English | Russian |
access traffic | подъездное движение (kondorsky) |
accommodate the traffic | обеспечивать пропускную способность (транспортных средств) |
Adaptive traffic control system | адаптивная система управления дорожным движением (AlexanderGerasimov) |
additional traffic load | дополнительная нагрузка на транспорт (AlexanderGerasimov) |
advanced traffic management system | передовая система управления дорожным движением (ATMS Georgy Moiseenko) |
against the direction of traffic | против движения транспорта (VLZ_58) |
against traffic | против движения транспорта (VLZ_58) |
Agreement on Signs for Road Works, amending the European Agreement of September 16, 1950 Supplementing Convention on Road Traffic of 1949 and Protocol on Road Signs and Signals of 1949 | Соглашение об обозначении границ дорожных работ, вносящее изменения в Европейское соглашение от 16 сентября 1950 года, дополняющее Конвенцию 1949 года о дорожном движении и Протокол 1949 года о дорожных знаках и сигналах |
air filter for retaining all polluting substances caused by motor traffic | фильтр для очистки воздуха от вредных частиц, выбрасываемых в атмосферу двигателями транспортных средств |
average traffic frequency | средняя частота движения транспортных средств |
average traffic frequency | средняя частота движения средств транспорта |
back up traffic | создавать затор в движении (автотранспорта) |
background traffic | фоновые перевозки (AlexanderGerasimov) |
beat the rush-hour traffic | проскочить без пробок |
beat the rush-hour traffic | пролететь, не останавливаясь в пробках (по дороге) |
beat the traffic | проскочить по дороге на одном дыхании |
beat the traffic | проскочить без пробок |
brake for traffic lights | тормозить на сигналы светофоров |
cargo traffic | грузоперевозка |
centralized traffic control | диспетчерская централизация транспортных потоков |
civil air traffic | гражданские перевозки (Andrey Truhachev) |
conflicting traffic | пересекающиеся потоки движения транспортных средств |
congested traffic | "пробка" |
connecting traffic | транзитный поток (Valerij Tomarenko) |
Construction of a non-stop traffic highway along the route of the existing streets | Строительство магистральной улицы с параметрами непрерывного движения по трассам существующих улиц |
container traffic | перевозка грузов при помощи контейнеров |
container traffic | перевозка грузов контейнерами |
control the flow of traffic | для контроля потока движения (Yeldar Azanbayev) |
Convention on Road Traffic, Road Signs and Signals | Конвенция о дорожном движении, дорожных знаках и сигналах |
Convention on Road Traffic, Road Signs and Signals | Конвенция о дорожном движении и о дорожных знаках и сигналах (olga.greenwood) |
crowded traffic | интенсивное уличное движение транспорта |
current road traffic regulations | действующие правила дорожного движения (Yeldar Azanbayev) |
cut-through traffic | сквозное движение (AFilinovTranslation) |
daily traffic density | средняя грузонапряжённость за день |
degree of traffic | объём потока (SergMesch) |
dense traffic | интенсивное движение транспорта |
density of traffic | интенсивность движения транспорта |
density of traffic | пассажиропоток |
density of traffic | объём движения |
density of traffic | грузопоток |
density of traffic | грузонапряжённость дороги |
direction of traffic | направление движения (Alex_Odeychuk) |
discomfort of traffic | затор на дороге |
discomfort of traffic | дорога с заторами |
disruption to traffic | нарушение нормального хода движения транспорта (Yeldar Azanbayev) |
diversion of traffic | изменение направления потока движения |
drag-strip traffic lights | буксировочные транспортные огни |
driving in the oncoming traffic lane | езда по встречной полосе (MichaelBurov) |
driving in the oncoming traffic lane | движение по встречке (<жарг.> (MichaelBurov) |
driving in the oncoming traffic lane | выезд на полосу встречного движения (MichaelBurov) |
driving in the oncoming traffic lane | выезд на встречку (<жарг.> (MichaelBurov) |
driving in the oncoming traffic lane | езда по встречке (<жарг.> (MichaelBurov) |
driving in the oncoming traffic lane | движение по встречной полосе (MichaelBurov) |
empty traffic | порожняк (MichaelBurov) |
European Agreement on Main International Traffic Arteries | Европейское Соглашение о международных автомагистралях (СМА) |
European Agreement on Main International Traffic Arteries | СМА (Европейское соглашение о международных автомагистралях – AGR olga.greenwood) |
