DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Banking containing которые | all forms | exact matches only
RussianGerman
акции собственного предприятия, которые на льготных условиях предлагаются всем работникам предприятияMitarbeiteraktien
акции собственного предприятия, которые на льготных условиях предлагаются определённым категориям работников предприятияMitarbeiteraktien
валовая прибыль, которая обязательно должна быть показанаausweispflichtiger Rohüberschuss (в счёте прибылей и убытков)
валюта, в которой предпочтителен платёжReferenzeinheit (выделенная на двойном ценнике)
дивидендные бумаги, курс которых подвержен большим колебаниямSpekulationspapiere
договор, согласно которому акционер, имеющий право голоса, обязуется осуществить своё право определённым, заранее обусловленным образомStimmbindungsvertrag
договор, согласно которому пайщик, имеющий право голоса, обязуется осуществить своё право определённым, заранее обусловленным образомStimmbindungsvertrag
капитал фирмы, относительно которого выпуск акций завершенgeschlossener Anlagefonds
лица наёмного труда, проживающие за пределами территориальной единицы, в которой находится их место работыEinpendler
лицо, за которое акцептант свершил платёжHonorat (в вексельном праве)
лицо, которое является коммерсантом в силу его деятельностиMusskaufmann (даже без занесения в торговый реестр)
налог на товары, потребление которых приносит вред потребителюGenusssteuer (алкоголь, табак)
облигация, которая может быть погашена эмитентом досрочноCallable Bond (при этом держателю выплачивается премия к номинальной цене)
облигация, текущая цена которой ниже номиналаdiscount bond
облигация, текущая цена которой ниже номиналаDisagio-Obligation
облигация, текущая цена которой ниже стоимости при погашенииdiscount bond
облигация, текущая цена которой ниже стоимости при погашенииDisagio-Obligation
оборотный документ, который может быть превращён в необоротный только путём оговорки "не приказу"geborenes Orderpapier
оборотный документ, который приобретает качество оборотного только после оговорки "приказу"willkürliches Orderpapier
объём производства, при котором дальнейшее функционирование предприятия становится нецелесообразнымShut-down-point
оговорка в договоре купли-продажи, при которой как расходы, так и риск переходят от продавца к покупателю в одном и том же месте и в один момент времениEinpunktklausel (напр. оговорка фоб)
оговорка в договоре о предоставлении кредита, по которой риск уменьшения разницы между процентными ставками, порождаемый изменениями процента рынка ссудных капиталов, переносится на заёмщикаZinsgleitklausel (Anli8)
однократный охват рекламой круга лиц, на который она рассчитанаNormalstreuung
ответственность за ущерб, который может возникнуть в результате публикации неточных или неправильных сведений в проспекте эмиссииProspekthaftung
самый низкий уровень цен, при котором производство товара ещё рентабельноPreisuntergrenze
статьи, которые факультативно могут быть занесены в актив балансаBilanzierungshilfen
страна, через которую осуществляется перевозка грузовTransitland
страхование от убытков, которые могут возникнуть из-за доверия к действительности договоровVertrauensschadenversicherung
сумма, срок оплаты которой наступилfälliger Betrag
счёт в банке или сберкассе, на который переводится заработная платаGehaltskonto
счёт, на который переводится зарплатаGehaltskonto
таможенный склад для грузов, таможенная очистка которых отсроченаZollaufschublager
условие, при котором экспортёр оговаривает своё право не поставлять товарInlandsklausel (напр., если цены в стране назначения ниже экспортных, контракт не расторгается)
ценная бумага, которая лежит в основе опционаBasispapier
частичная выплата, по которой производится валютирование по кредитам, займамTeilvalutierung (jurist-vent)