DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Military containing en | all forms | exact matches only
FrenchRussian
action en forceбоевые действия крупными силами
action en forceкрупная операция
action en forceбой
action en forceсражение
action en forceнаступление
action en forceнаступательные боевые действия с предварительной массированной огневой подготовкой
action en forceмощный удар
action en forceатака
action en masseбоевые действия крупными силами
action en profondeurбоевые действия на большую глубину
action en profondeurдействия в глубине обороны
action en profondeurдальнее огневое нападение
action en profondeurдействия на большую глубину (vleonilh)
action en souplesseманёвр
action en souplesseманеврирование
action en souplesseманёвренные действия
action en souplesseоперативность
action en souplesseнаступательные боевые действия с применением гибкого манёвра
action en souplesseнаступательные боевые действия путём просачивания в боевые порядки противника
action en souplesseгибкость
action en tenailleманёвр захвата противника в клещи
action en tenailleдвойной охват
action traînée en longueurзатяжной бой
affût mobile en siteлафет, допускающий установку по углу места
allocation en deniersденежное довольствие
allocation en munitionsобеспечение боеприпасами
allocation en munitionsбоеукладка (танка)
allocation en munitionsснабжение боеприпасами
allocation en munitionsбоевой комплект
allocation en natureнатуральное довольствие
allocation en natureдовольствие натурой
allocations en matériel du génieотпуск инженерного имущества
allocations en matériel du génieобеспечение инженерным имуществом
allocations en matériel du génieнормы снабжения инженерным имуществом
amortisseur de retour en batterieамортизатор наката
annexe central d’essais en volфилиал центра лётных испытаний
annexe central d’essais en volотделение центра лётных испытаний
appareil de correction en portéeпланшет-построитель поправок по дальности
appareil de mise en directionуглоизмерительный прибор
appareil de mise en directionартиллерийская буссоль
appareil de mise en planпланшет-построитель
appareil de pointage en directionповоротный механизм
appareil de pointage en directionмеханизм горизонтальной наводки
appareil de pointage en hauteurподъёмный механизм
appareil de pointage en hauteurмеханизм вертикальной наводки (vleonilh)
appareil de recherche en plongéeгидроакустическая станция
appareil en perditionподбитая машина
appareil en perditionповрежденная машина
appareil à oxygène en circuit ferméизолирующий противогаз
appareiller en tenue de combatсниматься с якоря в повышенной боевой готовности
appartenir en propreнаходиться в непосредственном распоряжении
appartenir en propreвходить в штатный состав
articulation en deux échelonsпостроение в два эшелона
articulation en groupementsразделение на группы
articulation en groupementsразбивка на группы
articulation en largeurрассредоточение по фронту
articulation en profondeurэшелонирование
articulation en profondeurрасчленение по глубине
articulation en profondeurрасчленение в глубину
articuler en largeurрасчленять по фронту
artillerie de commandement supérieur des troupes d’occupation en Allemagneартиллерия главного командования оккупационных войск в Германии
artillerie en déplacementартиллерия на марше
artillerie en position de batterieартиллерия в боевом положении
assemblage en fagotсоединение ракет в связку
avoir bien en mainналаживать чёткую дисциплину
bande en argileглинистая ВПП
bande en argile et gazonглинистая ВПП с дерновым покровом
bande en argile et sableглинисто-песчаная ВПП
bande en argile, sable et gazonглинисто-песчаная ВПП с дерновым покровом
bande en briqueВПП с кирпичным покрытием
bande en gravierВПП с гравийным покрытием
barrage en obus de gros calibreзаградительный огонь тяжёлой артиллерии
barrer en anticharвести противотанковый заградительный огонь
base en arrièreуглом вперёд (боевой порядок)
