English | Russian |
accept no verbal orders | устные распоряжения не принимать |
Air NO bureau | управление национальной гвардии ВВС |
allow no enemy crossing | не позволять противнику переправиться |
allow no enemy crossing | не давать противнику переправиться |
Army NO bureau | управление национальной гвардии СВ |
at no expense to the government | без правительственного финансирования |
command-designated no | указанию командования |
command-designated no | назначению командования |
direct support artillery no-fire line | предельный ближний рубеж огня артиллерии непосредственной поддержки |
exclusion zone, no man's land | контрольно-следовая полоса (КСП ekshu) |
fight with no fear | бесстрашно бороться (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
fire/no fire lines | рубежи открытия и прекращения огня |
fire short of the no-fire line | вести огонь в непосредственной близости от рубежа безопасности ведения огня |
go-no-go | критический момент |
go-no-go | проверка по способу "выполнено-не выполнено" |
go-no-go checker | указатель исправности установки (и т. п.) |
go-no-go checker | указатель правильности включения прибора |
go-no-go checker | указатель исправности прибора (и т. п.) |
go-no-go grading system | двухцепочная система выявления неисправностей по принципу "да-нет" |
go-no-go indication field test set | полевой прибор проверки готовности к пуску с индикацией по схеме "да-нет" |
go-no-go point | критическая точка маршрута, из которой невозможно возвратиться на базу без дозаправки |
go-no-go testing | функциональные испытания |
go-no-go testing | испытание по принципу работает – не работает |
go-no-go testing | испытание по принципу "работает - не работает" |
go-no-go training | обучение с оценкой результатов по принципу "сдал не сдал" |
go-no-go training | обучение с оценкой результатов по принципу "сдал-не сдал" |
have no military significance | не иметь военного значения (Alex_Odeychuk) |
high fallout/no blast area | зона высокого уровня радиоактивного заражения осадками ЯВ без воздействия ударной волны |
high fallout/no blast area | зона высокого уровня радиоактивного заражения осадками Я В без воздействия ударной волны |
in the face of no armed resistance | в условиях отсутствия вооружённого сопротивления (Foreign Policy Research Institute Alex_Odeychuk) |
infantry no-signature weapon | система пехотного оружия с минимальной сигнатурой |
inspection on a no-notice basis | инспекторская проверка без предварительного уведомления |
item No | номер детали (в спецификации) |
item No | порядковый в спецификации номер |
item no longer required | блок больше не нужен |
item no longer required | предмет снабжения, исключённый из заявки |
leave no stone unturned | пустить в ход все средства |
leave no stone unturned | пускать в ход все средства |
leaving no stone unturned | пускающий в ход все средства |
little or no chance letter | уведомление офицеру об отсутствии дальнейшего продвижения по службе |
Mach no | "лечу с максимальной скоростью-с целью не сближаюсь" (код) |
Mach no | лечу с максимальной скоростью-с целью не сближаюсь (код) |
made no resistance | не оказал сопротивления |
make no resistance | не оказать сопротивления |
make no resistance | не оказывать сопротивления |
making no resistance | не оказывающий сопротивления |
making no resistance | не оказание сопротивления |
mean time between no defect removals | средняя наработка между бездефектными операциями по демонтажу |
mutual no-increase commitment | взаимное обязательство о неувеличении (численности войск) |
No. 1 of a weapon | командир орудия (брит.) |
no acceptable price, no contract | нет приемлемой цены - нет контракта |
no acceptable price, no contract | нет приемлемой цены – нет контракта |
no action necessary | не следует предпринимать каких-л. действий |
no action necessary | не следует предпринимать каких-либо действий |
no action required | не требуется никаких действий |
no additional traffic report | нет дополнительного донесения о воздушном движении |
no airborne intercept | без перехвата в воздухе |
no airborne intercept | без бортовой радиолокационной станции перехвата |
