DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing ведение | all forms | exact matches only
RussianGerman
активное ведение боевых действийangriffsweise Gefechtsführung
амбразура для ведения огня с ближней дистанцииNahkampföffnung (напр., в долговременном огневом сооружении)
амбразура для ведения флангового огняflankierend wirkende Scharte
батальон ведения психологической борьбыPSK-Batail!on
батальон для ведения боевых действий в условиях применения ядерного оружияAtombataillon
батальон радио- и звуковещания ведения психологической борьбыPSK-Sende-Bataillon
бетонное огневое сооружение для ведения флангового огняFlankierungsblock
бойница для ведения флангового огняflankierend wirkende Scharte
быть виновным в ведении шпионажаsich der Spionage schuldig machen
ведение бактериологической войныBakterienkriegführung
ведение беглого огняGruppenschießen
ведение боевых действийKampfführung (Andrey Truhachev)
ведение боевых действийGefechtsführung
ведение боевых действийAustragung eines Gefechts
ведение боевых действий зимойWinterkriegsführung
ведение боевых действий с применением оружия массового пораженияABC-Kampfführung
ведение бояEinsatz
ведение бояKampfführung
ведение бояAustragung eines Gefechts
ведение боя на боевой машинеKampf vom Fahrzeug
ведение боя нерегулярными войскамиverdeckter Kampf
ведение боя с боевой машиныKampf vom Fahrzeug
комбинированное ведение боя с морским и воздушным противникомSeeziel-Luftziel-Gefecht
ведение военной контрразведкиAufklärungstätigkeit
ведение военных действий на водных пространствахBekämpfung von Seestreitkräften
ведение воздушной войныLuftkriegführung
ведение войны в целомGesamtkriegführung
ведение войны геофизическими средствамиgeophysikalische Kriegführung (напр., путём воздействия на погоду)
ведение войны зимойWinterkriegsführung
ведение войны на мореSeekriegführung
ведение войны на море и в воздухеSee-Luft-Kriegführung
ведение войны с использованием стратегических ядерных средств пораженияAtomfernkampfführung
ведение войны с применением оружия массового пораженияABC-Kriegführung
ведение войны с применением ракетного оружияRaketenkriegführung
ведение войны с применением электронной техникиelektronische Kriegführung
ведение войны с применением ядерного оружияatomische Kriegführung
ведение войны с применением ядерного оружияradiologische Kriegführung
ведение войны с применением ядерного оружияKriegführung mit Atomwaffen
ведение документации по вопросам кадровPersonalverwaltung
ведение документации по вопросам личного составаPersonalverwaltung
ведение зенитного огняFlak-Einsatz
ведение зенитного огняFlakbeschuss
ведение манёвренного бояbewegliche Kampfführung
ведение манёвренной войныbewegliche Kriegführung
ведение наблюденияBeobachtungstätigkeit
ведение наступательного бояoffensive Kampfführung
ведение наступательного бояangriffsweise Kampfführung
ведение наступательного бояAngriffsführung
ведение наступательных боевых действийoffensive Gefechtsführung
ведение наступления с использованием радиоэлектронных средствelektronischer Angriff (с целью введения противника в заблуждение)
ведение наступления штурмовыми группамиAngriff in Stoßtruppgliederung
ведение наступления штурмовыми отрядамиAngriff in Stoßtruppgliederung
ведение оборонительного бояdefensive Kampfführung
ведение оборонительного бояAbwehrkampfführung
ведение оборонительных боевых действийdefensive Gefechtsführung
ведение обороныVerteidigungsführung
ведение огняFeuerabgabe
ведение огняFeuereinwirkung (Nick Kazakov)
ведение огняAbgabe des Feuers
ведение огняdie Abgabe des Feuers
ведение огняFeuerführung
ведение огняSchießen
ведение огня в интервалы своих войскDurch-die-Lücken-Schießen