base en avantуглом назад (боевой порядок)
battre en chasseвести огонь по носу (корабля)
battre en prioritéхорошо простреливать
besoin en matérielпотребность в материальной части
besoin en matériel de guerreпотребность в боевой технике
besoin en matériel de guerreнехватка боевой техники
besoin en transportsпотребность в транспортных средствах
besoins prioritaires en renseignementпервостепенные потребности в разведывательных данных (vleonilh)
blocage en directionограничение горизонтальной наводки
blocage en directionзакрепление механизма горизонтальной наводки
blocage en inclinaison du berceauограничение продольного наклона люльки
blockhaus en rondinsдеревоземляное оборонительное сооружение
blockhaus en tôle onduléeоборонительное сооружение с остовом из волнистого железа
canons montés en barilletмногоствольная артиллерийская установка
cartouche en douilleзаряд в гильзе
cartouche en matière plastiqueпластмассовый патрон
cartouche en papierкартонная гильза
cartouche en papierбумажная гильза
cartouche en élémentsвыстрел раздельно-гильзового заряжания
cartouche en élémentsвыстрел раздельного гильзового заряжания (vleonilh)
cartouches en paquetsпатроны в упаковке
cartouches en vracпатроны россыпью
centre administratif des troupes coloniales en métropoleадминистративный центр колониальных войск в метрополии
centre d’approvisionnement en matérielбаза МТО
centre d’approvisionnement en matérielпункт МТО
centre d’approvisionnement en matérielцентр МТО
centre de comptabilité des troupes coloniales en métropoleучётно-финансовый центр колониальных войск в метрополии
centre de ravitaillement en essenceбаза снабжения горючим
centre de ravitaillement en essenceпункт снабжения горючим
centre de ravitaillement en essenceцентр снабжения горючим
centre d’entraînement au vol en montagneцентр обучения полётам в горной местности
centre d’essais en volцентр лётных испытаний
centre d'Essais en Volцентр испытаний в полете (vleonilh)
centre d’information en volцентр лётной информации
Centre euro-atlantique de coordination des réactions en cas de catastropheЕвроатлантический координационный центр реагирования на стихийные бедствия и катастрофы (vleonilh)
centre régional d’approvisionnement en sangокружной центр снабжения кровью
centre régional opérationnel de surveillance et de sauvetage en Atlantiqueоперативный региональный центр поисково-спасательной службы на Атлантике
centre régional opérationnel de surveillance et de sauvetage en Méditerrannéeоперативный региональный центр поисково-спасательной службы в Средиземном море
chasse en plongéeпреследование в подводном положении
conduite en cas d'attaque ennemieпорядок действий в случае нападения противника
conduite en cas d'attaque ennemieпорядок действий в случае наступления противника
conduite en cas d'attaque ennemieпорядок действий в случае атаки противника
conduite en tout-terrainвождение по бездорожью
contamination en surfaceповерхностное заражение
demande de recomplètement en munitionтребование на пополнение боеприпасов до нормы
demande de recomplètement en munitionзаявка на пополнение боеприпасов до нормы
destruction en masseмассовое разрушение
disposer en profondeurрасполагать в глубине
disposer en propreрасполагать по штату
disposer en propreиметь в распоряжении
disposer en propreиметь в подчинении
dispositif d'alerte en vue d'une intervention rapideбоевая готовность
dispositif de mise en gardeбоевой порядок в предвидении встречи с противником
dispositif de pointage en directionповоротный механизм
dispositif de pointage en directionмеханизм горизонтальной наводки
dispositif de pointage en hauteurподъёмный механизм
dispositif de pointage en hauteurмеханизм вертикальной наводки
dispositif de pointage en élévationподъёмный механизм
dispositif de pointage en élévationмеханизм вертикальной наводки
dispositif de sûreté en stationсторожевое охранение
dispositif en colonneколонна