no American flag shipping available | невозможно отправить груз на корабле с американским флагом |
no answer required | ответа не требуется |
no approach | аэропорт без средств обеспечения захода на посадку по приборам |
NO armory | учебный пункт НГ |
no arrival report required | сообщения о прибытии не требуется |
no attack | запрет атаки (цели) |
no bloody good | ни к чёрту не годится |
no branch | не требующий специальной подготовки (по роду войск CRINKUM-CRANKUM) |
no-break power transfer | непрерывная передача мощности |
NO bureau | бюро НГ (в Пентагоне) |
no calibration required | калибровка не требуется |
no call sign and frequency adjustment netting | вхождение в сеть связи без позывных и подстройки частоты |
no carbon required | копии не требуется |
no-case round | безгильзовый патрон |
no-case round | безгильзовый выстрел |
no change in estimates | изменений не предвидится |
no change in the due date | срок выплаты долга остаётся неизменным |
no change in weather | изменений в погоде нет |
no charge | бесплатный |
no circuit available, circuit ordered held | ожидание без освобождения линии |
no circuit available, circuit ordered held | нет свободной линии |
no circuit available, circuit request left | линия занята, при освобождении известят |
no circuits | нет цепей |
no circuits | соединительные линии заняты |
no-cities posture | контрсиловая стратегия |
no-cities strategy | стратегия ненанесения ударов по городам |
no cities strategy | стратегия ЯУ только по военным объектам |
no-cities strategy | стратегия избежания поражения крупных городов |
no computed data | нет данных от электронно-вычислительной машины |
no computed data | вычисленные данные отсутствуют |
no connection | "связь отсутствует" |
no connection | "соединения нет" |
no continued interest | интереса больше не представляет |
no correction | без поправок |
no correction | исправлений не последует |
no cost | перевозка разрешается при условии, что правительственные органы не понесут расходов по её оплате |
no cost | настоящая перевозка разрешается при условии, что правительственные органы не понесут расходов по её оплате |
no cost item | бесплатное изделие |
no-damage zone | зона отсутствия разрушений (при ЯВ) |
no date given | дата не указана |
no distribution | без распределения |
no distribution | рассылке не подлежит |
no distribution to foreign countries | не подлежит передаче иностранным государствам |
no drawing | без чертежа |
no drawing | чертёж отсутствует |
no-drive zone | зона, запретная для сухопутных войск |
no-drop bomb scoring | система определения результатов имитации бомбометания |
no-drop bomb scoring | система определения результатов имитации бомбометания (system) |
no-drop weapon scoring | определение результатов имитации применения оружия (WiseSnake) |
no-drop weapon scoring | система определения результатов имитации применения оружия (WiseSnake) |
no effects | без личных вещей |
NO ENTRY | "ПРОЕЗД ВОСПРЕЩЁН" |
no entry area | запретный для своих войск район (nuclear; район ЯВ) |
no entry area | запретный для своих войск район район ЯВ по (nuclear) |
no entry for animal drawn vehicles | дорожный знак "гужевое движение запрещено" |
no entry for any power-driven vehicle | дорожный знак "автомобильное движение запрещено" |
no entry for any power-driven vehicles drawing a trailer | дорожный знак "движение с прицепом запрещено" |
no entry for cycles | дорожный знак "велосипедное движение запрещено" |
no entry for goods vehicles | дорожный знак "грузовое движение запрещено" |
no entry for motor cycles | дорожный знак "мотоциклетное движение запрещено" |
no entry for pedestrians | дорожный знак "пешеходное движение запрещено" |
no entry for power-driven agricultural vehicles | дорожный знак "движение тракторов запрещено" |
no essential traffic reported | нет сообщений о значительном воздушном движении |
no excuse, sir | "виноват, сэр" |
no excuse, sir | виноват, сэр |
no fault found | повреждений не найдено |
no fighter suitably located | в нужном районе нет истребителей |
no filing time | нет времени для занесения данных в картотеку |
no-fire | неогневой |