European Agreement on Main International Traffic Arteries | Европейское соглашение о международных автомагистралях (AGR – рус. СМА olga.greenwood) |
freight traffic | грузовой поток |
freight traffic chart | график грузового потока |
freight traffic statistics | статистика перевозок грузов |
heavy goods car traffic | интенсивное движение грузового транспорта |
heavy traffic | интенсивный поток транспорта |
heavy traffic | интенсивное движение на дороге |
heavy traffic lane | ряд с интенсивным движением транспорта |
in the direction of traffic | по ходу движения транспорта (VLZ_58) |
in the event of road traffic accident | в случае ДТП (Yeldar Azanbayev) |
in the opposite direction of traffic | против движения транспорта (VLZ_58) |
increase in rail traffic | увеличение интенсивности движения в железнодорожной системе (Yeldar Azanbayev) |
increase in traffic volume | увеличение интенсивности рабочего движения (Yeldar Azanbayev) |
increase of traffic volume | увеличение интенсивности движения (Yeldar Azanbayev) |
Integrated Microprocessor Traffic Management System | КМСУД (Комплексная микропроцессорная система управления движением railwayman) |
Integrated Traffic Management Scheme | Комплексная схема организации дорожного движения (Alexander Oshis) |
interference with routine construction traffic | помеха рутинному дорожному движению, связанному со строительством (Yeldar Azanbayev) |
interference with routine traffic | помеха рутинному дорожному движению (Yeldar Azanbayev) |
international motor traffic | международное автомобильное движение (Harry Johnson) |
international through traffic | международный транзит |
involved in road traffic accident | попасть в ДТП и иметь какие-либо отношения с данным случаем (Yeldar Azanbayev) |
led flashing traffic sign | светодиодные импульсные знаки (Voledemar) |
local traffic enforcers | местные представители дорожной полиции (Yeldar Azanbayev) |
long haul traffic | груз, перевозимый на дальнее расстояние |
long haul traffic | магистральные перевозки |
long haul traffic | дальние перевозки |
long-haul goods traffic | перевозки на дальние расстояния |
low-traffic | с малоинтенсивным движением (AFilinovTranslation) |
macroscopic traffic model | макроскопическая модель движения транспортного потока (grafleonov) |
Manual on Uniform Traffic Control Devices | Руководство по единообразным устройствам регулирования дорожного движения (Georgy Moiseenko) |
minimize traffic congestion | во избежание скопление транспорта (Yeldar Azanbayev) |
motor traffic | автотранспортное движение (Andrey Truhachev) |
motor-vehicle traffic | движение автотранспорта (Andrey Truhachev) |
motor-vehicle traffic | автомобильное движение (Andrey Truhachev) |
motor-vehicle traffic | движение транспорта (Andrey Truhachev) |
motor-vehicle traffic | автотранспортное движение (Andrey Truhachev) |
moving traffic lanes | полосы движения транспорта (на дороге) |
moving traffic lanes | полосы движения |
National Committee on Uniform Traffic Control Devices | Национальный комитет по единым устройствам регулирования дорожного движения (Georgy Moiseenko) |
National Committee on Uniform Traffic Laws and Ordinances | Национальный комитет по единым законам и постановлениям в области дорожного движения (Georgy Moiseenko) |
National Highway Traffic Safety Administration | Национальное управление безопасности дорожного движения на автострадах (США MichaelBurov) |
National Highway Traffic Safety Administration | Национальная администрация безопасности дорожного движения (NHTSA Georgy Moiseenko) |
national road traffic regulations | федеральные правила дорожного движения (Yeldar Azanbayev) |
National Traffic and Motor Vehicle Safety Act | Национальный закон о безопасности дорожного движения и автомобильного транспорта (Georgy Moiseenko) |
no vehicular traffic | движение автотранспорта запрещено |
non-mutilative traffic | умеренное движение, не нарушающее целостности дорожной одежды |
obey traffic laws | соблюдайте правила дорожного движения (snowleopard) |
obstruction periods of traffic | периоды пропуска поперечного движения |
Office of Highway Traffic and IVHS applications | Управление дорожного движения и внедрения интеллектуальных систем "Автомобиль-дорога" (Georgy Moiseenko) |
Office of Safety and Traffic Operations Research and Development | Управление по исследованиям и разработкам в области безопасности и управления дорожным движением (Georgy Moiseenko) |
