DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing действие | all forms | exact matches only
RussianGerman
авиационная бомба замедленного действияVerzögerungsbombe
авиационная бомба замедленного действияZeitzünderbombe
авиационная бомба замедленного действияZeitbombe
авиационная бомба замедленного действияKnallkoffer
агрессивные действияAggressionshandlungen
активное ведение боевых действийangriffsweise Gefechtsführung
активные боевые действияrege Gefechtstätigkeit (Andrey Truhachev)
активные действияoffensive Gefechtsführung
активные действияAngriffshandlungen
активные действия противникаFeinddruck
активные наступательные действияerhöhte Angriffstätigkeit
активные разведывательные действияlebhafte Aufklärung
антенна направленного действияRichtstrahler
антенна направленного действияRichtstrahlantenne
арена военных действийder Schauplatz der Kriegshandlungen (Andrey Truhachev)
баллистическая ракета дальнего действияballistische Langstreckenrakete (Andrey Truhachev)
беспилотный разведывательный летательный аппарат ближнего действияNahaufklärungsdrohne
биологическое действие радиоактивного излученияbiologische Kernstrahlungswirkung
боеприпасы, снаряжённые 0В слезоточивого действияTränenmunition
боеприпасы, снаряжённые 0В слезоточивого действияTränengasmunition
боковой взрыватель ударного действияSeitenaufschlagzünder
бомба замедленного действияBombe mit Verzugszeit (Andrey Truhachev)
бомба замедленного действияLangzeitbombe (с длительным замедлением)
бомба с взрывателем замедленного действияLangzeitzünderbombe (с длительным замедлением)
бронебойное действиеpanzerbrechende Wirkung
бронебойное действиеPanzerwirkung
броненосец прибрежного действияKüstenpanzerschiff
быстрые энергичные действияZupacken
0В нервно-паралитического действияNervengas
0В общеядовитого действияblutschädigender OB Kampfstoff
вводная о действиях противникаFeindeinlage
ведение боевых действийKampfführung (Andrey Truhachev)
ведение боевых действийGefechtsführung
ведение боевых действийAustragung eines Gefechts
ведение боевых действий зимойWinterkriegsführung
ведение боевых действий с применением оружия массового пораженияABC-Kampfführung
ведение военных действий на водных пространствахBekämpfung von Seestreitkräften
ведение наступательных боевых действийoffensive Gefechtsführung
ведение оборонительных боевых действийdefensive Gefechtsführung
ведение психологической войны в районе боевых действийtaktische psychologische Kampfführung
ведущий журнал боевых действийKTB-Führer (Andrey Truhachev)
взрывное действиеSprengwirkung
взрывное действиеSprengstoffwirkung
взрывное действиеDetonationswirkung
вид боевых действийGefechtsart
виды тактических боевых действийFormen der Taktik
винтовочная противотанковая граната разрывного действияGewehrpanzersprenggranate
вихреобразующее действиеWirbelwirkung
военные действияKriegführung (Andrey Truhachev)
военные действияKampfhandlungen
военные действия на суше и в воздухеLandluftkrieg
возможности действийHandlungsoption (по нейтрализации/выводу из строя целей противника Shlyakhovoy)
возможность действияWirkungsmöglichkeit
возобновить боевые действияKampfhandlungen aufnehmen (Viola4482)
война "непрямых действий"indirekter Krieg
вспомогательные действияHilfsaktion
вступать в боевые действияins Gefecht kommen
вступать в боевые действияdas Gefecht aufnehmen
второстепенный театр военных действийNebenkriegsschauplatz
вынуждать противника принять боевые действияin ein Gefecht verwickeln
выпрыгивающая мина осколочного действияSplitterspringmine
гидрометеорологическая обстановка, влияющая на дальность действия гидроакустических средствSonarwetter
головной взрыватель мгновенного действияempfindlicher Kopfzünder