no fire area | зона запретный для ведения огня |
no fire area | район запретный для ведения огня |
no-fire area | зона запрещения ведения огня |
no-fire decision | решение командира о неведении огня |
no-fire line | рубеж безопасного удаления |
no-fire line | рубеж запрещения ведения огня |
no-fire line | рубеж безопасного ведения огня |
no-fire line | рубеж безопасности ведения огня |
no-fire zone | зона воспрещения огня |
no-fire zone | зона запрещения ведения огня |
no first use of nuclear weapons | неприменение ядерного оружия первым |
no-first-use doctrine | концепция неприменения ЯО первым |
no first-use option | неприменение ЯО первыми |
no-first-use policy | политика неприменения ЯО первым |
no-first-use posture | доктрина, предусматривающая отказ от применения ЯО первым |
no fixed date | конкретный срок не установлен |
no-float | без зазора |
no-fly line | рубеж безопасного удаления для своей авиации |
No-Fly Zone | зона, запрещённая для полётов |
no-fly zone | зона, закрытая для военной авиации |
no-fly zone | бесполётная зона (a designated area over which aircrafts may not fly during a conflict Val_Ships) |
no foreign distribution | не подлежит передаче иностранным государствам |
no foreign nationals | не подлежит передаче подданным других государств |
no frequency coverage | неперекрываемый диапазон частот |
no-full-deck aircraft carrier | авианосец без сплошной полётной палубы |
no further clearance | получение дальнейшего разрешения не требуется |
no further clearance required | не требуется последующего диспетчерского разрешения |
no further information | дальнейшей информации не поступало |
no further requirement | дальнейших требований не последует |
no-gate railroad crossing | железнодорожный переезд без шлагбаума |
no-gimbal-lock | без прекращения стопорения рамки |
no-gimbal-lock | без прекращения поворота рамки |
no glide path | без глиссады |
a no-go | "отбой" (Val_Ships) |
a no-go | "отбой" (на начало операции Val_Ships) |
no go area | запретный район |
no good | неисправный |
no guts, no glory | нет славы без отваги (девиз Val_Ships) |
no-indicator imaging IR seeker | ИК ГСН без индикации цели (на экране оператора) |
no information | информация отсутствует |
no information | информация отсутствует (available) |
no information available | информация отсутствует |
no initiation of conventional warfare | отказ от начала первым военных действий с применением обычных видов оружия (against another nation – против другой страны; англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
no instrument flying training yet | лётчик с опытом только визуальных полётов (pilot) |
no instrument flying training yet, radio ability but instrument deficient | лётчик с опытом только визуальных полётов и правом радиосвязи (pilot) |
no interconnect | отключение блокировки |
no interconnect | отсутствие блокировки |
no interconnect | отсутствие взаимосвязи |
no joy | перехват не состоялся (код) |
no joy | "перехват не состоялся" (код) |
no joy | "нет данных" |
no joy | нет данных |
no layers | слоёв облачности нет |
no left turn and U-turn | дорожный знак "поворот налево и разворот запрещён" |
no less than | не меньше чем |
no-light aided eye training | обучение в ночных условиях без искусственного освещения с использованием ПНВ |
no-light unaided eye training | обучение в ночных условиях без искусственного освещения и без ПНВ |
no-live operator | беспилотный летательный аппарат – мишень |
no-live operator | беспилотный летательный аппарат - мишень |
no-live operator | без участия оператора |
no-load | холостой (напр., ход, пробег) |
no-load | без нагрузки (напр., ход, пробег) |
no-load return trip | обратный рейс без груза |
no local operator | телеуправление дистанционно-пилотируемым летательным аппаратом без использования местного оператора (control) |
no longer needed | больше не требуется |
No-look-operation | работа вслепую (WiseSnake) |
no-maintenance | без постоянного содержания и наблюдения (напр., дорога) |
no-maintenance | необслуживаемый (напр., дорога) |
no man's country | нейтральная зона |
no man's country | ничейная полоса |
no man's country | "ничейная" полоса |
