Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Terms
for subject
Military
containing
arriéré
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
acheminement vers l'
arrière
эвакуация в тыл
acheminement vers l'
arrière
отправка в тыл
action de blindés sur les
arrières
танковый рейд по тылам
(противника)
action sur les
arrières
действия по тылам
action sur les
arrières
действия в тылу
action sur les
arrières
удары по тылам
action sur les
arrières
действия в глубине боевых порядков
(противника)
actions de blindés sur les
arrières
танковый рейд по тылам
(противника)
actions sur les
arrières
действия в тылу
actions sur les
arrières
действия по тылам
actions sur les
arrières
удары по тылам
actions sur les
arrières
действия в глубине боевых порядков
(противника)
affût à l'
arrière
кормовая артиллерийская установка
alignement
arrière
выверка прицельной линии через точку, находящуюся сзади стреляющего
alignement
arrière
выверка прицельной линии через ориентир, находящийся сзади стреляющего
amener les
arrières
подтягивать тылы
amener les
arrières
подтягивать тыл
arrière
-corps
задние части механизма замка
arrière
-front
фронтовой тыл
arrière
-garde
тыльная походная застава
arrière
-garde
тыльный отряд
arrière
-garde
группа прикрытия
arrière
immédiat
ближний тыл
arrière
logistiques
система снабжения
arrière
logistiques
органы снабжения
arrière
lointain
глубокий тыл
arrière
-pays
тыл
(в противопоставлении фронту)
arrière
-pays
внутренняя территория страны
arrière
-plage
прибрежная полоса
arrière
-plan
тыловой маскировочный фон
arrière
-plan
задний маскировочный фон
arrière
-port
внутренний рейд
arrière
proche
ближний тыл
arrière
profond
глубокий тыл
(Reconnaissance de la concentration des troupes de l'adversaire dans son arrière profond
I. Havkin
)
arrière
-train de canon
орудие, прицепленное к тягачу
arrière
-train du canon
орудие, прицепленное к тягачу
arrières
du champ de bataille
войсковой тыл
arrières
immédiats
ближний тыл
arrières
logistiques
система снабжения
arrières
logistiques
органы снабжения
arrières
lointains
глубокий тыл
arrières
proches
ближний тыл
arriéré
de solde
недополученное денежное содержание
avoir à l'
arrière
быть в тылу
(Le Monde, 2020)
avoir à l'
arrière
находиться в тылу
(Le Monde, 2020)
bague fendue
arrière
заднее разрезное кольцо
(обтюратора)
ballast extrême
arrière
кормовая дифферентная цистерна
(подводной лодки)
barre de plongée
arrière
кормовой горизонтальный руль
(подводной лодки)
base
arrière
тыловая база
base
arrière
de l’Est d’Algérie
тыловая база Восточного Алжира
base
arrière
de l’Ouest d’Algérie
тыловая база западного Алжира
base en
arrière
углом вперёд
(боевой порядок)
bloc
arrière
казенная часть
bloc
arrière
затыльник
bouchon
arrière
du cylindre
заднее дно цилиндра
(накатника)
bouleverser les
arrières
дезорганизовать тылы
bêche
arrière
задний сошник
cantonnement
arrière
расположение в тылу
central
arrière
телефонная станция тылового района
chambre
arrière
отделения силовой установки и силовой передачи
chambre
arrière
кормовая часть
(танка)
charge
arrière
донный заряд
château
arrière
кормовая надстройка
cisailler les
arrières
перерезать тыловые коммуникации
collier
arrière
цапфенная обойма
(люльки)
collier
arrière
задняя обойма
(люльки)
combat d'
arrière
-garde
бой арьергарда
combat d'
arrière
-garde
отход с боем
combat d'
arrière
-garde
арьергардный бой
combat sur les
arrières
бой в глубине боевых порядков