горный театр военных действийGebirgsfront
готовность к действиюVerwendungsbereitschaft
готовность к действиюFunktionsfähigkeit
готовность к немедленным действиямSofortbereitschaft
готовый для ввода в действиеeinsatzfähig
готовый для ввода в действиеeinsatzbereit
готовый к ведению боевых действийeinsatzfähig (Andrey Truhachev)
готовый к действиюeinsetzbar
грозить ответными действиямиmit Gegenmaßnahmen drohen (Пример: "Verteidigungsminister Sergej Iwanow droht mit Gegenmaßnahmen, falls die USA in Osteuropa einen Raketenabwehrschirm aufbauen." – Министр обороны Сергей Иванов пригрозил ответными мерами в случае, если США будут строить противоракетный щит в восточной европе. Alex Krayevsky)
дальнейшее ведение боевых действийweitere Kampfführung (Andrey Truhachev)
демонстрация оборонительных действийAblenkungswiderstand
десантирование непосредственно в район боевых действийDirektlandung
десантирование непосредственно в районе боевых действийDirektlandung
диапазон действияEinsatzbereich
диверсионные действияSabotagetätigkeit
динамика боевых действийGefechtsdynamik
длительность действия ударной волныEinwirkungsdauer der Druckwelle
для обеспечения действий морского десантаfür Landungszwecke
дробящее действиеzertrümmernde Wirkung
дульный тормоз активного действияMündungsbremse aktiver Wirkung
единое управление боевыми действиямиEinheitlichkeit der Kampfführung
завязка боевых действийeinleitendes Gefecht
завязка боевых действийGefechtsbegegnung
запись в журнале боевых действийKTB-Eintragung (Andrey Truhachev)
заправщик дальнего радиуса действияLangstreckentanker
заражающее действиеVerseuchungswirkung (биологических средств)
заряд направленного действияgerichtete Ladung
затишье в ходе боевых действийGefechtspause
защитное действие атмосферыSchutzwirkung der Atmosphäre
защитные действияAbwehraktion
защищённость от действия ядерного взрываKernwaffensicherheit
защищённый от действия ядерного оружияatombombensicher
зенитная ракета дальнего действияFern-Fliegerabwehrrakete
зенитная ракета дальнего действияLangstrecken-Fla-Rakete
зенитная управляемая ракета ближнего действияKurzstrecken-Fla-Lenkrakete
зенитная управляемая ракета дальнего действияLangstrecken-Fla-Lenkrakete
имитация боевых действийGefechtsschilderungen
имитация действия ядерного взрываdargestellte Atomwirkung
инициатива боевых действийInitiative des Kampfgeschehens
инициативные действияinitiativreiche Handlungen
инструкция действий по тревогеAlarmanweisung
инструкция по ведению боевых действийGefechtsanweisung
интенсивные действия авиацииrege Fliegertätigkeit
инфракрасный прибор дальнего действияWeitbereichs-Infrarotgerät
ионизационное действиеIonisationswirkung
использование морских частей для боевых действий на сушеLandeinsatz
исход боевых действийGefechtsentscheidung
капельно-жидкое действиеSpritzerwirkung
катер прибрежного действияKüstenfahrzeug
командование объединённых вооружённых сил НАТО на Североевропейском театре военных действийKommando Nordeuropa
командование объединённых вооружённых сил НАТО на Центральноевропейском театре военных действийKommando Europa Mitte
командование объединённых вооружённых сил НАТО на Южноевропейском театре военных действийKommando Südeuropa
командующий объединёнными ВВС НАТО на Североевропейском театре военных действийBefehlshaber Alliierte Luftstreitkräfte Europa Nord
командующий объединёнными ВВС НАТО на Центральноевропейском театре военных действийBefehlshaber Alliierte Luftstreitkräfte Europa Mitte
командующий объединёнными ВВС НАТО на Южноевропейском театре военных действийBefehlshaber Alliierte Luftstreitkräfte Europa Süd
командующий объединёнными ВМС НАТО в подрайоне Северного моря на Центральноевропейском театре военных действийBefehlshaber Unterabschnitt Nordsee
