Russian | German |
атака без участия танков | ungepanzerter Angriff |
атака беспилотных летательных аппаратов | Drohnenangriff (marinik) |
атака была отбита | der Angriff wurde abgeschlagen (Andrey Truhachev) |
атака была отбита | der Angriff wird abgeschlagen (Andrey Truhachev) |
атака подводной лодки в надводном положении | Überwasserangriff |
атака в подводном положении | Unterwasserangriff |
атака вдоль позиции | Aufrollen |
атака пехоты во взаимодействии с танками | mit Panzern unterstützter Angriff (Andrey Truhachev) |
атака пехоты во взаимодействии с танками | Angriff in Verbindung mit Panzerkräften (Andrey Truhachev) |
атака во фланг | Rollangriff |
атака во фланг | Flankenangriff (Andrey Truhachev) |
атака во фланг | Seitenangriff |
атака во фланг и тыл | Angriff gegen Flanke und Rücken |
атака глубинными бомбами | Tiefenangriff |
атака горной пехоты | Jägerangriff |
атака захлебнулась | der Angriff blieb liegen (Andrey Truhachev) |
атака истребителей | Jägerangriff |
атака истребителей | Jagdangriff |
атака крупными силами | schwerer Angriff |
атака крупными силами | massiver Angriff |
атака местного значения | Lokalangriff |
атака местного значения | örtlicher Angriff |
атака местного значения | örtlich begrenzter Angriff |
атака местного значения | Einzelangriff |
атака на бреющем полёте | Tieffliegerangriff (Nick Kazakov) |
атака на второстепенном направлении | Nebenangriff |
атака на очаг огня внутри здания | Innenangriff |
атака на рассвете | Dämmerungsangriff |
атака пехоты | Infanterieangriff (Andrey Truhachev) |
атака пехоты | Jägerangriff |
атака пикирующих бомбардировщиков | Stuka-Angriff |
атака побережья | Küstenangriff (морским десантом) |
атака подводных лодок | U-Bootangriff |
атака при непосредственном соприкосновении с противником | Nahangriff |
атака при поддержке танков | mit Panzern unterstützter Angriff (Andrey Truhachev) |
атака при поддержке танков | Angriff in Verbindung mit Panzerkräften (Andrey Truhachev) |
атака провалилась | Angriff zusammengebrochen (Andrey Truhachev) |
атака противника | feindlicher Angriff (Andrey Truhachev) |
атака противника | Feindangriff |
атака с артподготовкой | Angriff mit Feuerschlag (Andrey Truhachev) |
атака с ближайшего расстояния | Nächstangriff |
атака с близкого расстояния | Nahangriff |
атака с больших высот | Hochangriff |
атака с бреющего полёта | Tiefstangriff |
атака с воздуха | Flugzeugangriff |
атака с воздуха | Angriff aus der Luft |
атака с горизонтального полёта | Horizontalangriff |
атака с горизонтального полёта | Angriff aus dem Horizontalflug |
атака с метанием ручных гранат | Handgranatenangriff |
атака с нанесением огневого удара | Angriff mit Feuerschlag (Andrey Truhachev) |
атака с ограниченной целью | Angriff mit begrenztem Ziel (Andrey Truhachev) |
атака с передней полусферы | Stirnangriff |
атака с планирования | Gleitflugangriff |
атака с северного направления | Angriff aus nördlicher Richtung (Andrey Truhachev) |
атака с тыла | Rückenangriff |
атака с фланга | Flankierung (Andrey Truhachev) |
атака с флангов | Flankierung (Andrey Truhachev) |
атака с фронта | frontaler Angriff |
атака с целью деблокирования | Entsatzangriff |
атака с целью овладения выгодным рубежом | Angriff mit begrenztem Ziel (Andrey Truhachev) |
атака с целью овладеть городом | Angriff zur Einnahme der Stadt (Andrey Truhachev) |
атака с целью отвлечения внимания | Ablenkungsangriff (Andrey Truhachev) |
атака с целью отвлечения внимания | Entlastungsangriff (Andrey Truhachev) |
атака с целью разведки | Aufklärungsvorstoß (Andrey Truhachev) |
атака с целью разведки | Aufklärungsangriff |
