DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Banking containing из | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Банк вправе по своему усмотрению принять одно из следующих решенийthe Bank shall be at a discretion to decide either of the following (aht)
банк одной из стран континентальной Европыcontinental bank
банковская карточка для получения наличности из кассового автоматаcash card
банкомат для использования из автомашиныdrive-up ATM (MasterK)
бегство вкладчиков из банковruns by depositors (паническое akimboesenko)
биржевой спекулянт, играющий на повышение который не может ликвидировать свою позицию из за отсутствия покупателейstale bull
брать средства из фондаcall upon the pool
востребование золота из за границыexternal drain on gold
время, в течение которого система является недоступной из-за сбояdowntime
вывод из обращенияwithdrawal from circulation (изъятие из обращения, изъятие денег из обращения orzak119)
выводить из бизнесаdrive out of business (Alex_Odeychuk)
выдавливать из бизнесаdrive out of business (Alex_Odeychuk)
выйти из сделки путём уплаты премииabandon
выйти из сделки путём уплаты штрафаabandon
выписка из банковского счётаaccount statement
выписка из банковского счётаstatement
выписка из ЕГРЮЛextract from the Unified State Register of Legal Entities (Ying)
Выписка из Единого государственного реестра индивидуальных предпринимателейExtract from the State register of Individual Entrepreneurs (loengreen)
выписка из лицевого счетаaccount statement (GeorgeK)
выписка из лицевого счетаbank personal account statement (Alex_UmABC)
выписка из лицевого счетаpersonal account statement (snowleopard)
выписка из лицевого счета по вкладуPersonal Deposit Account Statement (Dunajen)
выписка из счетаabbreviated account (felog)
выплата налогов из текущих доходовPAYE (pay-as-you-earn)
выплата налогов из текущих доходовpay as you earn
выпуск муниципальных облигаций, состоящий из серийных облигаций и облигаций с фиксированным сроком погашенияsplit offering (США)
вытеснять из бизнесаdrive out of business (Alex_Odeychuk)
выходить из консорциумаwithdraw from a consortium
выходить из консорциумаretire from a consortium
выходить из себяgrow hot under the collar (akimboesenko)
вычёркивать из официального спискаremove from official listing
годовая выписка из счётаannual account
дата удаления информации о банковской карточке из базы данныхpurge date (напр., из стоп-листа)
действие, направленное в пользу одного из кредиторов в ущерб остальнымfraudulent preference
директор банка из числа лиц, не работающих в банкеoutside director
доля процент, вычитаемая из рыночной стоимости ценной бумаги при использовании её в качестве обеспеченияhaircut
доля процент, вычитаемая из рыночной стоимости ценной бумаги при использовании её в качестве обеспеченияvaluation haircut
ежемесячная выписка из банковского лицевого счета клиентаmonthly statement of account
замещение одной из сторонsubstitution of party (в обязательстве)
из за отсутствия акцептаfor lack of acceptance
из суммы аккредитиваfrom L/C amount (Maxym)
изъятие банкнот из обращенияwithdrawal of bank notes
изъятие денежных средств из банкаcash withdrawals
изъятие из оборота неполноценных денегdemonetization
изъятие из обращенияretiring
изъятие из обращенияredemption
изъятие из обращения наличных денегcash redemption
изъятие капитала из обращенияimmobilization of capital
изъятие старых монет из обращенияdemonetization of old coins
изъятый из обращенияdemonetized
изъять из оборотаremove from circulation (Гевар)
изымать деньги из обращенияretire money from circulation
изымать деньги из обращенияredeem money
изымать из обращенияredeem
изымать из обращения полноценные деньгиdemonetize
изымать из обращения привилегированные акцииcall in preferred stocks
изымать из обращения привилегированные акцииcall in preferred shares
изымать монету из обращенияretire a bond from circulation
изымать монеты из обращенияwithdraw coins from circulation
инкассируемые документы, возвращённые из за технических ошибокreturned items
инфляция выходит из под контроляinflation is getting out of control