no man's land | нейтральная зона |
no man's land | ничейная полоса |
no man's land | ничья земля |
no man's land | пространство между траншеями противников |
no man's land | межфронтовая полоса |
no man's land | нейтральная полоса (No man's land is land that is unoccupied or is under dispute between parties who leave it unoccupied due to fear or uncertainty. 4uzhoj) |
no-mans land | нейтральная полоса (no-mans-land; A Sniper Hid Inside a Papier-Mache Horse in No-Mans Land, by George Winston: The area that became no-mans-land between the trenches became a hellish region, blasted by shelling, strewn with barbed wire and booby traps, the final resting place of thousands of infantrymen from both sides. warhistoryonline.com Oleksandr Spirin) |
no-mans land | ничейная полоса (no-mans-land; A Sniper Hid Inside a Papier-Mache Horse in No-Mans Land, by George Winston: The area that became no-mans-land between the trenches became a hellish region, blasted by shelling, strewn with barbed wire and booby traps, the final resting place of thousands of infantrymen from both sides. warhistoryonline.com Oleksandr Spirin) |
no man's land | предполье |
no-man's land | нейтральная территория (oleks_aka_doe) |
no man's land | "ничейная" полоса |
no message | сигнал отсутствует |
no middle name | без второго имени |
no movements seen | передвижений противника не отмечается |
no national stock number | национальный номенклатурный номер отсутствует |
no-notice attack | внезапное нападение |
no-notice condition | условия действий без заблаговременного предупреждения |
no-notice deployment | переброска в район развёртывания немедленно по получении приказа |
no-notice emergency deployment readiness exercise | учение по проверке готовности к развёртыванию немедленно после получения приказа |
no-notice exercise | учение, проводимое без предварительного предупреждения |
no-notice launch | немедленный пуск без заблаговременного предупреждения |
no-notice scenario | план действий при отсутствии предупреждения (об угрозе) |
no-notice service practice | учебные боевые стрельбы, проводимые без заблаговременного предупреждения |
no observations | ничего не наблюдается |
no observations | наблюдений нет |
No. 1 of mortar | командир миномёта (брит.) |
No. 1 of rocket-launcher team | гранатомётчик |
no orders | приказа нет |
no orders | распоряжений не поступило |
no parallel | параллельного воздушного движения нет (traffic) |
no parking | дорожный знак "стоянка запрещена" |
no party | абонент не существует |
no peace no war situation | обстановка на грани мира и войны |
"no peace-no war" situation | обстановка на грани мира и войны |
no phone listed | номера телефона нет в списке абонентов |
no pilot balloon observation, foggy | шаропилотные наблюдения не производятся из-за туманной атмосферы |
no pilot balloon observation, high or gusty surface winds | шаропилотные наблюдения не проводятся из-за сильных или порывистых ветров у земли |
no pilot balloon observation, instrument trouble | шаропилотные наблюдения не проводятся из-за неисправности приборов |
no pilot balloon observation, low clouds | шаропилотные наблюдения не производятся из-за низкой облачности |
no pilot balloon observation, no balloons | шаропилотные наблюдения не производятся из-за отсутствия шаров-пилотов |
no pilot balloon observation, no gas | шаропилотные наблюдения не производятся из-за отсутствия газа |
no pilot balloon observation, raining | шаропилотные наблюдения не производятся из-за дождя |
no pilot balloon observation, smoky | шаропилотные наблюдения не проводятся из-за дымки |
no pilot balloon observation, snowing | шаропилотные наблюдения не производятся из-за снегопада |
no pilot balloon observation, thick dust | шаропилотные наблюдения не производятся из-за толстого слоя пыли у земли |
no pilot balloon observation, unfavorable sea conditions | шаропилотные наблюдения не производятся из-за неблагоприятных условий на море |
no pilot balloon observation, unfavorable weather conditions | шаропилотные наблюдения не проводятся из-за неблагоприятных метеорологических условий |
no preference | без предпочтения |