атака с целью сковать противника | Fesselungsangriff |
атака стремительно развивается | der Angriff kommt gut vorwärts (Andrey Truhachev) |
атака танков | Angriff von Panzern (Andrey Truhachev) |
атака танков | Panzerangriff |
атака террористов | Terroristenangriff (Andrey Truhachev) |
атака торпедным залпом | Fächerangriff |
атака торпедных катеров | Torpedoschnellbootangriff |
атака торпедных катеров | Schnellbootsangriff |
атака частью сил | Teilangriff |
атаки не прекращаются | es herrscht Sturm (golowko) |
батальон первого эшелона при атаке | Sturmbataillon (Komparse) |
беглый шаг во время атаки | Sturmschritt |
ближайшие объекты атаки | kurze Angriffsziele |
боевой порядок для атаки | Angriffsgefechtsordnung |
бомбовая атака | Bombenattentat (makhno) |
бросать в атаку | zum Angriff ansetzen (Andrey Truhachev) |
бросить в атаку | zum Angriff ansetzen (Andrey Truhachev) |
бросок в атаку | Sturmanlauf |
бросок в атаку | Sturmlauf |
бросок в атаку | Schturmlauf (golowko) |
бросок в атаку | Anlauf (golowko) |
бросок в атаку | Ansturm |
быть готовым к атаке | zum Angriff bereithalten (Andrey Truhachev) |
в атаку! | Zum Sturm |
в атаку! | auf! |
в атаку – вперёд! | zum Sturm! Vorwärts! |
в ходе атаки | im Angriff (Andrey Truhachev) |
вероятная атака | eventueller Angriff (Andrey Truhachev) |
вести в атаку | vortreiben (Infanterie musste von Komissaren vorgetrieben werden Andrey Truhachev) |
вести в атаку | vortreiben (Andrey Truhachev) |
внезапная атака | überraschender Angriff |
внезапная атака | Überraschung Überraschungsangriff (Andrey Truhachev) |
внезапная атака | Raid (Überraschungsangriff Andrey Truhachev) |
внезапная атака | Vorstoß (Andrey Truhachev) |
внезапная атака | Handstreich (Andrey Truhachev) |
внезапная атака | überraschender Vorstoß (Andrey Truhachev) |
внезапная атака | Überraschungsangriff |
внезапная атака противника | Feindvorstoß (Andrey Truhachev) |
внезапная атака танков | Panzerüberfall |
внезапная танковая атака | überraschender Panzervorstoß (Andrey Truhachev) |
внезапной атакой | handstreichartig (golowko) |
во время атаки | im Angriff (Andrey Truhachev) |
воздушная атака | Luftangriff |
воздушная атака с малых высот | Luftangriff aus geringer Höhe |
возможная атака | eventueller Angriff (Andrey Truhachev) |
время атаки | Angriffszeitpunkt |
время атаки | Stunde (начала форсирования и т. п.) |
время атаки | Nullzeit |
время атаки | H-Stunde |
время атаки | Angriffstermin |
выдвигать на рубеж атаки | zum Angriff vorführen |
выдвигаться на рубеж атаки | sich zum Einbruch heranarbeiten |
выдерживать атаку танков | Panzerangriff standhalten |
выход на рубеж атаки | Heranarbeiten |
выходить в атаку | Vorbrechen |
выходить на рубеж атаки | sich an den Feind heranarbeiten |
газобаллонная атака | Blasangriff |
газовая атака | Giftgasanschlag (Andrey Truhachev) |
газовая атака | Gasangriff (Andrey Truhachev) |
газовая атака | Giftgasangriff (Andrey Truhachev) |
газовая атака | Gasangriff |
готовый к отражению атаки | abwehrbereit |
готовый к переходу в атаку | sturmbereit |
давать сигнал к атаке | zum Angriff blasen (Andrey Truhachev) |
дать сигнал к атаке | zum Angriff blasen (Andrey Truhachev) |
демонстративная атака | Demonstrativangriff |
демонстративная атака | Ablenkungsangriff |
демонстрация атаки | blinder Angriff |
демонстрация атаки | Scheinangriff |
дистанция атаки последнего броска | Sturmentfernung (Komparse) |
дистанция атаки | Angriffsentfernung |
дистанция броска в атаку | Sturmentfernung |
дистанция броска в атаку | Einbruchsentfernung |
наилучшая дистанция торпедной атаки | Torpedoangriffsentfernung |
дневная атака | Tagesangriff |
