilierte Straße
профиль дорогиStraßenschnitt
профиль дорогиStraßenprofil
повышенная проходимость вне дорогGeländegängigkeit
проходимость вне дорогGeländefahrbarkeit
проходимость дорогиBenutzbarkeit der Straße
прочь с дороги!geh mir aus der Schusslinie!
путепровод над дорогойÜberführung
путепровод над железной дорогойEisenbahnüberführung
путепровод над полотном другой дорогиWegüberführung
путепровод над полотном железной дорогиBahnüberführung
путепровод над шоссейной дорогойStraßenüberführung
путепровод над шоссейной дорогойStraßenüberfahrt
путепровод под железной дорогойEisenbahnunterführung
путепровод под полотном другой дорогиWegunterführung
путепровод под полотном железной дорогиBahnunterführung
путепровод под шоссейной дорогойStraßenunterführung
путепровод под шоссейной дорогойStraßenunterfahrt
путь подвоза и эвакуации по железной дорогеEisenbahnnachschublinie
разведка дорогStraßenaufklärung
разведка дорогWegeerkundung
разведка дорогStraßenerkundung
разведка дорогStraßen- und Wegeerkundung
разведка дорог на всём маршрутеGesamtwegerkundung
разведка участка дорогиTeilwegerkundung
разведчик дорогWegeerkunder
разветвление дорогиAbzweigung
развилка дорогWegegabelung
развилка дорогStraßengabelung
развилка дорогWegegabel
развилка дорогWegeeinmündung
развилка дорогWegekreuz (Andrey Truhachev)
развилка дорогStraßengabel
разграждение дорогStraßenräumung
размытая дорогаnasse Straße
разрешение на эксплуатацию автомобиля на дорогах общего пользованияBetriebserlaubnis
разрешение на эксплуатацию прицепа на дорогах общего пользованияBetriebserlaubnis
разрушать дорогуdie Straße aufreißen
разрушение дорогStraßenzerstörung
разрушение участка дорогиWegunterbrechung
разрушение участка железной дорогиStreckenunterbrechung
разрушенная дорогаaufgerissene Straße
расчистка дорогWegebahnen
расчищать дорогуden Weg freilegen
расчищать дорогуden Weg bahnen
расчёт движения войск по дорогамMarschkreditbearbeitung
ремонт дорогWegeausbesserung
ремонт дорогStraßeninstandsetzung
род войск, прокладывающий дорогуWegbahner
рокадная автомобильная дорогаMilitärrochadestraße
рокадная дорогаQuerstraße
рокадная дорогаQuerbahn
рокадная дорогаQuerverbindungsstraße
рокадная дорогаTransversalstraße
рокадная дорогаRochade (идущая параллельно фронту)
рокадная железная дорогаMilitärrochadeeisenbahnlinie
рокадная шоссейная дорогаRochadestraße
рота строительства канатных дорогSeilbahnpionierkompanie
рота строительства подвесных канатных дорогSeilschwebebahnkompanie
сапёр – специалист по устройству канатных дорогSeilbahnpionier
сеть военно-автомобильных дорогMilitärstraßennetz
сеть дорог государственного значенияStaatsstraßennetz
сеть магистральных дорогHauptstraßen-Verkehrsnetz
сеть шоссейных и железных дорогStraßen- und Bahnnetz
силикатированная автомобильная дорогаBetonalstraße
сквозная дорогаDurchgangsweg (Nick Kazakov)
скоростная дорогаSchnellstraße
скорость движения вне дорогTerrainbeweglichkeit
скорость движения на дорогахVerkehrsgeschwindigkeit
скорость движения на дорогахStraßengeschwindigkeit
скрещение дорог по кольцевой системеKreisplatz
служба эксплуатации дорог в зимних условияхStraßenwinterdienst
снабжение по железной дорогеEisenbahnnachschub
снеговая дорогаSchneestraße
содержание дорогиStraßenunterhaltung
состояние грунтовых и шоссейных дорогWeg- und Straßenverhältnisse
состояние дорогWegeverhältnisse
состояние дорогStraßenbedingungen
состояние дорог и интенсивность движения по нимVerkehrslage
состояние дорогиStraßenlage (Nick Kazakov)
строительство дорогStraßen- und Wegebau
строить дорогуeine Straße anlegen
стык автомобильных дорогAutobahnanschluss
стык дорогStraßeneinmündung
сцепление шин с дорогойAdhäsion der Reifen
съезжать с дорогиdie Straße freiräumen
съёмка дорогиWegeaufnahme
тип дорогStraßengattung
трасса дорогиStraßentrasse
трассирование дорогиWegeführung
труднопроходимый участок дорогиschwierige Wegestrecke
труднопроходимый участок дорогиschwierige Straßenstrecke
тяжёлая инженерная рота строительства канатных дорогschwere Spezialpionierkompanie Seilbahn
узел дорогWegeknoten
узел дорогWegespinne
узел дорогWegestern
узел дорогStraßenknotenpunkt
узел дорогStraßenknoten
узкоколейная железная дорогаschmalspurige Eisenbahn
указатель дорогBezeichnungspfel
уклон дорогиStraßenneigung
укрепление дорогиStraßenbefestigung
улучшение дорогWegeausbesserung
улучшение дорогиWegverbesserung
улучшение дорогиWegeverbesserung
улучшенная грунтовая дорогаunterhaltener Fahrweg
улучшенная грунтовая дорогаunterhaltener Weg
улучшенная грунтовая дорогаWeg mit fester Bodendecke
улучшенная грунтовая дорогаStraße erdbefestigte
У-образное пересечение дорогWegegabelung
У-образное пересечение дорогStraßengabelung
усиление дорогиStraßenbefestigung
установка на дороге дорожных указателейStraßenbeschilderung
уход за дорогойStraßenunterhaltung
участок дорогиWegeabschnitt
участок дорогиWegestrecke
участок дорогиWegestück
участок дорогиZwischenstrecke
участок дорогиStraßenstelle
участок дорогиStraßenstrecke
участок дорогиBahnstück
участок дорогиBahnabschnitt
участок дороги на кривойgeschwungene Straße
участок дороги с боковым наклономSchräghang (на автодроме)
участок железной дорогиSchienenstrecke
уширение на дорогеAusweiche
уширение на дорогеAusweichbahn
уширенный участок дорогиAusweichplatz
фашинная дорогаStrauchdamm
фашинная дорогаFaschinenweg
ширина проезжей части дорогиStraßenweite
ширина проезжей части дорогиStraßenbreite
ширина проезжей части дорогиWegebreite
ширина проезжей части дорогиWegstreifenbreite
шоссейная дорогаStraße
шоссейная дорогаbefestigte Straße
шоссейная дорогаBahn
шоссейные дороги Север – ЮгLateralstraßen (в Европе)
эксплуатация железных дорогBahnbetrieb