DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Military containing Seins | all forms
GermanRussian
Abwehrfeuer erlegen seinбыть уничтоженным огневыми средствами обороны
aktiv seinнаходиться в составе действующего флота
aktiv seinнаходиться в составе действующей армии
am Feind seinнаходиться в непосредственном соприкосновении с противником
an Kampfwert unterlegen seinуступать по боевым качествам
an Kampfwert überlegen seinпревосходить по боевым качествам
angewiesen seinподдерживать огнём в отношении артиллерийских подразделений и частей (golowko)
auf dem Vormarsch seinдвигаться маршевым порядком (Andrey Truhachev)
auf dem Vormarsch seinпродвигаться вперёд (academic.ru Andrey Truhachev)
auf den Fersen seinпреследовать по пятам
auf der Lauer seinследить за появлением целей (в готовности к открытию огня)
auf der Lauer seinнаходиться в засаде
auf der Lauer seinследить за появлением целей в готовности к открытию огня
auf Draht seinстойко держаться
auf seinen Vordermann achtenдержать равнение в затылок
auf Zusammenarbeit mit jemandem angewiesen seinбыть выделенным для взаимодействия (с кем-либо)
auf Zusammenarbeit mit jemandem angewiesen seinбыть назначенным для поддержки (кого-либо)
ausgestattet sein mitиметь на вооружении (Andrey Truhachev)
außer Dienst seinбыть в отставке (Andrey Truhachev)
außer Dienst seinокончить службу (Andrey Truhachev)
außer Dienst seinдемобилизоваться из вооружённых сил (Andrey Truhachev)
außer Dienst seinвыйти в отставку (Andrey Truhachev)
außer Gefahr seinбыть в безопасности
bei der Truppe seinнаходиться в войсках (Andrey Truhachev)
bei der Truppe seinнаходиться в строю (Andrey Truhachev)
beim Haufen seinбыть на военной службе
beim Militär seinсостоять на действительной военной службе
berühmt seinславиться (für Akkusativ Лорина)
bestückt sein mitиметь на вооружении (Andrey Truhachev)
bewegungsfrei seinобладать свободой манёвра
dem Feind seinen Willen aufzwingenнавязывать противнику свою волю
der Sicht des Feindes entzogen seinнаходиться вне наблюдения со стороны противника
eingeschifft seinнаходиться на корабле
einquartiert seinрасквартироваться (Andrey Truhachev)
einquartiert seinрасквартировываться (Andrey Truhachev)
einsatzbereit seinбыть готовым к бою (Andrey Truhachev)
einsatzbereit seinприготовиться к бою (Andrey Truhachev)
einsatzbereit seinприготовиться к атаке (Andrey Truhachev)
einsatzbereit seinнаходиться в готовности (Andrey Truhachev)
einsatzbereit seinнаходиться в боевой готовности (Andrey Truhachev)
einsatzbereit seinбыть в полной боеготовности (Andrey Truhachev)
einsatzbereit seinнаходиться в состоянии готовности (Andrey Truhachev)
einsatzbereit seinбыть в полной боевой готовности (Andrey Truhachev)
elektronisch störbar seinподдаваться воздействию средств радиоэлектронного противодействия
erheblich überlegen seinзначительно превосходить (Andrey Truhachev)
feindwärts gedeckt seinбыть защищённым от противника
feindwärts gedeckt seinбыть скрытым от противника
fest in der Hand seinнаходиться полностью в руках (Andrey Truhachev)
fest in der Hand seinнаходиться прочно в наших руках (Andrey Truhachev)
fest in der Hand seinбыть полностью в руках (Andrey Truhachev)
Flugabwehrfeuer erlegen seinбыть сбитым зенитным огнем
gefallen seinпасть (в бою Aleksandra Pisareva)
gegen Luftsicht getarnt seinбыть замаскированным от наблюдения с воздуха
heran seinподступить (Andrey Truhachev)
Herr des Kampfgeschehens seinовладевать инициативой в бою
Herr des Kampfgeschehens seinвладеть инициативой в бою
hinfällig seinтерять силу (о документе)
im Abtransport seinэвакуироваться
im Abwehrschwerpunkt seinобороняться на направлении главного удара противника
im Anmarsch seinподходить (Andrey Truhachev)
im Anmarsch seinподступать (Andrey Truhachev)
im Anmarsch seinприближаться (Andrey Truhachev)
im Arrest seinотбывать наказание на гауптвахте
im Aufbau seinнаходиться в стадии военного строительства
im Aufbau seinнаходиться в процессе формирования
im Aufbau seinнаходиться в процессе комплектования
im Bilde seinбыть в курсе (напр., обстановки)
im Einsatz seinвести бой (Andrey Truhachev)
im Einsatz seinвести бои (Andrey Truhachev)
im Einsatz seinнаходиться в бою (Andrey Truhachev)
im Einsatz seinучаствовать в бою (Andrey Truhachev)
im Einsatz seinсражаться (Andrey Truhachev)
im Gange seinпроходить о боях (Andrey Truhachev)
im Gange seinидти (о боях Andrey Truhachev)
im Gange seinвестись о боях (Andrey Truhachev)
im Gange seinпроходить (о боях Andrey Truhachev)
im Gange seinидти о боях (Andrey Truhachev)
im Kriege begriffen seinвести войну
im Marsch seinдвигаться походным порядком (Andrey Truhachev)