командующий объединёнными ВМС НАТО в северной части Центральноевропейского театра военных действийEuropa Mitte Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Abschnitt Nord
командующий объединёнными ВМС НАТО на Североевропейском театре военных действийBefehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Europa Nord
командующий объединёнными ВМС НАТО на Центральноевропейском театре военных действийBefehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Europa Mitte
командующий объединёнными сухопутными войсками НАТО в восточной части Южноевропейского театра военных действийBefehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Europa Südost
командующий объединёнными сухопутными войсками НАТО на Центральноевропейском театре военных действийBefehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Europa Mitte
командующий объединёнными сухопутными войсками НАТО на Южноевропейском театре военных действийBefehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Europa Süd
командующий ударными ВМС НАТО на Южноевропейском театре военных действийBefehlshaber Eingreif- und Unterstützungsseestreitkräfte Europa Süd
комбинированная радионавигационная система среднего и ближнего действияDoppler-Funknavigationsverfahren mit UKW-Drehfunkfeuern mit koaxial kombiniertem taktischem Luftfahrt-Navigationssystem
комплексные действияKomplexeinsatz
комплект противотанковых мин нажимного действия, установленных на планкеDruckbrettminen
контактный взрыватель замедленного действияBerührungszünder mit Verzögerung
континентальный театр военных действийkontinentaler Kriegsschauplatz
корабль прибрежного действияKüstenschiff
корабль прибрежного действияKüstenfahrzeug
крейсерские действияKreuzerunternehmung
крейсерские действияKreuzeroperation
крейсерские действияHandelskriegführung
крейсерские действияHandelskrieg
кумулятивное действиеkumulative Wirkung
кумулятивное действиеHohlladungswirkung
латентное действиеlatente OB Wirkung
локальные действияörtlicher Einsatz
локальный боевые действияörtliches Gefecht
локатор ближнего действияNahortungsgerät
магнитная мина кумулятивного действияMagnethaftladung
магнитная мина кумулятивного действияHafthohlladung
магнитный подрывной заряд кумулятивного действияHohlhaftladung
максимальная дальность действияGrenzreichweite
максимальная дальность действияGesamtreichweite
манёвренный боевые действияbeweglich geführtes Gefecht
мгновенного действияohne Verzögerung
мгновенное действиеAugenblickswirkung
местность в районе боевых действийEinsatzgelände
местность для ведения боевых действий пехотойJägergelände
местность, ограничивающая действия танковpanzerhemmendes Gelände
метеорологическая разведка в районе боевых действийGefechtsraumwettererkundung
методы боевых действийKampfweise
механизм взрывателя инерционного действияTrägheitszündung
минимальная дальность действияMindestreichweite
миноносец для действий в открытом мореHochseetorpedoboot
многоступенчатая ракета дальнего действияMehrstufen-Fernrakete
морской театр военных действийSeeschauplatz
морской театр военных действийSeekriegsschauplatz
наблюдаемые корректируемые действия врага противникаbeobachtete Feindeinwirkung (Nick Kazakov)
навязывать боевые действияzum Gefecht stellen
навязывать боевые действияein Gefecht anbieten aufzwingen
надкалиберная реактивная противотанковая граната кумулятивного действияÜberkaliberhohlladungsgranate
нажимное действиеDruckwirkung
наземные боевые действияErdkämpfe (Andrey Truhachev)
назначение района действийRaumaufteilung
направление действийHandlungsrichtung
направление действия давленияDruckrichtung
наступательные действияAngriffshandlungen
наступательные действияAngriffsarbeit (Andrey Truhachev)