ведение огня в повышенном темпеFeuer in schneller Schussfolge
ведение огня в промежуткиLückenschießen
ведение огня в промежутки своих войскDurch-die-Lücken-Schießen
ведение окопных работSchanztätigkeit (Nick Kazakov)
ведение оперативных делFührung der operativen Vorgänge
ведение операцииSchlachtführung
ведение перекрёстного огняFeuerkreuzen
ведение психологической борьбыPsychologische Kampfführung
ведение психологической войныpsychologische Kampfführung
ведение психологической войныpsychologische Kriegführung
ведение психологической войныPsychokampf
ведение психологической войны в районе боевых действийtaktische psychologische Kampfführung
ведение разведкиAufklärungstätigkeit
ведение стратегической психологической войныstrategische psychologische Kampfführung
ведение сухопутной войныLandkriegführung
ведение электронной войныelektronische Kriegsführung (Sergei Aprelikov)
ведение ядерной войныAtomkriegführung
возможность ведения огняFeuermöglichkeit
готовность к ведению обороныAbwehrbereitschaft (golowko)
готовый к ведению боевых действийeinsatzfähig (Andrey Truhachev)
дальнейшее ведениеFortführung (Nick Kazakov)
дальнейшее ведение боевых действийweitere Kampfführung (Andrey Truhachev)
инструкция по ведению боевых действийGefechtsanweisung
инструкция по ведению бояGefechtsanweisung
инструкция по единому порядку ведения делопроизводстваGemeinsame Geschäftsordnung
команда на ведение огняSchießkommando
команда на ведение огняSchießbefehl
команда на ведение огняFeuerkommando
манера ведения бояKampfesweise (Nick Kazakov)
международно-правовые нормы ведения воздушной войныLuftkriegsrecht
международно-правовые нормы ведения войны на мореKriegsseerecht
местность для ведения боевых действий пехотойJägergelände
метод ведения бояKampfmethode
метод ведения бояArt der Kampfführung
метод ведения огняMethode der Feuerführung
методы ведения бояKampfweise
методы ведения бояKampfverfahren
методы ведения разведкиAufklärungsformen
методы и средства ведения войныMethoden und Mittel der Kriegsführung (Sergei Aprelikov)
наставление по ведению боевых действийGefechtsanweisung
наставление по ведению боевых действий в горахAlpinvorschrift
наставление по ведению бояKampfanweisung
наставление по ведению бояGefechtsanweisung
наставление по ведению морских операцийSeekriegsanleitung
наступательный способ ведения боевых действийOffensivverhalten
наступательный способ ведения боевых действийOffensivverfahren
обучение ведению боевых действий в зимних условияхWinterkampfausbildung
обучение ведению боя в зимних условияхWinterkampfausbildung
огневое сооружение для ведения флангового огняFlankierungsanlage
ограниченно готовый к ведению боевых действийbedingt einsatzfähig (Andrey Truhachev)
определение порядка ведения заградительного огняRegelung des Abwehrfeuers
опыт ведения боевых действийKampferfahrung (Andrey Truhachev)
орган ведения шпионажаSpionageorgan
короткая остановка для ведения огняSchießhalt
остановка для ведения огняFeuerhalt (напр., танка)
ответственный за ведение карты обстановкиLagezimmer-Offizier
отделение ведения психологической борьбыPSK-Trupp
отказ от ведения войныKriegsächtung
отряд ведения психологической борьбыPSK-Trupp
планируемое ведение бояbeabsichtigte Kampfführung
подготовка войск к ведению боевых действий в условиях применения ядерного оружияAtomausbildung
подготовка войск к ведению боевых действий в условиях ядерной войныatomare Ausbildung
позиция для ведения флангового огняFlankierungsstellung
полевой устав сухопутных войск по ведению боевых действий в условиях применения ядерного оружияFührungsgrundsätze des Heeres für die atomare Kriegsführung