исключать из консорциумаexpel from a consortium
исключение из списка котирующихся на бирже ценных бумагremoval from stock exchange list
исключение небольших сумм дивидендов из обложения федеральными налогамиdividend exclusion
исходя из колебаний графика свопpar swap curve (Tatiana_73)
исходя из принципов разумности и добросовестностиtaking into account the principles of reasonableness and good faith (калька с немецкого vatnik)
капитал, вывозимый из страныrefugee capital
комиссия за снятие денег из банкоматов чужого банкаdisloyalty fee (взимается либо банком эмитентом карточки, либо банком, которому принадлежит банкомат, либо обоими банками)
комиссия за снятие денег из банкоматов чужого банкаcashpoint charge (взимается либо банком эмитентом карточки, либо банком, которому принадлежит банкомат, либо обоими банками)
комиссия за снятие денег из банкоматов чужого банкаATM bank fee
комиссия за снятие денег из банкоматов чужого банкаloyalty fee (взимается либо банком эмитентом карточки, либо банком, которому принадлежит банкомат, либо обоими банками)
компания при Лондонской фондовой бирже, в которую переводятся акции в процессе расчётов через систему ТАЛИСМАН и из которой берутся ценные бумаги для исполнения приказов на покупкуSEPON (Stock Exchange Pool Nominee)
компания при Лондонской фондовой бирже, в которую переводятся акции в процессе расчётов через систему ТАЛИСМАН и из которой берутся ценные бумаги для исполнения приказов на покупкуStock Exchange Pool Nominees
контракт, который может быть аннулирован любой из сторонvoidable contract
кредиторский иск о покрытии долгов из наследственного имуществаcreditor's bill (Великобритания)
массовое изъятие вкладчиками депозитов из банкаdeposit run (GeorgeK)
массовое изъятие вкладчиками депозитов из банкаrun
массовое изъятие депозитов из банкаrun on the bank (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
монета из драгоценных металловprecious coin (Alexander Matytsin)
монеты из металла установленной пробыstandard money
монеты, изъятые из обращенияcoinage withdrawn from circulation
муниципальные облигации, основная сумма и проценты по которым выплачиваются из доходов от финансируемых с их помощью проектовmunicipal revenue bonds
неименная облигация с купоном из двух частей, одна из которых твёрдо фиксирована, а вторая зависит от полученной прибылиsplit coupon bond
нетрадиционный, из ряда вон выходящийnon-conformist (о человеке warlock)
облигация процентные доходы, по которой выплачиваются только из прибылиincome debenture
облигация процентные доходы, по которой выплачиваются только из прибылиincome bond
общий трастфонд с активами, состоящими исключительно из корпоративных акцийequity common trust fund
обязательство, вытекающее из индоссамента векселяliability arising out of endorsement of bills
один из банков, входящих в группу организаторов займаco-lead manager
один из банков, входящих в группу организаторов займаco-manager
один из банков, входящих в группу организаторов займаcomanager
один из банков организаторов займаcolead manager
один из банков-организаторов займаcolead manager
один из двух получателей денегalternative payee
один из 50 крупнейших банков в миреprime bank
один из пяти крупнейших инвестиционных банков СШАbulge-bracket firm
одна из процентных ставок центрального банка, соответствующая инструменту постоянного действия по предоставлению ликвидностиmarginal lending rate (marginal lending)
одна из процентных ставок центрального банка, соответствующая инструменту постоянного действия по предоставлению ликвидностиmarginal rate (marginal lending)
одна из процентных ставок центрального банка, соответствующая инструменту постоянного действия по предоставлению ликвидностиmarginal interest rate (marginal lending)
одна из сторон опционного спредаshort leg
одна из сторон опционного спредаlong leg ("длинная нога")
окончательное изъятие из обращенияfinal redemption
операционист, обслуживающий клиентов, не выходящих из машиныdrive-up-window teller (raf)
оплата долга из фонда погашенияsinking fund repayment
освобождение заложенных активов из-под залогаrelease (vatnik)