no primary staff responsibility | не относится к основным задачам штаба |
no prior service | ранее не служивший |
no prior service | впервые поступающий на военную службу |
no prior service personnel | ЛС, не проходивший ранее службу в ВС |
no prisoners | пленных не брать (order Val_Ships) |
no procedure turn | "процедуру стандартного разворота выполнять не требуется" (required) |
no procedure turn | без стандартного разворота (required) |
no radio | радиостанция отсутствует |
no radio | потеря способности вести радиосвязь |
no radio battlefield | боевые действия с минимальным использованием средств радиосвязи |
no radio winds aloft observation, communications out of order | радиозондирование атмосферы не производилось из-за неисправности средств связи |
no radio winds aloft observation, high and gusty winds | радиозондирование атмосферы не производились из-за сильного и порывистого ветра |
no radio winds aloft observation, instrument trouble | наблюдения с помощью шаров-зондов не производились из-за неисправности измерительных приборов |
no radio winds aloft observation, no balloon available | радиозондирование не производилось из-за отсутствия шаров-зондов |
no radio winds aloft observation, no gas available | радиозондирование атмосферы не производилось из-за отсутствия газа для шаров-зондов |
no radio winds aloft observation, unfavorable weather | радиозондирование атмосферы не производились из-за неблагоприятной погоды |
no receiving capability | приём невозможен |
no record | "не зарегистрировано" |
no record of destination | записи пункта назначения не имеется |
no reflight | обратного полёта не совершать |
no release | выпуска не производить |
no remaining radiation service | полная небоеспособность в радиационном отношении (после радиоактивного облучения) |
no remaining radiation service | подразделение, потерявшее боеспособность после получения ЛС доз радиоактивного облучения |
no repair action | ремонт не проводится |
no repair action | ремонт не требуется |
no reply received | "ответ не получен" |
no reply received | ответ не получен |
no report prepared | отчёт не подготовлен |
no report prepared | донесение не подготовлено |
no report received | донесение не получено |
no restrictions | ограничений нет |
no results observed | результаты не замечены |
no right turn | дорожный знак "поворот направо запрещён" |
no road | проезда нет (предупредительная надпись) |
no-shock recoil pad | амортизатор отдачи |
no-show | неявка |
no significant change | без существенных изменений (used in trend-type landing forecasts) |
no, sir! | никак нет (formal negative answer to a superior) |
no small craft or storm warning are being displayed | на индикаторе нет небольших летательных аппаратов или штормовых признаков |
no small degree | не в малой степени |
no smoking in ranks! | не курите в строю! |
no-snow | неявившийся (по вызову) |
no spares ordered | запасные части не заказаны |
no spares ordered | запасные части не заказы |
no staff responsibility | не относится к задачам штаба |
no staff responsibility | персонал ответственности не несёт |
no stock number | без номенклатурного номера |
no stock number | без инвентарного номера |
no stock number | не имеет номенклатурного номера |
no-strike list | список объектов, не подлежащих удару (GeorgeK) |
no tail rotor | вертолёт без хвостового винта (helicopter) |
no-tail-rotor | программа создания вертолёта без хвостового винта (program) |
no tail-rotor antitorque system | система парирования момента несущим винтом для вертолёта без хвостового винта |
no telephone listed | номера телефона нет в списке абонентов |
no thoroughfare | проезд закрыт (знак на дороге) |
no through road | дорожный знак "дорога идёт в тупик" |
no traffic reported | о полётах сообщений нет |
no transfer of nuclear weapons, materials, or technologies | отказ от передач ядерного оружия, материалов или технологий (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
no-transgression zone | закрытая зона |
no travel involved | переезд не предусматривается |
no travel involved | не связано с передвижением |
no travel involved for officer concerned | переезд для указанного офицера не предусматривается |
