DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Military containing Truppen | all forms | exact matches only
GermanRussian
abgesetzte Truppsраспределённые по секторам войска (Nick Kazakov)
abgesetzte Truppsразбитые по секторам войска (Nick Kazakov)
Ablösung der Truppenсмена войск (Andrey Truhachev)
Ablösung der Truppenротация войск (Andrey Truhachev)
Abzug ausländischer Truppenвывод иностранных войск
aktive Truppenдействующие части
Auseinanderrücken der Truppenвзаимный отвод войск
Auseinanderrücken der Truppenразъединение войск
Ballung von Truppenсосредоточение войск
Befehl zur geschlossenen Unterbringung der Truppenприказ на расположение войск на месте
bei der eingesetzten Truppeв действующих частях (Andrey Truhachev)
bei der eingesetzten Truppeв действующих войсках (Andrey Truhachev)
bei der Truppe seinнаходиться в войсках (Andrey Truhachev)
bei der Truppe seinнаходиться в строю (Andrey Truhachev)
bei der Truppe weilenнаходиться в войсках (о командире Andrey Truhachev)
Bereitstellung von Truppenприведение войск в боевую готовность (Andrey Truhachev)
bespannte Truppeмоторизованное подразделение (Andrey Truhachev)
bespannte Truppeмоторизованное соединение (Andrey Truhachev)
bespannte Truppeотряд мотопехоты (Andrey Truhachev)
Betreuung der Truppeорганизация внеслужебного досуга военнослужащих
Blaue Truppeмедицинская служба
bodenständige Truppenстационарно дислоцированные войска
Chef chemische Truppenначальник химических войск
Chemie-Truppenхимические войска
Dezentralisierung von Truppenрассредоточение войск
die Truppen in ihre Geländeabschnitte einweisenуказывать подразделениям их участки на местности
die Truppen in ihre Geländeabschnitte einweisenуказывать частям их участки на местности
die Truppen in ihre Geländeabschnitte einweisenуказывать частям их районы на местности
die Truppen in ihre Geländeabschnitte einweisenуказывать подразделениям их районы на местности
die Truppen straff zusammenfassenобеспечивать твёрдое управление войсками
die Truppen waren zersprengt wordenвойска были разбиты (Andrey Truhachev)
die Truppen waren zersprengt wordenвойска были разгромлены (Andrey Truhachev)
Dienststellen der Truppeвойсковые штабы и органы управления
Einandergegenüberliegen der Truppenрасположение воюющих сторон друг против друга
Einandergegenüberliegen der Truppenрасположение войск друг против друга
eingesetzte Truppeдействующие войска (Andrey Truhachev)
eingesetzte Truppeнаходящиеся в бою части (Andrey Truhachev)
eingesetzte Truppeвойска, участвующие в боевых действиях (Andrey Truhachev)
eingesetzte Truppeнаходящиеся в бою подразделения (Andrey Truhachev)
eingesetzte Truppeвойска, участвующие в боях (Andrey Truhachev)
eingesetzte Truppeдействующие части (Andrey Truhachev)
Ermattung der Truppen des Gegnersизнурение войск противника
fechtende Truppeдействующие войска (academic.ru Andrey Truhachev)
fechtende Truppenбоевые части (Komparse)
fechtende Truppenвойска, действующие в первой линии принимающие непосредственное участие в бою (Andrey Truhachev)
fechtende Truppenвойска, ведущие бой (Komparse)
fechtende Truppenдействующие войска
Fernbleiben von der Truppeнеявка в часть
Fernbleiben von der Truppeотлучка из расположения части
Fernmeldetechnischer Truppотделение ремонта имущества связи
Film zur Unterrichtung der Truppeузкоплёночный учебно-познавательный фильм
Fliegerabwehr aller TruppenПВО войск
fliegertechnische Truppeавиационно-технические части
Flieger-Tel-Truppeчасти и подразделения связи ВВС
Flugabwehr aller TruppenПВО войск (осуществляемая войсками ПВО сухопутных войск)
fremde Truppenиностранные военные контингенты
fremde Truppenиностранные военные войска
fremde Truppenвойска противника
frische Truppenпополнение
frische Truppenсвежие войска
funktechnische Truppenрадиотехнические войска
Führungs-Fernmelde-Truppeвойска связи командования (в системе территориальной обороны)
Gefährdung eigener Truppenугроза поражения своих войск (напр., огнем артиллерии)
