DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Transport containing для | all forms | exact matches only
RussianGerman
автомат для оплаты дорожной пошлины при въезде на платную дорогуMautkasten (Soldat Schwejk)
автомат для продажи билетовFahrscheinautomat (Andrey Truhachev)
автомобиль для вывоза мусораMüllfahrzeug (грузовой marinik)
автомобиль для доставки готовой продукцииLieferfahrzeug (заказчикам/покупателям/клиентам marinik)
автомобиль для доставки готовой продукцииLieferfahrzeug (marinik)
автомобиль, припаркованный не по правилам, не на предусмотренном для этого местеFalschparker (Andrey Truhachev)
автопоезд для перевозки длинномерных лесоматериаловLangholztransporter (q-gel)
автостоянка для персоналаMitarbeiterparkplatz (Andrey Truhachev)
автотранспорт для перевозки негабаритных грузовSondertransport (simkakot)
безопасный для движенияverkehrssicher (Andrey Truhachev)
безопасный для ездыverkehrssicher (Andrey Truhachev)
безопасный для езды по дорогамverkehrssicher (Andrey Truhachev)
билет для взрослыхERW (Erwachsener Лорина)
велосипед для езды лёжаLiegerad (marcy)
выделенная полоса для к.-либо транспортаSonderspur (Torriz)
Европейский цикл нагружения для оценки дымности отработавших газовEuropean Load Response (Schumacher)
закрытие участка дороги для движенияStreckensperrung
защита для ремня крепления грузKantenschoner (Уголок для защиты груза и ремня крепления при транспортровке Biona)
защита для ремня крепления грузаKantenschoner (Уголок для защиты груза и ремня крепления при транспортровке Biona)
зона отдыха для водителейRastanlage (Это общественное место с или без сооружений, расположенное рядом с крупной магистралью, такой как автомагистраль, скоростная автомагистраль или шоссе, где водители и пассажиры могут отдохнуть, поесть и при возможности заправиться.: Rastanlage Goldbach-Süd, Rastanlage Wildeshausen wikipedia.org Fesh de Jour)
искусственная дорожная неровность для принудительного ограничения скоростиBremsschwelle (marinik)
контейнер для сбора отходов производстваEntsorgungscontainer (Nilov)
материал для перевозокBeförderungsmaterial (Лорина)
место для инвалидного креслаRollstuhlplatz (DenisDenis)
место для кресла на колёсахRollstuhlplatz (в общественном транспорте DenisDenis)
место для ожидания автотранспортаWarteparkplatz (напр., места парковки грузовиков в ожидании разгрузки; легкового автотранспорта, ожидающего прохождение техобслуживнаия и т. п. AnnaBergman)
Общая упряжь для двух лошадейSpielwaage (heraldik-wiki.de samochod)
парковка для клиентовKundenparkplatz (Andrey Truhachev)
парковка для персоналаMitarbeiterparkplatz (Andrey Truhachev)
парковка для покупателейKundenparkplatz (Andrey Truhachev)
парковка для посетителейBesucherparkplatz (Andrey Truhachev)
площадка для парковкиParkplatzgelände (Andrey Truhachev)
площадка для парковки автотранспортаParkplatzgelände (Andrey Truhachev)
площадка для стоянки автотранспортаParkplatzgelände (Andrey Truhachev)
площадка для учебной ездыVerkehrsübungsplatz (altiver)
полость для накопленияSpeicherraum ((напр., топлива) xakepxakep)
пригодный для контейнерных перевозок о транспортном средствеcontainerfähig (Zhukovzh)
пространство для накопленияSpeicherraum ((напр., топлива) xakepxakep)
серьга для транспортировкиHalteöse (YuriDDD)
скоба для штабелированияStapelbügel (schwenkbare Stapelbügel откидывающиеся скобы для штабелирования ichplatzgleich)
сопроводительный документ для отходовAbfallbegleitschein (Fesh de Jour)
спецполоса для к.-либо транспортаSonderspur (Torriz)
средства для крепления грузаLadungssicherungsmittel (dolmetscherr)
стоянка для регулярных пользователей дальнейшего транспорта с и на работуPendlerparkplatz (russana)
судно для перевозки скотаTiertransportschiff (marinik)
съезд для отдыхаRaststätte (Andrey Truhachev)
Тележка на роликах для перевозки грузовTransporthund (samochod)
транспортное средство для перевозки животныхTiertransporter (скота marinik)
удобный для пассажировfahrgastfreundlich (Andrey Truhachev)
узловая станция для по штучного грузаStückgutknotenbahnhof
эшелон с грузами для снабжения войскZubringerzug