Office of Traffic Management and IVHS | Управление организации дорожного движения и интеллектуальных систем "Автомобиль-дорога" (Georgy Moiseenko) |
oncoming traffic | встречный транспорт (Alex Lilo) |
peak period traffic | движение в период максимальной нагрузки |
piggyback traffic | контрейлерные перевозки |
piggyback traffic | "пиггибек", перевозка автоприцепов с грузами автомобильным и железнодорожным транспортом |
prewash chemicals for degreaser and traffic film remover | химические реагенты предварительной мойки для обезжиривания и снятия дорожной грязевой плёнки |
priority in traffic | преимущественное право проезда (Andrey Truhachev) |
priority in traffic | право преимущественного проезда (Andrey Truhachev) |
receipts from goods traffic | поступления от перевозки груза |
reduce the number of traffic accidents | сокращать число дорожно-транспортных происшествий |
relief of traffic | ограничение движения по дороге |
road traffic accident | ДТП (MichaelBurov) |
road traffic accident | дорожно-транспортное происшествие (MichaelBurov) |
road traffic collision | ДТП (MichaelBurov) |
road traffic collision | дорожно-транспортное происшествие (Юрий Гомон) |
road traffic injuries | травматизм на дорогах (Ая) |
road traffic injuries | дорожный травматизм (Ая) |
road traffic offense | нарушение правил дорожного движения (slitely_mad) |
road traffic regulations | правила дорожного движения (Yeldar Azanbayev) |
safe for traffic | безопасный (Andrey Truhachev) |
safe for traffic | безопасный для движения (Andrey Truhachev) |
safe for traffic | надёжный для движения (Andrey Truhachev) |
scattered under traffic | разбрасываемый проезжающими автомобилями материал (напр. вывалившийся или оторвавшийся) |
season traffic density | средняя грузонапряжённость за сезон |
segregating of diverse traffic | разделение различных видов движения по дороге |
sit in traffic | застрять в пробке (Andrey Truhachev) |
sit in traffic | находиться в пробке (Andrey Truhachev) |
sit in traffic | стоять в пробке (Andrey Truhachev) |
sit in traffic jams | стоять в пробке (VLZ_58) |
State Inspectorate For Traffic Security | Государственная инспекция безопасности дорожного движения (ГИБДД РФ) |
straight-going traffic | движение автомобилей в прямом направлении |
street-traffic control lights | светофоры (уличные) |
street traffic control system | система управлением уличным движением |
street traffic control system | система регулирования уличного движения |
subgrade-traffic factor | коэффициент зависимости движения по дороге от прочности её основания |
swiftly moving traffic | быстрое движение транспорта |
thru traffic | сквозное движение |
thru traffic | прямое сообщение |
traffic accident | ДТП (slitely_mad) |
traffic anti-jam system | система методов противодействия транспортным пробкам |
traffic areas | районы административного деления управления транспортными сообщениями |
traffic areas | области округа управления транспортными сообщениями |
traffic baton | жезл регулировщика (denghu) |
traffic blows | толчки от движения (по дороге) |
traffic blows | удары от движения (по дороге) |
traffic bottling | сужение транспортного проезда |
traffic-bound | покрытие, укатанное движением |
traffic calming measures | средства "успокоения движения" (JoannaStark) |
traffic census | учёт движения |
traffic circle | кольцевая развязка (для автотранспорта denghu) |
traffic circle | перекрёсток с круговым движением (Alex Lilo) |
traffic circle | "круг" (Alex Lilo) |
traffic circle | круговой перекрёсток (Alex Lilo) |
traffic circle | круговая развязка (для автотранспорта denghu) |
traffic collision | дорожно-транспортное происшествие (Юрий Гомон) |
traffic collision | ДТП (MichaelBurov) |
traffic-compacted | покрытие, укатанное движением |
traffic-compatible vehicle | транспортное средство, движущееся в потоке машин |
traffic congestion | дорожная пробка |
traffic congestion problem | перегруженность транспортных магистралей (букв. – проблема дорожных заторов, пробок Alex_Odeychuk) |
traffic control | управление дорогой |
traffic control | диспетчерование (= диспетчеризация) |
traffic-control device | устройство для регулирования уличного движения (ssn) |
traffic control devices | средства организации и регулирования дорожного движения (Palatash) |
traffic controller | транспортный контроллер (WiseSnake) |
traffic controller | диспетчер |
traffic controller | транспортный диспетчер (WiseSnake) |