отдел изъятия денег из обращенияCurrency Redemption Division (в казначействе США)
отлив денежных ресурсов из кредитно финансовых институтов на неорганизованный рынок ссудного капиталаdisintermediation
отлив золота из страныgold movement
переброска инвестиций из одних ценных бумаг в другие для получения прибыли от аномального движения конъюнктурыanomaly switch
переброска инвестиций из одних ценных бумаг в другие с целью немедленного получения прибылиcoupon switch
пересчитывать денежные суммы из одной валюты в другуюtranslate
пересчёт денежных сумм из одной валюты в другуюtranslation
плата за услуги брокеров, покрываемая из обшей суммы комиссионныхsoft dollars
плата за услуги брокеров, покрываемая из общей суммы комиссионныхsoft dollars
плата за чеканку монет из слитковbrassage
подробная выписка из счетаdescriptive statement
подтверждающее письмо из банкаBCL (Bank Comfort Letter VeronicaIva)
получение кредита из местного источникаlocal drawdown (Alex_UmABC)
получение кредита из центрального источникаcentral drawdown (в рамках программы кредитования Alex_UmABC)
попечительский фонд, создаваемый для пожизненных выплат одному из супруговqualified terminable interest property trust (США)
попечительский фонд, создаваемый для пожизненных выплат одному из супруговQTIP (США; qualified terminable interest property)
попечительский фонд, создаваемый для пожизненных выплат одному из супруговQ-tip trust (США)
пояснительные записки из бухгалтерииaccounting notes (требуются для оформления кредита ART Vancouver)
право акционера на покупку акций из новых выпусков на льготных условияхright
право выхода из консорциумаright of retirement from consortium
право изъятия из обращенияright of redemption
предварительная выписка из банковского лицевого счета клиентаpreliminary statement of account
разорение мелких инвесторов из-за падения курсов на биржеshakeout
распродавать ценные бумаги из опасения снижения курсаunload
риск ограничения перевода средств из страны в странуtransfer risk
риск убытков из-за падения ценыdownward risk
риск убытков из-за падения ценыdownside risk
сильно отличающиеся значения из выборкиoutliers
ситуация на бирже, когда невозможно купить определённые фьючерсные контракты из за ликвидации позиций и ограниченного предложенияsold-out market
следствие чрезвычайно высокой или низкой инфляции в предыдущем месяце, из-за которого возникает сложность с оценкой инфляции в более продолжительном периодеbase effect
случай неисполнения обязательств одной из сторонdefault
снижение роли банков и сберегательных институтов в качестве посредников на финансовом рынке и как следствие отток финансовых ресурсов из банковской системыdisintermediation
снимать деньги из банкоматаwithdraw cash from an ATM (ART Vancouver)
снимать деньги из банкоматаwithdraw money from an ATM (ART Vancouver)
снимать деньги из банкоматаwithdraw cash from ATM
спекулятивные ценные бумаги, которые из за большого риска необходимо смешивать с другими в портфеле инвестораmixers
способность переходить из рук в рукиnegotiable quality (о векселе)
справка из банкаbank reference (a statement from a bank saying whether a customer is likely to be able to pay back a loan, etc. : If you're taking out a lease on a property, the landlord may ask you to provide a bank reference.)
справка из банка о наличии счетовBalance Guarantee (Andy)
ссуды из заёмных средствloans from borrowed funds
стрижка денег из лоховpumping and dumping (рискованное дело, в противоречии с законодательством akimboesenko)
товарный знак, состоящий лишь из слова или логотипаwordmark
торговая позиция из акций на Нью Йоркской фондовой биржеtrading post
торговец монетами из драгоценных металловcom dealer
требовать изымать деньги из обращенияcall in
увеличение суммы капитала из расчёта на 1 час трудаcapital deepening
финансируемый из внешнего источникаexternally financed
частичное исключение недвижимости из обеспеченияrelease of a mortgage lien from a portion of real property collateral (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
чек без права перехода из рук в руки путём индоссаментаcheck not to order