Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Japanese
Latin
Polish
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Military
containing
käme
|
all forms
German
Russian
an Backbord längsseit
kommen
подходить к левому борту
an Backbord längsseits
kommen
подходить к левому борту
an die Front
kommen
прибывать в действующую армию
an die Front
kommen
прибывать на фронт
an Steuerbord längsseit
kommen
подходить к правому борту
an Steuerbord längsseits
kommen
подходить к правому борту
anmarschiert
kommen
прибыть походным порядком
(
Andrey Truhachev
)
aus dem Schritt
kommen
сбиваться с ноги
außer Sicht
kommen
выходить за пределы видимости
außer Sicht
kommen
выходить из пределов видимости
das Ziel
kommt
!
Цель приближается!
der Angriff
kommt
gut vorwärts
атака стремительно развивается
(
Andrey Truhachev
)
der Angriff
kommt
gut vorwärts
наступление стремительно развивается
(
Andrey Truhachev
)
der Stoß
kam
überraschend
удар оказался внезапным
(
Andrey Truhachev
)
der Stoß
kam
überraschend
удар оказался неожиданным
(
Andrey Truhachev
)
es
kommt
darauf an
необходимо
(
golowko
)
gut vorwärts
kommen
успешно развиваться
о наступлении
(
Andrey Truhachev
)
gut vorwärts
kommen
стремительно развиваться
(
Andrey Truhachev
)
in Berührung
kommen
входить в соприкосновение
(с противниками)
in Brand
kommen
загораться
in den Kasten
kommen
попадать на гауптвахту
in den Rücken
kommen
выходить в тыл
in den Truppengebrauch
kommen
поступать на вооружение войск
in die Flanke
kommen
заходить во фланг
(
Andrey Truhachev
)
in die Flanke
kommen
зайти во фланг
(
Andrey Truhachev
)
in Sicht
kommen
открываться
(о береге)
in Sicht
kommen
попадать под наблюдение
ins Gefecht
kommen
вступать в боевые действия
unter Beschuss
kommen
попадать под обстрел
(
Andrey Truhachev
)
unter Beschuss
kommen
попасть под обстрел
(
Andrey Truhachev
)
voll zur Wirkung
kommen
приобретать максимальный эффект
zu Schaden
kommen
понести ущерб
zu Schaden
kommen
пострадать
zum Einsatz
kommen
участвовать в боях
(
Andrey Truhachev
)
zum Einsatz
kommen
воевать
(
Andrey Truhachev
)
zum Einsatz
kommen
вступать в бой
(
Andrey Truhachev
)
zum Einsatz
kommen
сражаться
(
Andrey Truhachev
)
zum Einsatz
kommen
участвовать в бою
(
Andrey Truhachev
)
zum Einsatz
kommen
успеть вступить в бой
zum Einsatz
kommen
быть использованным
zum Erliegen
kommen
захлёбываться
(о наступлении)
zum Erliegen
kommen
терпеть поражение
zum Halten
kommen
остановиться
(
Andrey Truhachev
)
zum Halten
kommen
останавливаться
(
Andrey Truhachev
)
zur Explosion
kommen
взрываться
voll
zur Geltung
kommen
достигать
наивысшей
эффективности
voll
zur Geltung
kommen
проявляться в полной мере
zur Zündung
kommen
воспламеняться
(
Andrey Truhachev
)
zur Zündung
kommen
сработать
(
Andrey Truhachev
)
zur Zündung
kommen
загораться
(
Andrey Truhachev
)
zur Zündung
kommen
срабатывать
о мине
(
Andrey Truhachev
)
zur Zündung
kommen
взрываться
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL