DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Banking containing как-как | all forms
RussianEnglish
акции как объект инвестицийinvestment shares
банк как налоговый нерезидент СШАnon-U.S. bank (Alexander Matytsin)
банк как налоговый нерезидент СШАnon-US bank (Alexander Matytsin)
банк как налоговый резидент СШАUS bank (Alexander Matytsin)
банк как налоговый резидент СШАU.S. bank (Alexander Matytsin)
банк, не зарегистрированный как корпорацияprivate banker
банк, уполномоченный членами международного кредитного синдиката как гарант интересов синдикатаagent bank
вексель, депонированный как имущественное обеспечениеbill deposited as collateral security
деньги как единица учётаmoney as a unit of account
деньги как средство сбереженияmoney as store of value
депонировать акции как обеспечениеlodge stock as cover
зарегистрированный как корпорацияincorporated
изменение величины спроса на товар как результат изменения его цены по отношению к ценам других товаровsubstitution effect
использовать банковские ссуды как источник средствuse the bank borrowings as source of funds
как если быwith the same effect as though (vatnik)
как часть договора кредитаas part of the loan agreement (Bloomberg Alex_Odeychuk)
коэффициент покрытия как отношение залоговой стоимости ипотеки к лимиту кредитованияcollateral value of mortgaged real properties to lending limit ratio (как вариант Alex_Odeychuk)
операции как привлечения, так и размещения денежных средств по фиксированным ставкам, решение о проведении которых принимается контрагентомstanding facilities (многие центральные банки используют эти операции при проведении денежно-кредитной политики наряду с инструментами на аукционной основе, при использовании которых решение о процентной ставке и, следовательно, об объёме привлечения (размещения) средств принимается самим центральным банком)
определять чек как инкассируемыйdetermine check to be collectable
политика списания кредитов как безнадёжныхcharge-off policy (YuliaO)
помещение ценных бумаг как покрытиеlodging of securities as cover
приказ брокеру покупать по рыночной цене как только она достигнет определённого уровняstop order
приказ брокеру продавать или покупать по рыночной цене как только она достигнет определённого уровняstop order
приказ брокеру продавать или покупать по рыночной цене, как только она достигнет определённого уровняstop order
приказ брокеру продавать по рыночной цене как только она достигнет определённого уровняstop order
работать как часикиhum along nicely (об экономике akimboesenko)
сбережения как условия получения займаup-front savings (Andy)
связана с низким риском и, как следствие, низкой потенциальной доходностьюBlue-chip stock
связана с низким риском и, как следствие, низкой потенциальной доходностьюBlue-chip company
связана с низким риском и, как следствие, низкой потенциальной доходностьюblue chip
снижение роли банков и сберегательных институтов в качестве посредников на финансовом рынке и как следствие отток финансовых ресурсов из банковской системыdisintermediation
составной спот-курс закрытия на лондонском рынке, рассчитываемый как средний курс торговclose spot mid-trade composite London rate (cyruss)
угрожать погашению как кредитов, так и ипотечных кредитов в иностранных валютахthreaten repayments of loans and mortgages denominated in foreign currencies (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
фиксированная ставка в облигационном займе, обращающаяся как самостоятельная ценная бумагаno-cost collar
фирма, сочетающая функции брокера как посредника и дилера как принципалаbroker-dealer
ценные бумаги как объект капиталовложенийinvestment securities
ценные бумаги, привлекающие внимание спекулянтов как потенциальный источник спекулятивной прибылиspecialities
член срочной биржи, проводящий операции как за свой счётbroker-trader
член срочной биржи, проводящий операции как за свой счёт, так и по поручению клиентовbroker-trader
член фондовой биржи, зарегистрированный как специалист по одному или нескольким видам ценных бумагspecialist