полевой устав сухопутных войск по ведению боевых действий в ядерной войнеFührungsgrundsätze des Heeres im Atomkrieg
положение о порядке ведения телефонных переговоровFernsprechordnung
порядок ведения огняFeuerfolge
порядок ведения огняFeuerordnung
порядок ведения телеграфного обменаTelegrafenordnung
последовательность ведения огняFeuerordnung
последовательность ведения огняFeuerfolge
правила аттестования и ведения аттестационного делопроизводстваBeurteilungswesen
правовые нормы ведения сухопутной войныLandkriegsrecht
предполагаемое ведение бояbeabsichtigte Kampfführung
препятствовать ведению наблюдения противникомdie Feindeinsicht verwehren
претендент для отправки на родину с места ведения бояEntlassungskandidat (EK L_Plotnikova)
при ведении боя в пешем боевом порядкеim abgesessenen Kampf
при ведении боя в пешем боевом спешившисьim abgesessenen Kampf
при ведении боя на бронетранспортёреim aufgesessenen Kampf
при ведении боя с бронетранспортёраim aufgesessenen Kampf
приказ на ведение боевых действий ночьюNachtbefehl
приёмы ведения бояKampfweise
приёмы ведения бояKampfverfahren
продолжать ведение разведкиAufklärung vortreiben (Andrey Truhachev)
противник, использующий конвенциональное обычное оружие или асимметричные нестандартные методы ведения боевых действийder symmetrisch oder asymmetrisch kämpfende Gegner (Shlyakhovoy)
психологическая концепция ведения преимущественно оборонительных действийWagenburgmentalität (Miyer)
психологические методы ведения войныPsychokampf
разрешение на самостоятельное ведение огняSchussfreiheit
самостоятельное ведение боевых действийunabhängige Gefechtsführung
самостоятельное ведение боевых действийselbständige Gefechtsführung
самостоятельное ведение бояunabhängige Kampfführung
самостоятельное ведение бояselbständige Kampfführung
служебные знаки при ведении делопроизводстваGeschäftsgangvermerke
служебные пометы при ведении делопроизводстваGeschäftsgangvermerke
способ ведения боевых действийKampfform
способ ведения боевых действийKampfweise
способ ведения боевых действийKampfverfahren
способ ведения боевых действий в условиях применения ядерного оружияAtomkampfweise
способ ведения бояKampfesweise (Nick Kazakov)
средство ведения войныKriegsmittel
стратегия ведения войны в космическом пространствеWeltraumstrategie
стратегия ведения войны в космическом пространствеRaumstrategie
таблица исходных данных для ведения заградительного огняSperrfeuertafel
тактика ведения боевых действийGefechtstaktik
тактика ведения бояKampfführung (Andrey Truhachev)
тактика ведения бояGefechtstaktik
тактика ведения боя в условиях применения ядерного оружияAtomtaktik
тактика ведения партизанской войныKleinkriegtaktik
тактика ведения разведки дозорамиSpähtruppaufklärungstaktik
тактические принципы ведения боевых действийKampfgrundsätze
тактические принципы ведения боевых действийGrundsätze der Gefechtsführung (Andrey Truhachev)
тактические принципы ведения боевых действийGefechtsgrundsätze
тактические принципы ведения бояKampfgrundsätze
тактические принципы ведения бояGefechtsgrundsätze
тактические принципы ведения бояGrundsätze der Gefechtsführung (Andrey Truhachev)
теория и практика подготовки и ведения бояEinsatzlehre
условно готовый к ведению боевых действийbedingt einsatzfähig (Andrey Truhachev)
учение по ведению боя в населённом пунктеOrtskampfübung
форма ведения войныKriegführungsform
части и подразделения ведения психологической борьбыPSV-Truppen
школа для обучения ведению боевых действий зимой и в горахGebirgs- und Winterkampfschule
школа для подготовки к ведению боевых действий зимой и в горахSchule für Gebirgs- und Winterkampf