gegenangreifende Truppenконтратакующие войска
General der Schnellen Truppenгенерал-инспектор подвижных войск (вермахт golowko)
General der technischen Truppenгенерал технических войск
geschlossene Truppenчасти в полном составе
Gruppe der Sowjetischen Truppen in DeutschlandГруппа советских войск в Германии
Gruppe der Truppenгруппа войск
Haushalts-, Kassen- und Rechnungswesen bei der Truppeбюджетно-финансовая служба войск
Heeres-Fla-Truppeвойска ПВО сухопутных войск (род войск)
im Einsatz stehende Truppenдействующие части (Andrey Truhachev)
im Einsatz stehende Truppenвойска, участвующие в боевых действиях (Andrey Truhachev)
im Einsatz stehende Truppenнаходящиеся в бою подразделения
im Einsatz stehende Truppenдействующие войска
im Einsatz stehende Truppenвойска, участвующие в боях (Andrey Truhachev)
im Einsatz stehende Truppenнаходящиеся в бою части
in die unterstellte Truppe hineinbefehlenвмешиваться в командные функции нижестоящего начальника
Information für die TruppeИнформация для войск (периодическое издание)
innere Truppeвнутренние войска
innere Truppeвойска внутренней службы
Inspektion der Technischen Truppeинспекция технических войск
Kampfhandlungen der Truppen der Luftverteidigungбоевые действия войск ПВО
Kernwaffenschutz der TruppenПАЗ войск
Kfz.-Truppenавтомобильные войска
Kommandierung zur Truppeоткомандирование в действующие войска (Andrey Truhachev)
Kommandierung zur Truppeоткомандирование в действующую армию (Andrey Truhachev)
Kommandierung zur Truppeоткомандирование в войска (Andrey Truhachev)
Konzentrierung der Truppenсосредоточение войск
kämpfende Truppenбоевые части и подразделения
kämpfende Truppenдействующие войска
Lage der Truppenположение войск
Lager für übende Truppenучебный лагерь
leichtverwundet bei der Truppeлегко ранен, остался в строю (golowko)
Luftabwehr der TruppenПВО войск
luftbewegliche Truppenаэромобильные войска (golowko)
luftgelandete und angelandete Truppenвоздушный и морской десанты
luftgelandete und angelandete Truppenвойска, десантированные с воздуха и с моря
Luftverteidigungsoperation der Truppen der Luftverteidigungпротивовоздушная операция войск ПВО
Marschall der technischen Truppenмаршал инженерных войск
Maßnahmen zur Gesunderhaltung der Truppeмероприятия по медицинскому обеспечению войск
mechanisierte Truppenмеханизированные войска
MG-Truppпулемётное отделение (подразделение)
Missile-Truppeракетные части
Missile-Truppeракетные войска
mitgenommene Truppeпотрёпанная в боях часть
mobile Truppenподвижные части
NATO-Truppenвойска НАТО (войска, выделяемые в распоряжение командования объединённых вооружённых сил НАТО на время учений или в случае войны)
nichtreguläre Truppenнерегулярные войска
Oberkommandierende der Truppen der Luftverteidigungглавнокомандующий войсками ПВО (страны)
Oberkommandierender der Truppen der Luftverteidigungглавнокомандующий войсками ПВО (страны)
Offizier für die geistige Betreuung der Truppeофицер по вопросам идеологического воспитания личного состава
Organisation der Truppenорганизация войск
Organisation des Gesundheitsschutzes der Truppeорганизация медицинского обеспечения войск
Plan der Gefechtssicherstellung der Truppenплан по боевому обеспечению войск
Plan der Gefechtssicherung der Truppenплан по боевому обеспечению войск
PSK-Truppотряд ведения психологической борьбы
PSK-Truppотделение ведения психологической борьбы
PSV-Truppenчасти и подразделения ведения психологической борьбы
Rückwärtige Dienste der Truppenвойсковой тыл
Schnellen Truppenмобильные войска (MichaelBurov)
Schule der Technischen Truppeшкола технических войск
Schweizerische Gesellschaft der Offiziere der motorisierten und mechanisierten Truppenшвейцарское общество офицеров моторизованных и механизированных войск
sich unentschuldigt von der Truppe entfernenсамовольно оставлять воинскую часть (Andrey Truhachev)
sich unentschuldigt von der Truppe entfernenпойти в самоволку (Andrey Truhachev)