dispositif en colonneпоходный строй
dispositif en colonneпоходный порядок
dispositif en colonneбоевой строй "колонна"
dispositif en colonne décalée à droiteбоевой строй "правый пеленг"
dispositif en colonne décalée à droiteбоевой порядок "правый пеленг"
dispositif en colonne décalée à gaucheбоевой строй "левый пеленг"
dispositif en colonne décalée à gaucheбоевой порядок "левый пеленг"
dispositif en continuelle déformationнепрерывно изменяющийся боевой порядок
dispositif en forceударная группировка
dispositif en gardeпредбоевой порядок
dispositif en gardeбоевой порядок в предвидении встречи с противником
dispositif en largeurбоевой порядок, рассредоточенный по фронту
dispositif en ligne de frontбоевой строй "фронт"
dispositif en ligne de frontбоевой порядок "фронт"
dispositif en losangeбоевой строй "ромб"
dispositif en losangeбоевой порядок "ромб"
dispositif en mouvementгруппировка, осуществляющая манёвр
dispositif en mouvementгруппировка, выполняющая манёвр
dispositif en profondeurглубоко эшелонированный боевой порядок
dispositif en profondeurбоевой порядок, расчленённый в глубину
dispositif en rateauпоходный порядок из нескольких колонн
dispositif en rateauпостроение в линию
dispositif en rateauбоевой порядок в линию
dispositif en sûretéбоевой порядок в предвидении встречи с противником
dispositif en triangleбоевой порядок углом вперёд
dispositif en triangleбоевой порядок углом назад
dispositif en triangleбоевой строй "клин"
dispositif en triangleбоевой порядок "клин"
disposition en tendemтандемное расположение
dépôt de la Légion étrangère en métropoleсборный пункт иностранного легиона в метрополии
dépôt des isolés des troupes coloniales en métropoleсборный пункт отставших от своей части военнослужащих колониальных войск в метрополии
dépôt des isolés des troupes coloniales en métropoleсборный пункт отдельно следующих военнослужащих колониальных войск в метрополии
dépôt des troupes aéroportées en métropoleсборный пункт ВДВ в метрополии
entraînement en équipeбоевая подготовка в составе отделения
entraînement en équipeбоевая подготовка в составе команды
entraînement en équipeбоевая подготовка в составе группы
estafette en motoсвязной мотоциклист
fauchage en directionстрельба с искусственным рассеиванием по фронту
fauchage en directionстрельба с искусственным рассеиванием по боковому направлению
fauchage en hauteurстрельба с искусственным рассеиванием по дальности
fauchage en hauteurстрельба с искусственным рассеиванием по высоте
fauchage en largeurстрельба с искусственным рассеиванием по фронту
fauchage en portéeстрельба с искусственным рассеиванием по дальности
fauchage en profondeurстрельба с искусственным рассеиванием по глубине
fauchage en profondeurстрельба с искусственным рассеиванием в глубину
figuré du terrain en courbesизображение рельефа штрихами
figuré du terrain en courbesизображение рельефа горизонталями
figuré du terrain en hachuresизображение рельефа штрихами
figuré du terrain en hachuresизображение рельефа горизонталями
filer en avantпродвигаться
filet en drapéвыпуклая маска-перекрытие (на сетевой основе)
filet en garniмаскировочная сеть с вплетением
filet en toitмаскировочная сеть, натянутая в виде крыши
Force africaine en attenteАРС
Force africaine en attenteАфриканские резервные силы
Force de mise en œuvreСилы выполнения соглашения (vleonilh)
forces armées conventionnelles en Europeвойска в Европе, оснащённые обычным оружием
forces armées françaises en Algérieфранцузские вооружённые силы в Алжире
forces de gendarmerie en Allemagneсилы жандармерии в ФРГ
forces de manœuvre en couvertureбоевые силы прикрытия
forces de surveillance en merморские силы наблюдения и разведки
forces en alerteдежурные силы и средства (vleonilh)
forces en déploiement dissuasifсилы прикрытия
forces en déploiement dissuasifвойска прикрытия
forces en mission de présenceсилы прикрытия
forces en mission de présenceвойска прикрытия