занимать исходные позиции для атаки | sich zum Vorstoß bereitstellen (Andrey Truhachev) |
занимать исходные позиции для атаки | sich zum Angriff bereitstellen (Andrey Truhachev) |
занять исходные позиции для атаки | sich zum Angriff bereitstellen (Andrey Truhachev) |
захватывать внезапной атакой | im Handstreich nehmen |
идти в атаку | Sturm laufen |
идти в атаку | stürmen |
идти в атаку | einen Angriff führen (Andrey Truhachev) |
идти в атаку | zum Angriff antreten (Andrey Truhachev) |
идти в атаку | angreifen (Andrey Truhachev) |
идти в атаку | Angriff fahren (о боевых машинах) |
изготовившийся к отражению атаки | abwehrbereit |
изготовиться к отражению атаки | sich zur Verteidigung einrichten (Andrey Truhachev) |
изготовиться к отражению атаки | sich zum Widerstand einrichten (Andrey Truhachev) |
изготовляться к атаке | sich sturmbereit machen |
имитация атаки | Vortäuschung eines Angriffs (Andrey Truhachev) |
исходная траншея для атаки | Sturmgraben |
исходное положение для атаки | Angriffsposition |
исходный окоп для атаки | Sturmgraben |
итти в атаку | zum Sturm schreiten (Komparse) |
1-й эшелон при атаке | Sturmlinie (Komparse) |
лобовая атака | Stirnangriff |
лобовая атака | Frontalangriff |
ложная атака | Scheinangriff |
ложная атака | blinder Angriff |
ложная атака | Täuschungsangriff |
ложная атака | Diversionsakt |
массированная атака | schwerer Angriff (Andrey Truhachev) |
место атаки | Angriffsstelle (Andrey Truhachev) |
минная атака | Minenangriff |
направление атаки | Vorstoßrichtung |
наступательная атака крейсеров | Kreuzervorstoß |
начало атаки | Angriffsbeginn |
начинать атаку | den Angriff einleiten |
начинать атаку | den Angriff ansetzen |
непрекращающиеся атаки | unablässige Angriffe (Andrey Truhachev) |
непрерывные атаки | unablässige Angriffe (Andrey Truhachev) |
объект атаки | Angriffsort |
объект атаки | Angriffspunkt |
объект атаки указывается взводу, отдедению, танку | Angriffsziel (golowko) |
объект атаки указывается взводу, отдедению, танку | Angriffsziel (также см. erstes Angriffsziel и zweites Angriffsziel golowko) |
объект атаки | Druckstelle (Andrey Truhachev) |
объект атаки | Angriffsstelle |
объект атаки | Angriffsobjekt |
огнеметная атака | Flammenwerferangriff |
огнеметная атака | Flammenangriff |
одновременная атака одновременное вклинение на нескольких участках фронта | Zackenangriff |
ожесточенная атака | heftiger Angriff (Andrey Truhachev) |
опасность атаки танков | Panzergefahr |
опасность атаки танков | Panzerbedrohung |
определять объект атаки | das Angriffsziel bestimmen |
организовать атаку | den Angriff einleiten |
организовать атаку | den Angriff ansetzen |
остановить атаку | den Angriff aufhalten (Andrey Truhachev) |
отбивать атаку | den Angriff abwehren |
отбивать атаку | einen Sturm abschlagen |
отбивать атаку | einen Angriff zurückschlagen (Andrey Truhachev) |
отбивать атаку | einen Angriff zurückweisen (Andrey Truhachev) |
отбивать атаку | einen Sturm abweisen |
отбивать атаку | den Angriff niederschlagen |
отбивать атаку | den Angriff abschlagen |
отбить атаку | einen Angriff zurückweisen (Andrey Truhachev) |
отбить атаку | einen Angriff zurückschlagen (Andrey Truhachev) |
отбить все атаки | alle Angriffe abschlagen (Andrey Truhachev) |
отвлекающая атака | Täuschungsangriff |
отвлекающая атака | Ablenkungsangriff (Andrey Truhachev) |
отвлекающая атака | Entlastungsstoss (Baldrian) |
отвлекающая атака | Entlastungsangriff |
отдельная атака | Einzelangriff |
открытый для атаки | angreifbar |
отражать атаку | den Angriff abwehren |
отражать атаку | einen Angriff zurückschlagen (Andrey Truhachev) |