sich unentschuldigt von der Truppe entfernenсходить в самоволку (Andrey Truhachev)
sich unentschuldigt von der Truppe entfernenуходить в самоволку (Andrey Truhachev)
sich unentschuldigt von der Truppe entfernenуходить в самоход (Andrey Truhachev)
sich unentschuldigt von der Truppe entfernenсамовольно оставить место службы (Andrey Truhachev)
sich unentschuldigt von der Truppe entfernenсходить в самоход (Andrey Truhachev)
sich unentschuldigt von der Truppe entfernenходить в самоход (Andrey Truhachev)
sich unentschuldigt von der Truppe entfernenсамовольно оставить часть (Andrey Truhachev)
sich unentschuldigt von der Truppe entfernenсамовольно оставить воинскую часть (Andrey Truhachev)
sich unentschuldigt von der Truppe entfernenсамовольно покинуть воинскую часть (Andrey Truhachev)
sich unentschuldigt von der Truppe entfernenсамовольно покидать воинскую часть (Andrey Truhachev)
sich unentschuldigt von der Truppe entfernenпойти в самоход (Andrey Truhachev)
sich unentschuldigt von der Truppe entfernenходить в самоволку (Andrey Truhachev)
sich unerlaubt von der Truppe entfernenуходить в самоход (Andrey Truhachev)
sich unerlaubt von der Truppe entfernenсамовольно оставить часть (Andrey Truhachev)
sich unerlaubt von der Truppe entfernenсамовольно оставить воинскую часть (Andrey Truhachev)
sich unerlaubt von der Truppe entfernenсамовольно покинуть воинскую часть (Andrey Truhachev)
sich unerlaubt von der Truppe entfernenсамовольно покидать воинскую часть (Andrey Truhachev)
sich unerlaubt von der Truppe entfernenсамовольно оставлять воинскую часть (Andrey Truhachev)
sich unerlaubt von der Truppe entfernenсамовольно оставить место службы (Andrey Truhachev)
sich unerlaubt von der Truppe entfernenпойти в самоволку (Andrey Truhachev)
sich unerlaubt von der Truppe entfernenуходить в самоволку (Andrey Truhachev)
sich unerlaubt von der Truppe entfernenсходить в самоволку (Andrey Truhachev)
sich unerlaubt von der Truppe entfernenходить в самоход (Andrey Truhachev)
sich unerlaubt von der Truppe entfernenпойти в самоход (Andrey Truhachev)
sich unerlaubt von der Truppe entfernenсходить в самоход (Andrey Truhachev)
sich unerlaubt von der Truppe entfernenходить в самоволку (Andrey Truhachev)
Sicherung der Truppenохранение войск
Sonderwaffen- Kontroll-Truppeподразделение контроля специального вооружения США
Sonderwaffen- Kontroll-Truppeподразделение контроля специального вооружения
Sonderwaffen- Truppeподразделение контроля специального вооружения США
Sonderwaffen- Truppeподразделение контроля специального вооружения
Staffelstellung von Truppenэшелонирование войск (Andrey Truhachev)
Staffelung der Truppenэшелонирование войск (Andrey Truhachev)
Stationierung von Truppenдислокация войск (Andrey Truhachev)
Stationierung von Truppenдислоцирование войск (Andrey Truhachev)
Stimmung der Truppeморальный дух личного состава (Andrey Truhachev)
Stimmung der Truppeбоевой дух войск (Auf der Kommandeurtagung in Hannover sagte Kujat, die Stimmung in der Truppe werde schlechter Andrey Truhachev)
Stimmung der Truppenбоевой дух войск (Aber vor allem ist die Stimmung der deutschen Truppen am Boden, und ihre Lust zu kämpfen ist nicht mehr die gleiche. Andrey Truhachev)
Stimmung in der Truppeморальный дух личного состава (Andrey Truhachev)
Stimmung in der Truppeбоевой дух войск (Auf der Kommandeurtagung in Hannover sagte Kujat, die Stimmung in der Truppe werde schlechter Andrey Truhachev)
Technische Truppeтехнические войска (категория войск)
Tel-Truppeвойска связи
TEP-Truppотделение обслуживания батальонного пункта специальной обработки (подразделение)
Trupp zum Sammeln von Beutegutтрофейная команда
Truppe der Raketenabwehrвойска противоракетной обороны
Truppe für Sonderaufgabeчасть специального назначения
Truppe für Sonderaufgabenчасть специального назначения
Truppen-Ablösungсмена войск (Andrey Truhachev)
Truppen-Ablösungротация войск (Andrey Truhachev)