наступательный способ ведения боевых действийOffensivverhalten
наступательный способ ведения боевых действийOffensivverfahren
начало боевых действийGefechtsbegegnung
начало военных действийEröffnung des Feldzuges
немедленное действиеMomentanwirkung
непосредственное управление боевыми действиямиunmittelbare Gefechtsführung
непрямое действие радиоактивного излученияindirekte Kernstrahlungswirkung
нервно-паралитического действияnervenschädigender OB Kampfstoff
нервно-паралитического действияnervenparalisierender OB Kampfstoff
неспособность к боевым действиямKampfunfähigkeit
никаких особых боевых действийK.b.K. (keine besonderen Kampfhandlungen Nick Kazakov)
никаких существенных боевых действийkeine besondere Gefechtstätigkeit (в телеграммах, опердонесениях времен ВОВ Nick Kazakov)
ночной истребитель дальнего действияFernnachtjäger
ночные боевые действияNachtkampfhandlungen
ночные действия авиацииNachtfliegereinsatz
оборудование для действий в зимних условияхWintergerät
обстановка на морском театре военных действийLage auf dem Seeschauplatz
общеядовитого действияallgemeinschädigend
общеядовитого действияallgemeinschädigender OB Kampfstoff
общеядовитого действияblut- und nervenschädigender OB Kampfstoff
общеядовитого действияallgemeintoxisch
общеядовитого действияZell- und Nervengift OB
общеядовитого действия, поражающее кровьBlutgift OB
общеядовитое действиеallgemein giftige OB Wirkung
общий ход боевых действий за суткиallgemeiner Tagesverlauf (golowko)
объединённые ВВС НАТО на Североевропейском театре военных действийAlliierte Luftstreitkräfte Europa Nord
объединённые ВВС НАТО на Центральноевропейском театре военных действийAlliierte Luftstreitkräfte für Mitteleuropa
объединённые ВВС НАТО на Центральноевропейском театре военных действийAlliierte Luftstreitkräfte Europa Mitte
объединённые ВВС НАТО на Южноевропейском театре военных действийAlliierte Luftstreitkräfte Europa Süd
объединённые ВМС НАТО в северном районе Центральноевропейского театра военных действийEuropa Mitte, Alliierte Seestreitkräfte Abschnitt Nord
объединённые ВМС НАТО на Североевропейском театре военных действийAlliierte Seestreitkräfte Europa Nord
объединённые ВМС НАТО на Центральноевропейском театре военных действийAlliierte Seestreitkräfte Europa Mitte
объединённые вооружённые силы НАТО на Южноевропейском театре военных действийAlliierte Streitkräfte Europa Süd
объединённые силы НАТО на Североевропейском театре военных действийAlliierte Streitkräfte Europa Nord
объединённые сухопутные войска НАТО в восточной части Южноевропейского театра военных действийAlliierte Landstreitkräfte Europa Südost
объединённые сухопутные войска НАТО на Центральноевропейском театре военных действийAlliierte Landstreitkräfte Europa Mitte
объединённые сухопутные войска НАТО на Южноевропейском театре военных действийAlliierte Landstreitkräfte Europa Süd
ввод в одновременные действияeinheitlicher Einsatz
океанский театр военных действийozeanischer Kriegsschauplatz
описание боевых действийDarstellung der Ereignisse (смотри Kampfereignisse Andrey Truhachev)
описание боевых действийDarstellung der Ereignisse (Andrey Truhachev)
определение местонахождения и характера действий противникаFeststellung von Aufenthalt und Verhalten des Feindes (Alex89)
организация проведения боевых действийmilitärische Organisation
оружие дальнего действияFernwaffe
оружие дальнего действияLangstreckenwaffe
оружие дальнего действияweitreichende Waffe
оружие дальнего действияfernwirkende Waffe
ракетное оружие дальнего действияFernkampfwaffe
оружие кинжального действияSchweigewaffe
оружие навесного действияSteilfeuerwaffe (Baldrian)
оружие однократного действияVerlustwaffe
оружие разового действияVerlustwaffe