отражать атаку | einen Angriff zurückweisen (Andrey Truhachev) |
отражать атаку | den Angriff bereinigen (Andrey Truhachev) |
отражать атаку | den Angriff niederschlagen |
отражать атаку | den Angriff abschlagen |
отражать атаку | Angriff standhalten |
отражая все атаки | gegen alle Angriffe (Andrey Truhachev) |
отражение атак | Abwehr der Angriffe (Andrey Truhachev) |
отражение атаки | Sturmabwehr |
отражение атаки с использованием манёвра | bewegliche Sturmabwehr |
отражение атаки танков | Panzerabwehrkampf |
отражение атаки танков | Abwehr eines Panzerangriffes |
отражение танковой атаки | Abwehr eines Panzerangriffes (Andrey Truhachev) |
отразив все атаки | gegen alle Angriffe (Andrey Truhachev) |
отразить атаку | einen Angriff zurückweisen (Andrey Truhachev) |
отразить атаку | einen Angriff zurückschlagen (Andrey Truhachev) |
отразить все атаки | alle Angriffe abschlagen (Andrey Truhachev) |
перегруппировываться для атаки | sich zum Angriff umgliedern |
переход в атаку | Übergang zum Sturmangriff |
переход в атаку | Übergang zum Angriff |
переходить в атаку | zum Angriff antreten |
переходить в атаку | zum Sturm antreten |
переходить в атаку | zum Angriff übergehen |
переходить в атаку | zum Angriff ansetzen |
пехотная атака | Infanterieangriff (Andrey Truhachev) |
плановая атака | planmäßiger Angriff (Andrey Truhachev) |
подавать сигнал к атаке | zum Angriff blasen (Andrey Truhachev) |
подвергнуть воздушной атаке | mit Luftangriffen überziehen (golowko) |
подводная торпедная атака | Unterwasser-Torpedoangriff |
подготавливать атаку | den Angriff vorbereiten |
подготавливать атаку | den Angriff einleiten |
Подготовиться к атаке! | Fertigmachen zum Sturm! |
подготовка атаки | Vorbereitung des Angriffs (Andrey Truhachev) |
подготовка атаки | Sturmvorbereitung |
подготовка к атаке | Angriffsvorbereitung (Andrey Truhachev) |
подготовка к атаке | Vorbereitung des Angriffs (Andrey Truhachev) |
подготовка к атаке | Bereitstellung zum Angriff (Andrey Truhachev) |
поддержка атаки | Unterstützung des Angriffs |
подключиться к атаке | sich dem Angriff anschließen (Andrey Truhachev) |
поднимать а атаку | vortreiben (Infanterie musste von Komissaren vorgetrieben werden Andrey Truhachev) |
поднимать в атаку | vorreißen |
позиция, подготовленная огнем к атаке | sturmreife Stellung |
пойти в атаку | zum Angriff antreten (Andrey Truhachev) |
положение для торпедной атаки | Torpedoangriffsstellung |
полёт на за критических углах атаки | überzogener Flug |
последовательная групповая атака | aufeinanderfolgender Gruppenangriff |
построение боевого порядка для атаки | Sturmaufstellung |
предпринимать атаку | den Angriff ansetzen |
предпринять кавалерийскую атаку | eine Attacke reiten |
прекращать атаку | den Angriff abbrechen |
прекращать атаку | den Angriff einstellen |
прекращение атак | Stillstand der Angriffe (Andrey Truhachev) |
приготовиться к атаке | einsatzbereit sein (Andrey Truhachev) |
признак подготовки атаки | Sturmanzeichen |
примкнуть к атаке | sich dem Angriff anschließen (Andrey Truhachev) |
примыкать к атаке | sich dem Angriff anschließen (Andrey Truhachev) |
принимать участие в атаке | mitangreifen (Andrey Truhachev) |
приостанавливать атаку | den Angriff einstellen |
присоединиться к атаке | sich dem Angriff anschließen (Andrey Truhachev) |
проводить артиллерийскую подготовку атаки | den Angriff artilleristisch vorbereiten |
проводить атаку | einen Angriff führen (Andrey Truhachev) |
проводить атаку | Angriff machen (Andrey Truhachev) |
проводить атаку | den Angriff durchführen |
продолжать атаку | nachstoßen |
продолжающаяся атака | laufender Angriff (Andrey Truhachev) |