(противника)
combattre sur les
arrières
ennemis
сражаться в тылу противника
combattre sur les
arrières
ennemis
воевать в тылу противника
combattre sur les
arrières
ennemis
вести боевые действия в тылу противника
commandant de la zone
arrière
начальник тылового района
commandement des
arrières
управление тыла
commandement des
arrières
командование тыла
compartiment
arrière
кормовое отделение
(торпеды)
couverture de l'
arrière
тыльный траверс
couverture de l'
arrière
прикрытие с тыла
couvre-
arrière
чехол на казённик
couvrir les
arrières
прикрывать тылы
d'
arrière
тыловой
de l'
arrière
тыловой
(
marimarina
)
directeur de l’
arrière
начальник тыла
directeur de l'
arrière
начальник тыла
direction des
arrières
управление тыла
direction des services de l’
arrière
управление тыла
(Бельгия)
direction des transports de l’
arrière
тыловое транспортное управление
(Бельгия)
doté d'une défense
arrière
прикрытый с тыла
défense
arrière
прикрытие с тыла
défense
arrière
бронированная спинка сиденья лётчика
dépôt
arrière
тыловой склад
détachement de liaison
arrière
тыловая группа связи
envois effectués par l'
arrière
подвоз из тыла
exercice d'
arrières
тыловое учение
extrême-pointe
arrière
de la vis
задняя поверхность поршня
(затвора)
extrême-pointe d'
arrière
garde
тыльный дозор
fanal de l'
arrière
гакабортный ходовой огонь
fermeture
arrière
задняя крышка
(тормоза отката)
gagner les
arrières
выходить в тыл
gens de l'
arrière
-front
тыловики
grand
arrière
глубокий тыл
grands
arrières
глубокий тыл
grille
arrière
задний визир
gros de l'
arrière
-garde
главные силы арьергарда
groupement
arrière
тыловая группа
groupement de ravitaillement
arrière
тыловая группа снабжения
installations de l'
arrière
тыловые сооружения и учреждения
installations des
arrières
тыловые сооружения и учреждения
insécurité des
arrières
необеспеченность тылов
interdictions sur les
arrières
огонь на воспрещение по тылам
investissement des
arrières
à coups de feu
систематический обстрел тылов
laisser en
arrière
-garde
оставлять в качестве арьергарда
liaisons
arrières
связь тыла
ligne
arrière
второй эшелон боевого порядка
ligne
arrière
тыловая граница
ligne
arrière
тыловой рубеж
ligne
arrière
вторая позиция
ligne des
arrière
-gardes
рубеж, занятый арьергардами
limite
arrière
тыловой рубеж
limite
arrière
тыловая граница
manœuvre par l'
arrière
выход в заднюю полусферу
(цели)
manœuvre par l'
arrière
манёвр выхода в заднюю полусферу
marche
arrière
откат
(ствола орудия)
marche en
arrière
марш от фронта в тыл
marche en
arrière
отход
marche en
arrière
оступление
marche en
arrière
движение от фронта в тыл
miroir de repérage en
arrière
зеркальце для отмечания по задней точке наводки
mitrailleur
arrière
стрелок кормовой огневой установки
mouvement en
arrière
марш от фронта в тыл
mouvement en
arrière
отступление
mouvement en
arrière
отход
mouvement en
arrière
движение от фронта в тыл
mouvement vers l'
arrière
марш от фронта в тыл
mouvement vers l'
arrière
отход
mouvement vers l'
arrière
отступление
mouvement vers l'
arrière
движение от фронта в тыл
organe de l'
arrière
тыловой орган
organe de l'
arrière
тыловое учреждение
organe de l'
arrière
орган тыла
paroi
arrière
кормовой броневой лист
paroi
arrière
кормовая броня
partie
arrière
корма
(корабля)
partie
arrière
хвостовая часть
(ракеты)
passerelle supérieure du poste d'observation
arrière
верхний мостик кормового наблюдательного поста
patrouille d'
arrière