forces en opérationsсилы, ведущие боевые действия
forces en opérationsбоевые силы
forces en présenceналичные силы
forces françaises en Allemagneфранцузские вооружённые силы в ФРГ
fournir en renfortпридавать для усиления
garder en mainоставлять в своём распоряжении
général en chefверховный главнокомандующий (youtu.be z484z)
hommes en disponibilitéдополнительный резерв
ingénieur en chef régionalглавный инженер военного округа
levier de blocage en directionрукоятка стопорного болта (механизма наводки пулемёта)
levier de blocage en directionзажимная ручка вертлюга (пулемёта)
levier d'orientation en inclinaisonрычаг установки по углу возвышения
manivelle de pointage en directionрукоятка поворотного механизма
manivelle de pointage en hauteurрукоятка подъёмного механизма
manivelle de pointage en hauteurрукоятка вертикальной наводки
masque en position de protectionпротивогаз в боевом положении
mine en boisмина с деревянным корпусом
mine en explosif plastiqueмина с пластичным ВВ
mine en explosif plastiqueмина с пластическим ВВ
mitrailleuse en tourelleтурельный пулемёт (самолёта)
mitrailleuse en tourelleбашенный пулемёт (танка)
mitrailleuse en tourelleauбашенный пулемёт (танка)
mitrailleuse installée en D.C.A.обычный пулемёт, установленный для зенитной стрельбы
médecin en chefначальник медицинской службы
médecin en chefполковник медицинской службы (I. Havkin)
médecin en chef de 2e classeподполковник медицинской службы
médecin en chef de 1re classeполковник медицинской службы
niches en galerie majeureниши подземного убежища
niches en galerie majeureбоксы подземного убежища
nuage de fumée en nappeгоризонтальная дымовая завеса
nuage de fumée en écranвертикальная дымовая завеса
nuage "en chou-fleur"грибовидное облако (ядерного взрыва)
observation en directionнаблюдение по направлению
observation en portéeнаблюдение по дальности
observation en profondeurнаблюдение в глубине боевого порядка
observation en tous-azimutsкруговое наблюдение
observation faite en gisementзасечка разрывов по азимуту
observatoire en bétonбетонированный НП
observatoire en charpenteдеревянная наблюдательная вышка
obstacle antichar en béton arméeпротивотанковые надолбы
obstacle antichar en béton arméeзаграждение из противотанковых надолб
obstacles en béton arméжелезобетонные заграждения
officier de quart en sous-ordreпомощник вахтенного офицера
officier de réserve en non-disponibilitéофицер запаса, не подлежащий призыву
officier de réserve en situation d’activitéофицер запаса, призванный на военную службу
officier de réserve en situation d'activitéофицер запаса, призванный на военную службу
officier de réserve en stage d’épreuveофицер запаса, находящийся на сборе для проведения конкурсных испытаний (при переводе на действительную службу)
officier de réserve servant en situation d'activitéдействующий офицер запаса (Фр. vleonilh)
officier des équipages en chefстарший экипажный офицер
officier en disponibilitéофицер, находящийся в резерве
officier en formation de 3ème cycleадъюнкт (vleonilh)
officier en non-activitéофицер, временно находящийся за штатом
officier en non-activitéофицер, временно находящийся без должности
officier en retraiteофицер, уволенный в отставку
officier en retraiteофицер, находящийся в отставке
officier en réformeофицер, уволенный с военной службы по служебному несоответствию
officier en réformeофицер, уволенный с военной службы по болезни
officier en sous-ordreофицер, находящийся в подчинении
officier élève en applicationофицер—слушатель курса практической подготовки
percée en profondeurглубокий прорыв
pertes en hommesпотери в живой силе
pertes en hommes et matérielsпотери в живой силе и технике
pertes en matérielпотери в технике
pertes en matérielпотери в материальной части
pertes en personnelпотери в живой силе
piste en encorbellementпосадочная полоса, выступающая за пределы борта (корабля)
piste en gravierВПП с гравийным покрытием
piste en grilleВПП с металлическим покрытием