продолжительность атаки | Angriffsdauer |
путь атаки | Angriffsweg (при тушении пожара) |
разведывательная атака | Aufklärungsangriff (Andrey Truhachev) |
разведывательная атака | Aufklärungsvorstoß (Andrey Truhachev) |
решающая атака | Entscheidungsangriff |
решительная атака | entschlossener Angriff |
решительная атака | zügiger Angriff |
решительная атака | entscheidungssuchender Angriff |
решительная атака | entscheidender Angriff |
ринуться в атаку | zum Angriff antreten (Andrey Truhachev) |
рубеж атаки | Sturmlinie |
рубеж атаки | Linie des Sturmangriffs |
рубеж атаки | Angriffslinie |
рубеж атаки | Angriffsabschnitt |
рубеж перехода в атаку | Ablauflinie (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
рубеж перехода в атаку | Ablauflinie (Andrey Truhachev) |
сдерживать атаку | den Angriff aufhalten |
семейство плавающих бронетранспортёров "АТАК", предназначенных для разведки и боя | Amphibien-Transportaufklärung-Kampf Reihe |
серия плавающих бронетранспортёров "АТАК", предназначенных для разведки и боя | Amphibien-Transportaufklärung-Kampf Reihe |
сигнал атаки | Angriffssignal |
сигнал атаки | das Signal zum Angriff |
сигнал "в атаку" | Sturmsignal |
eсли атака будет иметь успех | wenn der Angriff gelingt (Andrey Truhachev) |
eсли атака будет удачной | wenn der Angriff gelingt (Andrey Truhachev) |
eсли атака будет успешной | wenn der Angriff gelingt (Andrey Truhachev) |
совершать атаку | Angriff machen (Andrey Truhachev) |
совместная атака | gemeinsamer Angriff |
сосредоточенная атака | konzentrierter Angriff (Andrey Truhachev) |
сосредоточенная атака | geballter Angriff (Andrey Truhachev) |
способ атаки | Angriffsverfahren |
срывать атаку | den Angriff niederschlagen |
стрельба с бедра во время атаки | Sturmschießen |
стремительная атака | zügiger Angriff |
стремительная атака | schneidiger Vorstoß (Andrey Truhachev) |
стремительная атака | zügiges Vorgehen (Andrey Truhachev) |
стремительная атака | Vorwärtssturm (golowko) |
стремительная атака | Draufstürmen |
танковая атака | Angriff von Panzern (Andrey Truhachev) |
торпедная атака | Torpedoangriff |
торпедная атака | Minenangriff |
трубить атаку | zum Angriff blasen (Andrey Truhachev) |
угроза атаки танков | Panzergefahr |
угроза атаки танков | Panzerbedrohung |
удавшаяся атака | gelungener Angriff (Andrey Truhachev) |
удаление рубежа атаки | Einbruchsentfernung |
удаление рубежа атаки | Angriffsentfernung |
удар, атака, стремительное наступление | Vorstoss (donneralex) |
удачная атака | gelungener Angriff (Andrey Truhachev) |
удержать высоту, отразив все атаки противника | die Höhe gegen alle Angriffe gehalten haben (Andrey Truhachev) |
удерживать высоту, отражая все атаки противника | die Höhe gegen alle Angriffe halten (Andrey Truhachev) |
указывать объект атаки | das Angriffsziel bestimmen |
уклонение от атаки | Abwehrmanöver |
уклонение от атаки | Abwehrbewegung |
укрытие от атаки с воздуха | Fliegerdeckung |
успешная атака | gelungener Angriff (Andrey Truhachev) |
устремляться в атаку | vorwärtsstürmen (Andrey Truhachev) |
устремляться в атаку | vorstürmen |
участвовать в атаке | mitangreifen (Andrey Truhachev) |
фланговая атака | Flankierung (Andrey Truhachev) |
фланговая атака | Flankenangriff |
фронтальная атака | Stirnangriff |
химическая атака | Giftgasanschlag (Andrey Truhachev) |
химическая атака | Giftgasangriff (Andrey Truhachev) |
час атаки | Angriffsstunde |
час начала атаки | Angriffsbeginn |
частная атака | Teilangriff |
частная атака | Einzelangriff |
штыковая атака | Bajonettstoß |
энергичная атака | schwungvoller Angriff (Andrey Truhachev) |
яростная атака | heftiger Angriff (Andrey Truhachev) |