оружие сопровождения наступательных действийAngriffssatellit (напр., самолёт, танк)
ослепляющее действиеBlendwirkung (ядерного взрыва)
ослепляющее действиеBlendung (ядерного взрыва)
ослепляющее действие световой вспышкиLichtblitzblendwirkung (ядерного взрыва)
оснащение для боевых действий в зимних условияхWinterkampfausrüstung
оснащение для действий в тропикахTropenausrüstung
оснащение для действий на равнинной местностиFlachlandausstattung (о горнопехотных частях)
основная зона боевых действийHauptkampfzone
основная зона боевых действийHauptkampfraum
основная зона действийHauptwirkungsbereich
основной вид боевых действийHauptkampfart
основной район боевых действийHauptkampfgebiet (Andrey Truhachev)
основной район боевых действийHaupteinsatzgebiet
основной район боевых действий наземных войскSchwerpunkt des Erdkampfes
основной район действийHauptwirkungsbereich
основной район действий истребительной авиацииJagdschwerpunkt
основной театр военных действийHauptkriegsschauplatz
ответное действиеGegenwirkung
ответные действияGegenaktion
отвлекающие действияDemonstration
отвлекающие действияDemonstrativhandlungen
отвлекающие действияTäuschung (I. Havkin)
отвлекающие действияAblenkungsaktion
отдавать распоряжения без учёта действий противникаin den Feind hinein disponieren
отдельные беспокоящие действияEinzelstörangriffe
отказ от военных действийKriegsächtung
отработка действий экипажей боевых машинFahrzeugdrill
отчёт о боевых действияхTätigkeitsbericht
отчёт о боевых действияхGefechtsbericht
партизанские действияBandentätigkeit
передовой район зоны боевых действийInfanteriebereich
переоборудование для действий на мореNavalisierung
планирующая авиационная бомба дальнего действияLangstreckengleitbombe
по окончании боевых действийnach Abschluss der Kämpfe (Andrey Truhachev)
побочное радиоактивное действиеradioaktive Nebenwirkung
подвижные боевые действияbewegliche Kampfweise (в ходе сдерживающих действий)
подготовительные действияVorbereitungshandlungen
подготовка войск к ведению боевых действий в условиях применения ядерного оружияAtomausbildung
подготовка войск к ведению боевых действий в условиях ядерной войныatomare Ausbildung
подробный ход боевых действийVerlauf des Tages im Einzelnen (Andrey Truhachev)
положение и действия своих войскeigene Verhältnisse
полоса военных действийKampfzone (Andrey Truhachev)
полоса действийHandlungsstreifen
полоса действийOperationsstreifen (объединения)
полоса действийWirkungsstreifen
полоса действий корпусаAbschnitt (Andrey Truhachev)
полоса действий дивизииDivisionsgebiet
полоса действий корпусаKorpsabschnitt
поражающее действиеWirkungsweise
поражающее действиеschädliche OB Wirkung
поражающее действиеvernichtende Wirkung
поражающее действиеschädigende OB Wirkung
поражающее действиеWirkungskraft
поражающее действиеSchadenwirkung
поражающее действие ОВVergiftungswirkung
поражающее действие ядерного взрываKernwaffenwirkung
поражающее действие ядерного оружияWirkung von Atomwaffen
поражение ОВ кожно-нарывного действияÄtzvergiftung
пороховая ракета дальнего действияPulverfernrakete
порядок действий по тревогеAlarmordnung
последующее действиеResidualwirkung
предварительные указания относительно общего направления действийVororientierung (Andrey Truhachev)
прекращать боевые действияdas Gefecht abbrechen
прекращать боевые действияaus dem Gefecht treten
приводить в действиеin Gang bringen
приводить взрыватель в действиеden Zündvorgang auslösen
приказ на ведение боевых действий ночьюNachtbefehl
применять наступательные действияoffensiv handeln
приморский район боевых действийKüstenkampffeld
прифронтовая полоса зоны боевых действийVordere Kampfzone
приёмы боевых действийKampfweise