piste en herbeВПП с дерновым покрытием
piste en macadamВПП с щебёночным покрытием
plaque avec échelle en millièmesшкала с делениями в тысячных
porter en avantперемещать вперёд
porter en avantпереносить вперёд
porter en avantвыдвигать вперёд
porter en sûretéвыдвигать с соблюдением мер предосторожности
poudre en bandeленточный порох
poudre en cylindresцилиндрический порох
poudre en désкубический порох
poudre en lamellesпластинчатый порох
poudre en paillettesпластинчатый порох
prononcer sa marche en arrièreотходить
prononcer sa marche en arrièreотступать
radiobalise en éventailвеерный радиомаяк
radiocommunications en duplexдуплексная радиосвязь
radiocommunications en simplexсимплексная радиосвязь
ramener en arrièreотводить в тыл
ramener en réserveотводить в резерв
rassemblement en colonneпостроение в колонну
rassemblement en colonne par deuxв колонну по два - становись! (команда)
rassemblement en colonne par quatreв колонну по четыре - становись! (команда)
rassemblement en colonne par troisв колонну по три - становись! (команда)
rassemblement en colonne par unв колонну по одному - становись! (команда)
rassemblement en ligneразвёрнутый строй
rassemblement en ligneпостроение в линию
rassemblement en ligne sur deux rangs !в две шеренги - становись! (команда)
rassemblement en ligne sur quatre rangs !в четыре шеренги - становись! (команда)
rassemblement en marchantпостроение в движении
rassembler en colonneстроить в колонну
recherche en merразведка в море
recherche en surfaceпоиск надводных кораблей
rendement en explosifотношение веса разрывного заряда к весу снаряда
renforcement en moyens de feuусиление огневыми средствами
renforcement en outillageпополнение техникой
renfort en matérielпополнение материальной частью и имуществом
renfort en personnelпополнение личным составом
repérer en hauteurотмечать по высоте
retour en batterieнакат
retour en batterieнакат (ствола)
retour en batterie brutalрезкий накат со стуком
retour en batterie incompletнедокат (ствола)
retour en batterie trop rapideслишком быстрый накат
s'en aller en guerreуходить на войну
s'en prendreзавязывать бой
s'articuler en largeurрасчленяться по фронту
se battre en retraiteотходить
se battre en retraiteотступать
se disperser en surfaceрассредоточиваться на местности
se disperser en tirailleursразвёртываться в цепь
se décomposer en étenduesделиться на участки по фронту (о местности)
se déplacer en sûretéпродвигаться под прикрытием охранения
se déployer en essaimразвёртываться в цепь
se déployer en tirailleursразвёртываться в цепь
se déployer en éventailразвёртываться по расходящимся направлениям
se déployer en éventailразвёртываться веером
se fondre en actions partiellesрастрачивать свои силы в мелких стычках
se former en colonne par unстроиться в колонну по одному
se former en essaimстроиться в цепь
se former en essaimпринимать боевой порядок в цепь
se former en ligneстроиться в линию
se former en rangвыстроиться в ряд (KiriX)
se maintenir en vueдержаться на расстоянии зрительной связи
se mettre en batterieпереходить в боевое положение
se mettre en batterieзанимать огневую позицию
se mettre en bouchonрасполагаться в качестве заслона
se mettre en bouchonзапирать направление
se mettre en bouchonзакрывать направление
se mettre en bouleрасполагаться для круговой обороны
se mettre en défenseпереходить к обороне
se mettre en gardeпринимать меры обеспечения
se mettre en gardeпринимать меры охранения
se mettre en gardeпринимать боевую готовность
se mettre en gardeизготавливаться к бою
se mettre en gardeвыставлять охранение
se mettre en hérissonзанимать круговую оборону
se mettre en liaisonустанавливать связь
se mettre en ligneвыстраиваться
se mettre en ligneстановиться в строй
se mettre en ligneразвёртываться
se mettre en ligneвыдвигаться на передний край
se mettre en marcheначинать движение
se mettre en marcheначинать марш
se mettre en marcheначинать походное движение
