Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Poetic
containing
DEN
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
auf
den
Schwingen der Liebe
на крыльях любви
das
Auge bricht
взор гаснет
das
Auge bricht
взор меркнет
den
Blick gen Himmel richten
устремлять взор к небу
den
Blick gen Himmel richten
обращать взор к небу
den
Blick richten
обратить взгляд
(
Лорина
)
den
Blick richten
обратить взор
(
Лорина
)
der
Berge blauer Zug
голубая гряда гор
der
bleiche Tod
старуха-смерть
der
Busen der Natur
лоно природы
der
Menschheit Stolz
украшение человечества
der
Menschheit Stolz
гордость человечества
der
metallene Mund der Glocken
железные уста колоколов
der
Minne Sold
дань любви
die
Augen sind gebrochen
взор померк
die
Augen sind gebrochen
взор угас
die
Grüne Insel
Ирландия
(букв. Зелёный остров)
die
Grüne Insel
Ирландия
die
Insel der Glücklichen
обетованная земля
die
Leier niederlegen
перестать писать стихи
die
Leier niederlegen
бросить лиру
die
Leier niederlegen
перестать заниматься поэзией
die
Leier niederlegen
отложить лиру
die
Milch der frommen Denkart
кротость
die
Muse hat ihn geküßt
он любимец муз
(о поэте)
die
Muse hat ihn geküßt
на него снизошло вдохновение
die
Nacht entweicht
ночь отступает
die
Nacht sank nieder
настала ночь
die
Nacht sank nieder
опустилась ночь
die
Nacht senkte sich nieder
опустилась ночь
die
Natur geht schlafen
природа погружается в сон
(осенью)
die
Sonne taucht ins Meer
солнце садится в море
die
Stunde rinnt
время течёт
die
Tränen entquollen den Augen
из глаз потекли слёзы
die
Weiße Frau
привидение
(букв. женщина в белом)
ein Born
der
Weisheit
кладезь премудрости
heiß brannte
die
Schlacht
разгорелся бой
im Schoß
der
Natur
на лоне природы
in
den
Wellen begraben sein
затонуть
in
den
Wellen begraben sein
утонуть
sein Haupt zeigte
den
ersten Reif des Alters
его голову посеребрила седина
sich
den
Kranz des Ruhmes um die Stirn flechten
увенчать себя лаврами славы
sich
den
Kranz des Ruhmes um die Stirn winden
увенчать себя лаврами славы
Get short URL