Truppen aufstellenпостроить войска (Andrey Truhachev)
Truppen der bodenständigen Land- und Küstenverteidigungвойска местной территориальной обороны и обороны морского побережья
Truppen der chemischen Abwehrхимические войска
Truppen der chemischen Abwehrвойска химической защиты
Truppen der Luftabwehrвойска
Truppen der Luftabwehrвойска ПВО
Truppen der Luftverteidigungвойска ПВО
Truppen der Luftverteidigung des Landesвойска ПВО страны
Truppen der territorialen Verteidigungвойска территориальной обороны
Truppen der vorderen Linieвойска первого эшелона
Truppen-Flakartillerieвойсковая зенитная артиллерия
Truppen in Bereitschaft versetzenпривести войска в боевую готовность (Andrey Truhachev)
Truppen in Bereitschaft versetzenприводить войска в боевую готовность (Andrey Truhachev)
Truppen sammelnсосредоточить войска (Andrey Truhachev)
Truppen sammelnсосредотачивать войска (Andrey Truhachev)
Truppen sammelnсосредоточивать войска (Andrey Truhachev)
Truppen sammelnконцентрировать войска (Andrey Truhachev)
Truppen-Tel-Verbandвойсковая часть связи
Truppen-Tel-Verbandвойсковое подразделение связи
Truppen Truppen-войсковой
Truppen und Materialживая сила и боевая техника
Truppen versammelnсосредоточивать войска (Andrey Truhachev)
Truppen versammelnконцентрировать войска (Andrey Truhachev)
Truppen versammelnсконцентрировать войска (Andrey Truhachev)
Truppen versammelnсосредотачивать войска (Andrey Truhachev)
Truppen verstärkenпополнять войска (Andrey Truhachev)
Truppen verstärkenпополнить войска (Andrey Truhachev)
Truppen verstärkenукрепить войска (Andrey Truhachev)
Truppen verstärkenукреплять войска (Andrey Truhachev)
Truppen zusammenziehenсосредоточивать войска (Andrey Truhachev)
Truppen zusammenziehenсосредотачивать войска (Andrey Truhachev)
Truppen zusammenziehenсосредоточить войска (Andrey Truhachev)
Truppen zusammenziehenсконцентрировать войска (Andrey Truhachev)
Truppen zusammenziehenконцентрировать войска (Andrey Truhachev)
Truppenentstrahlungs-, -entgiftungs- und -entseuchungsplatz-Truppотделение обслуживания батальонного пункта специальной обработки
unerlaubt von der Truppe entferntсамовольно оставивший место службы (Andrey Truhachev)
unerlaubt von der Truppe entferntв самовольной отлучке (Andrey Truhachev)
unerlaubt von der Truppe entferntв самоволке (Andrey Truhachev)
unerlaubt von der Truppe entferntсамовольно оставивший часть (Andrey Truhachev)
unerlaubt von der Truppe entferntсамовольно покинувший часть (Andrey Truhachev)
unerlaubt von der Truppe entferntнаходящийся в самовольной отлучке (Andrey Truhachev)
unerlaubte Entfernung von der Truppeсамовольная отлучка из расположения (части)
verlastete Truppenмоторизованные части
Verlegung der Truppenпередислокация войск (golowko)
versprengte Truppenразрозненные войска (Andrey Truhachev)
versprengte Truppenрассеянные войска (Andrey Truhachev)
versprengte Truppenрассеянное войско (Andrey Truhachev)
versprengte Truppenрассеянные части (Andrey Truhachev)
versprengte Truppenразрозненные подразделения (Andrey Truhachev)
versprengte Truppenрассеянные подразделения (Andrey Truhachev)
versprengte Truppenразрозненные части (Andrey Truhachev)
versprengte Truppen sammelnсобирать рассеянные части (Andrey Truhachev)
versprengte Truppen sammelnсобирать разрозненные части (Andrey Truhachev)
Verteidigung zur Vereinfachung des Schriftverkehrs bei der Truppeкомиссия при федеральном министре обороны для текущего контроля делопроизводства в войсках в целях его упрощения
vor der Truppeперед строем (Andrey Truhachev)
vordere Linie der eigenen Truppeпередний край своих войск (Andrey Truhachev)
vordere Linie der eigenen Truppeрубеж передовых подразделений своих войск
vordere Linie der eigenen Truppeпередний край обороны
vordere Linie eigener Truppenпередний край своих войск (Andrey Truhachev)
zur Truppe zurückkehrenвозвращаться в строй
Zusammenwirken der Truppenвзаимодействие войск