se mettre en marcheвыступать в поход
se mettre en mouvementначинать марш
se mettre en mouvementначинать походное движение
se mettre en mouvementначинать движение
se mettre en mouvementвыступать в поход
se mettre en rangsстроиться
se mettre en rangsстановиться в строй
se placer en position de tirзанимать исходное положение для атаки
se porter en arrièreотходить назад
se porter en arrièreотходить в тыл
se porter en avantвыдвигаться вперёд
se porter en liaisonвыдвигаться, поддерживая связь (между соседними подразделениями)
se porter en liaisonвыдвигаться для установления связи
se précipiter en avantустремляться вперёд
se ravitailler en munitionsпополнять боеприпасы
se reformer en ligneвосстанавливать фронт (обороны)
se remettre en conditionуяснять обстановку
se rendre en avantвыдвигаться вперёд
se rendre en mission de reconnaissanceнаправиться на рекогносцировку (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
se replier en disputant le terrainотходить с боем
se reporter en arrièreотходить назад
se reporter en arrièreотходить в тыл
se retirer en désordreотступать в беспорядке
se tenir en défensifзанимать оборону
se tenir en gardeнаходиться в боевой готовности
se tenir en gardeобеспечивать себя охранением
se tenir en gardeзанимать оборону
se tenir en liaisonподдерживать связь
se tenir en liaisonподдерживать взаимодействие
se trouver en garde toutes possibilitésнаходиться в полной боевой готовности
s'engager en forceвступать в бой крупными силами
s'installer en bouclageпопадать в окружение
s'installer en défensifзанимать оборону
s'installer en position défensiveзанимать оборонительную позицию
s'installer en périmètre ferméзанимать круговую оборону
s'installer en surveillanceзанимать позицию для ведения наблюдения
s'installer en sûretéрасполагаться на позициях боевого охранения
Société nationale de sauvetage en merнациональное общество спасения на море
solde en campagneденежное содержание во время пребывания в действующей армии
solde en prestationденежное довольствие
s'établir en barrage anticharрасполагаться для ведения противотанкового заградительного огня
s'établir en bivouacрасполагаться биваком
s'établir en bretelleзанимать отсечную позицию
tableau de dotation en armementтабель вооружения
tableau de dotation en avionsтабель авиационной техники
tableau de dotation en matérielтабель имущества
tableau de dotation en matériel atomique, bactériologique et chimiqueтабель средств противоатомной, противобактериологической и противохимической защиты
tableau de dotation en photo, cinéma, optiqueтабель кино-, фото- и оптических приборов
tableau de dotation en télécommunicationsтабель средств дальней связи
tableau de dotation en véhiculesтабель перевозочных средств
tableau de dotation en véhiculesтабель транспортных средств
tableau de dotation en équipementтабель инженерного имущества
tableau de dotation initiale en véhiculesтабель первоначального обеспечения перевозочными средствами
tableau de dotation initiale en véhiculesтабель первоначального обеспечения транспортными средствами
tableau d’effectifs et de dotation en matérielштатное расписание и табель имущества
tableau d’effectifs et de dotations en matérielштатное расписание и табель имущества
tanks en renfortприданные танки
texte en clairнезашифрованный текст
torpille en vapeur et gazпарогазовая торпеда
tout le monde en haut !все наверх! (команда)
transformation de message en signauxпреобразование сообщения в сигналы
transformation des coordonnées polaires en coordonnées cartésiennesпреобразование полярных координат в прямоугольные
transformer en poudrièreпревращать в пороховой погреб (I. Havkin)
transformer la rupture tactique en percée d'exploitationразвивать тактический успех в оперативный
transformer l'avance en poursuiteпереходить от наступления к преследованию
transports en cours d’opérationsоперативные переброски (stratégiques)