пробивное действиеDurchschlagswirkung
проведение боевых действийKampfführung (Andrey Truhachev)
продолжительное действиеkontinuierliche Wirkung
противопоездная мина замедленного действияEisenbahnkontaktmine mit Verzögerung
прямое действие радиоактивного излученияdirekte Kernstrahlungswirkung
психологическая концепция ведения преимущественно оборонительных действийWagenburgmentalität (Miyer)
психохимического действияPsycho-Kampfstoff OB
ПУ ракет дальнего действияFernraketenstarter
ПУ ракет дальнего действияFernraketenabschussvorrichtung
пушка динамореактивного действияRetrokanone
радиостанция направленного действияFunkstation mit Richtwirkung
радиостанция направленного действияRichtfunksender
радиостанция направленного действияFunkleitstrahlgerät
радиус действияTragweite
радиус действияDistanzbereich
радиус действияEinsatzdistanz
радиус действияEinsatzentfernung
радиус действияEinsatzreichweite
радиус действияWirkungshalbmesser
радиус действияWirkungsbereich
радиус действияEinsatzbereich
радиус действияBereich
радиус действия передатчикаSendebereich
радиус действия РЛСRadarerfassungsbereich
радиус действия РЛСRadar-Reichweite
радиус действия ударной волныDruckwellenradius
радиус убойного действияTodesradius
раздражающего действияNasen-Rachen-Reizstoff OB
раздражающего действияNesselkampfstoff OB
раздражающего действияNasen- und Rachenreizstoff OB
раздражающего действияReizgas OB
раздражающего действияReizstoff OB
раздражающего действияreizender OB Kampfstoff
раздражающего действияreizerregender OB Kampfstoff
раздражающего действияreizerregender OB Giftstoff
раздражающего действияreizender OB Giftstoff
раздражающего действияReizkampfstoff OB
раздражающего действияJuckgas OB (вызывающее зуд кожи)
раздражающее действиеReizwirkung OB
раздражающе-удушающего действияLungenreizstoff OB
разрушающее действиеzerstörende Wirkung
разрушающее действиеmaterialzerstörende Wirkung
разрушительное действиеverheerende Wirkung (Andrey Truhachev)
разрушительное действиеZerstörungswirkung
разрушительное действиеmaterialzerstörende Wirkung
разрушительное действиеzerstörende Wirkung
разрушительное действиеVernichtungswirkung
разрушительное действие артиллерииmaterielle Wirkung der Artillerie
разрывное действиеZerreißwirkung (Andrey Truhachev)
район боевых действийGefechtsbereich
район боевых действийGefechtsgebiet (Andrey Truhachev)
район боевых действийRaum der Kampfhandlungen
район боевых действийEinsatzgelände
район боевых действийEinzatzgebiet
район боевых действийOperationsgebiet
район боевых действийGefechtszone
район боевых действий в условиях применения ядерного оружияAtomkampfzone
район боевых действий в условиях применения ядерного оружияAtomschlachtfeld
район боевых действий в условиях применения ядерного оружияAtomkampffeld
район боевых действий с применением ядерного оружияatomisches Kampffeld
район действийHandlungsgebiet
район боевых действийRaum der Handlungen
район действийTätigkeitsgebiet
район действийAufgabegebiet
район действий дивизииDivisionsabschnitt (Andrey Truhachev)
район действий истребительной авиацииJagdgebiet
район действий ночной истребительной авиацииNachtjagdgebiet
район действияWirkungsgebiet
район действияWirkungsbereich
район действия ударной волныDruckwellenwirkungsbereich
район демонстративных действийTäuschungsraum
район ложных действийTäuschungsraum
ракета ближнего действияKurzstreckengeschoss
ракета ближнего действияNahkampfrakete
ракета ближнего действияRakete kurzer Reichweite
ракета ближнего действияKurzstreckenrakete
ракета ближнего действияKurzstreckenflugkörper
ракета ближнего действияKurzdistanzrakete
ракета ближнего действия класса "воздух – земля"Kurzstreckenangriffsflugkörper