-garde
тыльный дозор
peser sur les
arrières
воздействовать на тылы
plaque
arrière
кормовой лист
(корпуса танка)
plaque inférieure
arrière
нижний кормовой лист
(корпуса танка)
plaque supérieure
arrière
верхний кормовой лист
(корпуса танка)
pointe de l'
arrière
-garde
тыльная походная застава
police des
arrières
поддержание порядка в тылу
porte
arrière
задняя крышка
(торпедного аппарата)
position
arrière
тыловая полоса обороны
position
arrière
тыловая позиция
poste
arrière
хвостовая огневая установка
(самолёта)
poste de commandement
arrière
тыловой пункт управления
poste de commandement
arrière
тыловой КП
poste de mitrailleur
arrière
хвостовая пулемётная установка
(самолёта)
prendre du champ vers l'
arrière
отходить назад
pression
arrière
давление
пороховых газов
на затвор
prononcer sa marche en
arrière
отходить
prononcer sa marche en
arrière
отступать
protection des
arrières
обеспечение тыла
protection et défense des
arrières
охрана и оборона тыла
(
vleonilh
)
protéger les
arrières
прикрывать тылы
protéger les
arrières
обеспечивать тылы
ramener en
arrière
отводить в тыл
rejoindre l'
arrière
возвращаться в тыл
renflement
arrière
нижнее центрующее утолщение
(снаряда)
rocade
arrière
тыловая рокадная дорога
rouf
arrière
кормовая рубка
se porter en
arrière
отходить назад
se porter en
arrière
отходить в тыл
se reporter en
arrière
отходить назад
se reporter en
arrière
отходить в тыл
service de l’
arrière
служба тыла
service de l'
arrière
служба тыла
service de liquidation des
arrières
служба ликвидации тыловых органов
(Бельгия)
service des
arrières
служба тыла
service des
arrières
тыловая служба
(
vleonilh
)
sûreté
arrière
тыльная походная застава
(
ROGER YOUNG
)
sûreté
arrière
тыльное охранение
(
ROGER YOUNG
)
terrain en
arrière
ближайший тыл
tir
arrière
огонь из кормового орудия
tir en
arrière
стрельба по удаляющейся цели
tir en
arrière
стрельба в догон
tireur
arrière
хвостовой стрелок
(
I. Havkin
)
tomber sur les
arrières
обрушиваться на тылы
tomber sur les
arrières
атаковать тылы
tourelle
arrière
кормовая башня
tourelle triple à l'
arrière
кормовая трёхорудийная башня
tranche
arrière
арьергард
tranche
arrière
de la bouche à feu
казенный срез ствола
transport vers l'
arrière
эвакуация
(больных, раненых и т.п.)
tronc de cône
arrière
запоясковая часть
(снаряда)
tête d'
arrière
-garde
тыльная походная застава
tête d'
arrière
-garde
тыльный отряд арьергарда
tête de l'
arrière
-garde
тыльная походная застава
tête de l'
arrière
-garde
тыльный отряд арьергарда
visibilité vers l'
arriére
задний обзор
zone
arrière
тыловой район
zone
arrière
d’armée
тыловой район армии
zone
arrière
d'armée
тыловой район армии
zone
arrière
du corps d’armée
тыловой район армейского корпуса
zone de l'
arrière
тыловой район
zone des
arrières
тыловой район
zone des
arrières
de combat
район войскового тыла
zone des
arrières
de l'armée
тыловой район армии
échelon
arrière
тыловой эшелон
échelon
arrière
второй эшелон
(
vleonilh
)
échelon de combat de l'
arrière
-garde
главные силы тыльного отряда
échelon de combat de l'
arrière
-garde
главные силы арьергарда
échelon de tête de l'
arrière
-garde
тыльный отряд
échelon de tête de l'
arrière
-garde
тыльная походная застава
échelonner en
arrière
à gauche
строить предбоевой порядок уступом влево
éclaireur
arrière
тыльный дозорный
élément laissé sur les
arrières
подразделение, оставляемое на позиции после отвода основных сил
Get short URL