transports en cours d’opérationsоперативные перевозки (stratégiques)
tube en élémentскреплённый ствол
valeur de l'écart en hauteurвеличина отклонения по высоте
zone d'action en largeur des canonsширина сектора обстрела
zone d'alerte en volзона барражирования
zone de mise en placeрайон сбора после выброски десанта
zone de mise en placeисходный район для форсирования
zone de mise en placeрайон расположения огневой позиции
zone de mise en placeисходное положение (для наступления)
zone en angle mortмёртвое пространство
zone organisée en profondeurтыловая полоса обороны
zone organisée en profondeurглубина обороны
émission en cordonпостановка вертикальной дымовой завесы
émission en cordonзадымление рубежа
émission en l'airпередача на приём
émission en surfaceпостановка горизонтальной дымовой завесы
émission en surfaceзадымление площади
être bien en mainбыть прочным (о положении)
être en activitéсостоять на действительной воинской службе (vleonilh)
être en activitéсостоять на действительной военной службе
être en activitéбыть на действительной службе
être en alerteнаходиться в боевом положении
être en alerteнаходиться в боевой готовности
être en appui directиметь задачей оказание непосредственной поддержки
être en appui directоказывать непосредственную поддержку
être en appui directсоставлять группу поддержки пехоты
être en appui directсоставлять группу поддержки танков
être en appui directвходить в состав группы поддержки танков
être en appui directвходить в состав группы поддержки пехоты
être en armesнаходиться в боевой готовности
être en bombeподвергаться бомбардировке
être en bon dispositifзанимать выгодные позиции
être en bon état de fonctionnementнаходиться в состоянии боевой готовности
être en campagneнаходиться на фронте
être en campagneнаходиться в полевых условиях
être en captivitéнаходиться в плену
être en contactнаходиться в соприкосновении с противником
être en cordonрастянуться цепочкой
être en dotationсостоять на вооружении (vleonilh)
être en déplacementсовершать марш (I. Havkin)
être en exerciceнаходиться на действительной военной службе
être en forceрасполагать крупными силами
être en freinageзамедлять продвижение
être en garnisonстоять гарнизоном
être en garnisonнести гарнизонную службу
être en guerreнаходиться в состоянии войны
être en jeuучаствовать в бою
être en liaison avecподдерживать связь (с)
être en marcheсовершать марш
être en observationнаходиться на наблюдательном посту
être en observationнаходиться на наблюдательном пункте
être en observationнаблюдать
être en patrouilleнести караульную службу
être en patrouilleнести патрульную службу
être en patrouilleпатрулировать
être en patrouilleнаходиться в дозоре
être en patrouilleнести дозорную службу
être en patrouilleбыть в дозоре
être en positionнаходиться в обороне
être en position de reposнаходиться на отдыхе
être en possession de tous ses moyensрасполагать всеми своими силами и средствами
être en renforcementдействовать в качестве средства усиления
être en serre-fileследовать в качестве замыкающего
être en serre-fileзамыкать колонну
être en serviceбыть на вооружении
être en serviceсостоять на военной службе
être en serviceсостоять на вооружении (vleonilh)
être en stationnementразмещаться
être en stationnementрасполагаться на месте
être en stationnementрасполагаться на отдых
être en stationnementдислоцироваться
être en surveillanceнаходиться в разведке
être en surveillanceнаблюдать
être en vedetteнести караульную службу (elenajouja)
être fortement doté en artillerieрасполагать сильной артиллерией
être fortement doté en artillerieподдерживаться большим количеством артиллерии
être inférieur en gradeбыть младшим по званию (vleonilh)
être parti en guerreотправиться на войну (Alex_Odeychuk)
être parti en guerreотравиться воевать (Alex_Odeychuk)
être posté en surveillanceрасполагаться для наблюдения
être supérieur en gradeбыть старшим по званию (vleonilh)
Showing first 500 phrases