no-turn | неповоротный |
no-turn | без разворотов |
no-turn shuttle hauling | челночная транспортировка |
no-turn shuttle hauling | транспортировка грунта ездками без разворотов (возвратно-поступательным движением) |
no U-turn | дорожный знак "разворот запрещён" |
no-vehicle-light line | рубеж полной светомаскировки машин |
no vehicle-light line | зона полного затемнения автотранспорта |
no-vehicle-light line | зона полной светомаскировки машин |
no verification required | проверка не требуется |
no-voltage release | освобождение реле без напряжения |
no-war strategy | стратегия устрашения с целью недопущения общей войны |
no-war strategy | стратегия сдерживания с целью недопущения общей войны |
no-warhead hypervelocity missile | сверхскоростная ракета без БЧ (бронебойная подкалиберная) |
no-warning scenario | план действий при отсутствии предупреждения (об угрозе) |
no-warning situation | обстановка, возникшая в условиях отсутствия времени для предупреждения |
no-warning situation | неожиданно возникшая обстановка |
no water | "вода спущена" (sign on emptied radiators) |
no wind | отсутствие ветра |
no wind | штилевая точка (position) |
no-year appropriations | бессрочные ассигнования |
offer no resistance | не оказывать сопротивления (He offered no resistance.) |
offer no resistance | не оказать сопротивления |
offering no resistance | не оказывающий сопротивления |
Ord. No. | номер приказа (order number) |
Ord. No. order number | номер приказа |
Org No originator's number | исходящий номер |
part No | номер детали (в спецификации) |
pass-no-pass | метод проверки "выполнено-не выполнено" |
pass-no-pass | метод проверки "выполнено не выполнено" |
point of no return | рубеж возврата |
Point of No Return | точка невозврата (The point during a flight at which an aircraft is no longer capable of returning to the airfield from which it took off due to fuel considerations. Beyond this point the aircraft must proceed to some other destination. skybrary.aero Киселев) |
point of no return | критический момент |
point of no return | бесповоротный шаг |
policy of no-cities counterforce | стратегия ненанесения удара по городам |
policy of no-cities counterforce | контрсиловая стратегия |
provided no military objection exists | в случае отсутствия возражений военного характера |
radar cloud detection report no echoes | в донесении о радиолокационном измерении высоты облаков нет сведений об отражённых сигналах облаков (observed) |
radar weather report no echoes observed | по данным метеорадиолокатора засветки эхо-сигналами нет |
request bearing no delay | безотлагательная просьба |
return on no zero | возврат по отсутствию нуля |
runway condition reading, no report | нет данных о коэффициенте сцепления поверхности взлётно-посадочной полосы |
secret-no-foreigners | секретно – не для иностранцев |
secret-no-foreigners | секретно - не для иностранцев |
secret – no foreigners | секретно-не подлежит передаче иностранцам |
serial No | порядковый в спецификации номер |
there will most likely be no deep breakthrough | глубокого прорыва, скорее всего, не будет |
there's no businesses operating | все предприятия закрылись (Alex_Odeychuk) |
this office has no record of | в данном управлении сведений о ... не имеется |
this office has no record of | в данном отделе сведений о ... не имеется |
walkie-no-back-talkie | портативный радиоприёмник |
walkie-no-back-talkie | переносный радиоприёмник |
will be reported by NO-TAM | "будет сообщено в извещениях лётчикам" |
with no national security experience | без опыта решения вопросов политики национальной безопасности (Chicago Tribune Alex_Odeychuk) |
with no national security experience | без опыта работы в сфере обороны или государственной безопасности (Washington Post Alex_Odeychuk) |
with no national security experience | без опыта работы в области обороны или государственной безопасности (Alex_Odeychuk) |
yes-no type decision process | процесс принятия решения по типу "да-нет" |
zone of no damage | полоса отсутствия поражения |
zone of no damage | непоражаемая зона (при ядерном взрыве) |
zone of no damage | непоражаемая зона |