ракета дальнего действияLangstreckenflugkörper
ракета дальнего действияFernraketengeschoss
ракета дальнего действияGroßraketengeschoss
ракета дальнего действияFerngeschoss
ракета дальнего действияLangstreckengeschoss
ракета дальнего действияLangstreckenraketengeschoss
ракета дальнего действияRakete größerer Reichweite
ракета дальнего действияRakete mit großer Wirkungsreichweite
ракета дальнего действияFernflugkörper
ракета дальнего действия с ядерной боевой частьюAtomfernrakete
ракета СРАМ класса "воздух-земля" ближнего действия с ядерной боевой частьюkernwaffentragende Luft-Boden-Rakete des Typs "SRAM"
ракета фугасного действияRaketensprenggranate
ракета-перехватчик дальнего действияLangstrecken-Abfang-Rakete
ракетное оружие дальнего действияLangstreckenraketenwaffe
ракетное оружие дальнего действияRaketenfernkampfwaffe
ракетное оружие дальнего действияLangstreckenfernwaffe
ракетоплан с большим радиусом действияFernraketenflugzeug
ракеты большого радиуса действияRaketen mit hoher Reichweite (Alex Krayevsky)
расписание действий по сигналу "атомная тревога"Atomkalender
расписание действий по тревогеAlarmkalender
РЛС большого радиуса действияGroßradarstation
РЛС большого радиуса действияGroßradaranlage
РЛС кругового обзора большого радиуса действияGroßrundsuchanlage
РЛС среднего радиуса действияMittclbereichsradar
руководство военными действиямиKriegsleitung
с точки зрения действий пехотыinfanteristisch (ЖБД: Nacht infanteristisch ruhig. Andrey Truhachev)
самолёт дальнего действияLangstreckenflugzeug
самолёт дальнего действия "Фоке-Вульф-200 Кондор"Focke-Wulf 200 Condor (anoctopus)
самолёт, приспособленный к действиям только в простых метеорологических условияхSchönwetterflugzeug
самолёт связи большого радиуса действияLangstreckenkurierflugzeug
самолёт среднего радиуса действияMittelstreckenflugzeug
самолёт-заправщик дальнего радиуса действияLangstreckentanker
самолёт-разведчик ближнего действияNahaufklärungsflugzeug
самолёт-разведчик ближнего действияNahaufklärer
самолёт-разведчик дальнего действияWeitaufklärer
самолёт-разведчик дальнего действияFernaufklärungsflugzeug
самолёт-разведчик дальнего действияFernaufklärer
самостоятельное ведение боевых действийunabhängige Gefechtsführung
самостоятельное ведение боевых действийselbständige Gefechtsführung
сетецентрические боевые действияnetzwerkzentrierte Kriegsführung (Ин.яз)
слезоточивого действияtränenerregender OB Giftstoff
слезоточивого действияtränenerregender OB Kampfstoff
слезоточивого действияReitlibelle mit lacrimogener Wirkung OB
слезоточивого действияTränenerreger
слезоточивого действияTränengas OB
слезоточивого действияReiterlibelle mit lacrimogener Wirkung OB
слезоточивого действияTränenreizstoff OB
слезоточивого действияAugenreizstoff OB
слезоточивое действиеTränenreizwirkung
слезоточивое действиеAugenreizwirkung
совокупность мероприятий и действий на случай тревогиAlarmwesen
совокупность различных боевых действий, проводимых объединениями по единому плануzusammenhängende Operation
совокупность различных боевых действий, проводимых соединениями по единому плануzusammenhängende Operation
современный боевые действияmodernes Gefecht
согласованность действийZusammenwirkung
согласовывать действияdie Handlungen aufeinander abstimmen
состав и дислокация частей ВВС для боевых действийLuftlagekarte
специальная инструкция о действиях по тревогеAlarmsonderkalender
специальная подготовка для действий в колониальных условияхkoloniale Sonderausbildung
специальная подготовка для действий в тропических условияхkoloniale Sonderausbildung
специфический театр военных действийSonderkriegsschauplatz
способ ведения боевых действийKampfform
способ ведения боевых действийKampfweise