traffic death | смерть от несчастного случая при движении транспорта |
traffic demand | транспортный спрос (AlexanderGerasimov) |
traffic density | пассажиропоток |
traffic density | грузонапряжённость дороги |
traffic density | объём движения |
traffic density | грузопоток |
traffic disaster | транспортное бедствие (MichaelBurov) |
traffic distributor | распределитель вызовов |
traffic disturbance | перерыв нарушение движения |
traffic during the rush hour just drags | транспорт в часы пик еле ползёт |
traffic enforcement camera | средство автоматической видеофиксации нарушений ПДД |
traffic enforcers | представители дорожной полиции (Yeldar Azanbayev) |
traffic film degreaser | обезжиривающее вещество для удаления дорожной грязевой плёнки (автомобиля) |
traffic jam | дорожная пробка (Hundreds if not thousands of motorists were caught in a nighttime traffic jam on the Moscow Ring Road, where traffic was at a standstill over dozens of kilometers for several hours. TMT Alexander Demidov) |
traffic light | светофор для регулирования движения |
traffic-light creep | медленное движение автомобиля вблизи светофора (ssn) |
traffic light priority to | сигнал светофора, дающий преимущество (yevsey) |
traffic-light stop | остановка перед светофором (ssn) |
traffic load | транспортная нагрузка (mtovbin) |
traffic load | нагрузка от транспортных средств |
traffic loading | плотность движения (число автомобилей, проходящих на данном участке в единицу времени) |
traffic loading | напряжённость движения (число автомобилей, проходящих на данном участке в единицу времени) |
traffic management | регулирование транспортного потока (Meirzhan Mukhambetov) |
Traffic Management Facilities | технические средства организации дорожного движения (Irina Verbitskaya) |
Traffic Management Plan | план управления дорожным движением (Yeldar Azanbayev) |
Traffic Management Systems Division | Отдел систем управления дорожным движением (Georgy Moiseenko) |
traffic mitigation | снижение транспортной нагрузки (Infoman) |
Traffic Monitoring Guide | Руководство по учёту данных о дорожном движении (Georgy Moiseenko) |
traffic moving in opposite directions | движение в противоположных направлениях (Alex Lilo) |
Traffic Operations Improvement program | Программа улучшения управления дорожным движением (Georgy Moiseenko) |
traffic patterns | порядок движения транспортных средств (goo.gl Artjaazz) |
traffic performance | пропускная способность (AlexanderGerasimov) |
traffic potential | пропускная способность (дороги, улицы) |
traffic records | учёт движения |
traffic register | дорожно-транспортный регистр (ВВладимир) |
traffic register | регистр дорожного движения (ВВладимир) |
traffic routing | маршрутная схема |
traffic rules | правила дорожного движения (MichaelBurov) |
Traffic rules for pedestrians | Правила дорожного движения для пешеходов (ПДДП europa.eu Moonranger) |
Traffic Safety Achievement Award | получение награды за достижения в области безопасности дорожного движения |
traffic sign | дорожная разметка |
traffic signal | сигнал для регулировки уличного движения |
traffic signs | указатели уличного движения |
Traffic Systems Branch | Отделение систем дорожного движения (Georgy Moiseenko) |
traffic ticket | штраф (за нарушение правил дорожного движения Schauder) |
traffic-type truck | грузовой автомобиль с кабиной над двигателем |
traffic wand | жезл регулировщика (denghu) |
traffic warden | инспектор дорожного движения (который контролирует соблюдение правил стоянки автомобилей: A traffic warden is a member of civilian staff employed by a statutory authority in jurisdictions such as the United Kingdom, Hong Kong and Ireland, to assist in regulating the flow of traffic.) |
transit traffic | транзитные перевозки |
truck traffic | движение грузового транспорта (Andrey Truhachev) |
turn into traffic | выезд на встречку (выезд на встречную полосу движения go_bro) |
under varying road and traffic conditions | в соответствии с разными участками дороги и условиями (Yeldar Azanbayev) |
vehicular traffic | автогужевое движение |
vessel traffic | судооборот (dzhani) |
Vienna Convention on Road Traffic | Венская конвенция о дорожном движении (Sergei Aprelikov) |
volume of traffic | пассажирооборот |
volume of traffic | грузооборот |
with traffic | по ходу движения транспорта (Why is it safer to bike with traffic? VLZ_58) |
World Traffic Safety | Всемирная система безопасности движения |
yield to oncoming traffic | уступить встречному транспорту (Alex Lilo) |