DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Banking containing клиент | all forms | exact matches only
RussianFrench
банковское обслуживание корпоративных клиентовservices bancaires aux entreprises
банковское обслуживание состоятельных клиентовactivité de banque privée
Банковское обслуживание физических лиц/частных клиентовSecteur bancaire orienté vers les consommateurs (ROGER YOUNG)
банковское обслуживание частных клиентовsecteur bancaire orienté vers les consommateurs
Банковское обслуживание юридических лиц/ корпоративных клиентовServices bancaires aux entreprises (ROGER YOUNG)
брокерской фирмы или иного финансового учреждения, в которой представлены финансовые инструменты, приобретаемые и продаваемые для поддержания торговых операций с клиентами, получения дохода в виде разницы между ценой покупки и продажи, хеджирования торговых операций и т. д.portefeuille de negociation
информация о финансовых операциях клиентовles données des transactions effectuées par nos clients (La Tribune, 2018 financial-engineer)
информация о финансовых операциях клиентовles données des transactions effectuées par nos clients (financial-engineer)
клиент банкаclient d'une banque (Sergei Aprelikov)
клиент крупного корпоративного бизнесаgrande entreprise (gouv.fr Alex_Odeychuk)
клиент повышенного риска для банкаPPE (personne politiquement exposée eugeene1979)
клиент повышенного риска для банкаPPE (eugeene1979)
консультант по работе с клиентами, обеспечивающий проведение коммерческих операцийemployé d'assurance (assure le contact de la clientèle et les opérations commerciales z484z)
корпоративные клиентыentreprises de taille intermédiaire (gouv.fr Alex_Odeychuk)
крупные корпоративные клиентыgrandes entreprises (gouv.fr Alex_Odeychuk)
любое физическое или юридическое лицо но не банк, деятельность которого направлена на покупку или продажу ценных бумаг в своих интересах или в интересах клиентаnegociateur courtier
любое физическое или юридическое лицо, но не банк, деятельность которого направлена на покупку или продажу ценных бумаг в своих интересах или в интересах клиентаNegociateur courtier (ROGER YOUNG)
менеджер по работе с клиентамиchargé de clientèle (Solidboss)
Надлежащая проверка клиентаDiligence raisonnable vis-à-vis du client (ROGER YOUNG)
опционы, приспособленные к потребностям индивидуального клиентаoptions sur mesure (VNV100110)
организация часто банк, которая обеспечивает ответственное хранение и управление ценными бумагами для своих клиентовconservateur (а также может оказывать ряд других услуг, включая клиринг и расчёт, управление денежными операциями, кредитование в иностранной валюте и в форме ценных бумаг)
организация, часто банк, которая обеспечивает ответственное хранение и управление ценными бумагами для своих клиентов, а также может оказывать ряд других услуг, включая клиринг и расчёт, управление денежными операциями, кредитование в иностранной валюте и в форме ценных бумагConservateur (ROGER YOUNG)
постоянный менеджер по работе с клиентомgestionnaire attitré (eugeene1979)
привлекать клиентовcapter des clients (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
, приспособленные к потребностям индивидуального клиентаoptions sur mesure (VNV100110)
рискованный клиентclient risqué (Sergei Aprelikov)
связанный с текущим счётом клиентаlié au compte courant du client (kopeika)
счёт клиентаcompte clients (vleonilh)
счёт, открываемый финансовым агентом для инвестора для хранения, покупки, продажи ценных бумаг, получения дивидендов в соответствии с инструкциями клиентаCompte de dépôt (ROGER YOUNG)
удостоверение клиента банкаcarte-chèque (банковский сертификат в виде пластиковой карты с данными владельца счета, номера счета, дающий право подписывать чеки vleonilh)
удостоверение клиента банкаRIB (vleonilh)
удостоверять личность клиентаidentifier la clientèle (kopeika)
указания клиента банкуinstructions de paiement (осуществить платеж Sergei Aprelikov)
хранение в банке корреспонденции клиентаbanque restante (один из видов банковских услуг vleonilh)
циркулярный аккредитив (аккредитив, позволяющий получить деньги в пределах данного кредита во всех банках-корреспондентах банка, выдавшего своему клиенту этот аккредитивlettre de crédit circulaire (прообраз кредитных коммерческих карточек vleonilh)