способ ведения боевых действийKampfverfahren
способ ведения боевых действий в условиях применения ядерного оружияAtomkampfweise
способный к наступательным действиямangriffsfähig (о воинском подразделении во время ВОВ Nick Kazakov)
срок действияGültigkeitsdauer (напр., пропуска)
стрельба для проверки действия механизмов оружияFunktionsschießen
стрельба с взрывателем двойного действияSchießen mit Doppelzünder
сужение района боевых действийVerengung des Kampffeldes
сухопутный театр военных действийLandkriegsschauplatz
схема действий по тревогеAlarmschema
тактические принципы ведения боевых действийGrundsätze der Gefechtsführung (Andrey Truhachev)
тактические принципы ведения боевых действийKampfgrundsätze
тактические принципы ведения боевых действийGefechtsgrundsätze
театр военных действийmilitärischer Schauplatz
театр военных действийOperationsschauplatz
театр военных действийOperationsgebiet
телеметрическая система ближнего действияNahwirkungsfernmesssystem
территория своей страны, на которой ведутся боевые действияHeimatkriegsgebiet
траектория ракеты дальнего действияFernflugbahn
траектория ракеты дальнего действияFernbahn
тыловая полоса зоны боевых действийRückwärtige Kampfzone
угол действия ветраWindwinkel
уклоняться от боевых действийsich dem Gefecht entziehen
уменьшение эффекта действия ударной волныDruckverminderung
управляемое оружие дальнего действияLangstrecken-Lenkwaffe
управляемое оружие дальнего действияLangstreckenlenkwaffe
управляемое ракетное оружие ближнего действияKurzstreckenlenkwaffe
условно готовый к ведению боевых действийbedingt einsatzfähig (Andrey Truhachev)
утюжащее действиеWalzkraft (танка)
утюжащее действиеNiederwalzen
участвовать в боевых действияхeingesetzt werden (Andrey Truhachev)
фазовая радионавигационная разностно-дальномерная система среднего и ближнего действия "Декка"Decca
фазовая радионавигационная система дальнего действия "Омега"OMEGA
фронт активных действий сторонGroßkampfzone (во время сражения, в ходе операции)
химические боеприпасы, снаряжённые ОВ раздражающего действияBlaumunition
химические боеприпасы, снаряжённые ОВ раздражающего действияBlaukreuzmunition
химический снаряд, снаряжённый ОВ раздражающего действияReizgasgeschoss
химическое средство, защищающее организм от действия излученияStrahlenblocker
ход боевых действийGefechtsverlauf
ход боевых действийGefechtsgeschehen
ход боевых действийAktionsverlauf
ход боевых действий за суткиTagesverlauf (Andrey Truhachev)
ход боевых действий за суткиTagesverlauf im einzelnen (golowko)
цель боевых действийGefechtszweck
центр тяжести боевых действийSchwerpunkt des Kampfes
центр тяжести боевых действийSchwerpunkt des Gefechts
центр управления боевыми действиямиEinsatzleitstand
централизованное управление боевыми действиямиEinheitlichkeit der Kampfführung
цифровая вычислительная машина параллельного действияParallel-Digitalrechner
частный театр военных действийTeilkriegsschauplatz
штыревой взрыватель натяжного действияKnickzünder (мины)
экранирующее действие атмосферыSchutzwirkung der Atmosphäre
эффективность действий ПВОLuftverteidigungserfolg
эффективность действий танковPanzerwirkung
эффективность действия бомбыBombeneinwirkung
ядерное оружие взрывного действияdetonierende Kernwaffe
ядерное оружие взрывного действияdetonierende Atomwaffe
ядерное оружие взрывного действияKernwaffe mit Detonationswirkung
ядерное оружие дальнего действияAtomfernwaffe
ядовитодымная шашка, снаряжённая ОВ раздражающего действияReiznebelkörper
ядовитодымная шашка, снаряжённая ОВ раздражающего действияReizwürfel
ядовитодымная шашка, снаряжённая ОВ раздражающего действияReizkörper
ядовитодымная шашка, снаряжённая ОВ раздражающего действияReizkerze
Showing first 500 phrases