im Marsch seinдвигаться маршевой колонной (Andrey Truhachev)
im Marsch seinнаходиться на марше (Andrey Truhachev)
im Marsch seinдвигаться маршевым порядком (Andrey Truhachev)
im Nachweis erfasst seinсостоять на учёте
im Panzerkampf seinсражаться с танками (Andrey Truhachev)
im Panzerkampf seinвести бой с танками (Andrey Truhachev)
im Panzerkampf seinвести танковый бой (Andrey Truhachev)
im Reserveverhältnis seinнаходиться в запасе
im Reserveverhältnis seinнаходиться в резерве
im Truppengebrauch seinнаходиться на вооружении войск
im Verkehr seinбыть на связи, поддерживать связь (Nick Kazakov)
im Vorgehen seinвести наступление (Andrey Truhachev)
im Vorgehen seinнаступать (Andrey Truhachev)
im Vorgehen seinпродвигаться вперёд (Andrey Truhachev)
im Vormarsch seinвести наступление (Andrey Truhachev)
im Vormarsch seinпродвигаться (Andrey Truhachev)
im Vormarsch seinнаступать (Andrey Truhachev)
im Vorstoß seinнаступать (Andrey Truhachev)
im Vorstoß seinпродвигаться (Andrey Truhachev)
im Vorstoß seinвести наступление (Andrey Truhachev)
im Vorstoß seinпродвигаться вперёд (Andrey Truhachev)
in Ablösung seinсменяться (напр., о караулах)
in Alarm seinбыть начеку
in Alarm seinбыть в состоянии боевой готовности
in Ausbildung seinобучаться
in Ausbildung seinпроходить обучение
in den Stellungen seinнаходиться на позициях (Andrey Truhachev)
in den Stellungen seinбыть на позициях (Andrey Truhachev)
in der Abwehr überlegen seinбыть сильней в обороне (Andrey Truhachev)
in der Abwehr überlegen seinпревосходить в обороне (Andrey Truhachev)
in der Aufstellung begriffen seinнаходиться в процессе формирования
in der Defensive seinстоять в обороне (Andrey Truhachev)
in der Defensive seinзащищаться (Andrey Truhachev)
in der Defensive seinобороняться (Andrey Truhachev)
in der Defensive seinнаходиться в обороне (Andrey Truhachev)
in der Entwicklung begriffen seinнаходиться в процессе разработки
in der Entwicklung begriffen seinразвёртываться (в боевой порядок)
in der Wehrkartei erfasst seinсостоять на воинском учёте (Tanu)
in Fahrt seinдвигаться
in Fahrt seinбыть на ходу
in Feindeshand seinбыть занятым противником
in Feindeshand seinбыть оккупированным противником
in Feindeshand seinнаходиться в руках противника
in Versammlung begriffen seinнаходиться в процессе сосредоточения
kampfmäßig überlegen seinпревосходить по боевым качествам (Andrey Truhachev)
kriegsentscheidend seinоказывать решающее влияние на исход войны
nach der Front geschützt seinбыть прикрытым с фронта
nach der Front geschützt seinбыть защищённым с фронта
seine Frontbewährung beweisenоправдать себя в бою
seine Frontbewährung beweisenвыдерживать боевое испытание
seine Jahre voll habenдослужиться до пенсии
seine Pflichten wahrnehmenисполнять свои служебные обязанности
seine Waffe pflegen und schonenберечь своё оружие
seine Waffen zeigenобнаруживать расположение своих огневых средств
seine Waffen zeigenраскрывать расположение своих огневых средств
seine Überlegenheit zum Tragen bringenиспользовать своё превосходство (Andrey Truhachev)
seine Überlegenheit zum Tragen bringenреализовать своё превосходство (Andrey Truhachev)
seinen Auftrag klar erfassenчётко уяснять свою задачу
seinen Mann stehenпроявлять мужество
seinen Verletzungen erliegenскончаться от полученных ранений (Andrey Truhachev)
stark im Vorteil seinиметь большое преимущество
stationiert seinдислоцироваться (Andrey Truhachev)
stationiert seinбыть приписанным (к порту – о судне)
stationiert seinбазироваться
ständig in Bereitschaft seinнаходиться в постоянной боевой готовности
umgangen seinбыть обойденным мимо (Welish und Surash sein umgangen Nick Kazakov)
unter Beschüß seinнаходиться под обстрелом
unter der Fahne seinсостоять на военной службе
verlustreich seinбыть связанным с большими потерями (Andrey Truhachev)
vermisst seinпропасть без вести (Andrey Truhachev)
verwickelt seinувязнуть в бою (in einen hartnaeckigen Kampf verwickelt werden Andrey Truhachev)
voll einsatzfähig seinбыть вполне боеспособным
voll einsatzfähig seinбыть в состоянии полной боевой готовности
vorschriftsgemäß gekleidet seinбыть одетым по уставу (Andrey Truhachev)
wehrpflichtig seinсостоять на воинском учёте (dolmetscherr)
zum direkten taktischen Zusammenwirken befähigt seinбыть предназначенным для непосредственного/прямого тактического взаимодействия (Shlyakhovoy)
über seinen Postenbereich hinausgehenотлучаться с поста
überfällig seinне возвращаться на базу
überfällig seinпропадать без вести
überfällig seinзапаздывать (по неизвестной причине)
überlegen seinпревосходить противника (Andrey Truhachev)