Russian | English |
ближайшие месяцы поставки по срочному контракту | nearbys |
в последний банковский день месяца | on the last bank day of the month (Alex_Odeychuk) |
в течение одного месяца со дня открытия счета | beginning within one month of account opening (контекстуальный перевод на русский язык; англ. оборот используется Wells Fargo Bank Alex_Odeychuk) |
валютный своп с совершением обратной сделки через месяц | spot-a-month |
выписка за месяц | monthly statement (из счета) |
действует до конца месяца | good this month (о приказе клиента брокеру) |
за неделимый месяц | per indivisible month (Maxym) |
Комиссия Банка за перечисления сотрудниками иностранной валюты со счета на счёт, открытый другим банком, включая иностранный банк, не взимается за 2 два перевода в месяц | the Bank's fee for outgoing foreign currency transfer for employees from their Accounts to accounts with other banks, including foreign ones, is waived for 2 two transfers a month |
конец месяца | EOM (end of month) |
конец месяца | ultimo |
месяц выполнения срочных контрактов | delivery month |
месяц заключения срочной сделки | forward month |
месяц поставки | delivery month |
метод определения количества дней в месяце и году для финансовых вычислений | day-count convention |
начиная с третьего полного календарного месяца, следующего за месяцем заключения кредитного договора | as from the third full calendar month to come after the month of signing the loan agreement (Alex_Odeychuk) |
обязательства платежи, по которым истекают в течение месяца | obligations coming due within a month |
отчёт включает клиентов, которые имеют просрочку 1 месяц | the report lists the customers to be in default for one month |
официальный курс на последний день последнего месяца года | official price at end of year |
платёж в конце месяца | end of month payment |
позиция на конец месяца | position end |
приказ брокеру, действующий в течение месяца | good till month order |
приказ брокеру, действующий в течение месяца | good this month order |
расчёт в середине месяца | mid-month account |
самый близкий месяц поставки по данному фьючерсному контракту | spot month |
самый дальний месяц, на который действителен фьючерсный контракт | farthest month |
самый дальний месяц, на который действителен фьючерсный контракт | furthest month |
сделки с ценными бумагами расчёт, по которым производится в конце месяца | month-end closing |
следствие чрезвычайно высокой или низкой инфляции в предыдущем месяце, из-за которого возникает сложность с оценкой инфляции в более продолжительном периоде | base effect |
Следующее повышение ставок в рамках процесса нормализации ожидается в октябре, через два месяца после ожидаемого повышения в августе | the next rate hike in the normalization process is expected in October, two months after the expected August move |
срок займа в месяцах | term in months (Andy) |
ставка вознаграждения по депозитам со сроком размещения – 3 месяца | rate of return on 3-month deposits (: Leo Bonato. Money and Inflation in the Islamic Republic of Iran // IMF Working Paper No. 07/119. – May 1, 2007 Alex_Odeychuk) |
ставка вознаграждения по депозитам со сроком размещения 3 месяца | rate of return on 3-month deposits (: Leo Bonato. Money and Inflation in the Islamic Republic of Iran // IMF Working Paper No. 07/119. – May 1, 2007 Alex_Odeychuk) |
фьючерсный контракт с поставкой в месяце, отстоящем более чем на один год даты заключения сделки | red futures contract month |
ценная бумага со срочностью от одного месяца до 5 лет | certificate of deposit |