Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Figure of speech
containing
народа
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
благоденствие своего
народа
привлекает в страну других
近悦远来
болеть за
народ
视民如伤
в полном согласии — особенно об отношениях правителя и
народа
重规叠矩
весь
народ
в едином порыве
亿兆一心
всем
народом
扶老携幼
жалеть
народ
视民如伤
жизнь
народа
стала невыносимой
民不聊生
зверски обращаться со своим
народом
率兽食人
любить
народ
悲天悯人
любовь
народа
к хорошему правителю
甘棠之惠
любовь
народа
к хорошему правителю
甘棠之爱
множество
народу
烝黎
народ
дошёл до крайности
民不聊生
народ
значительнее правителя
民贵君轻
народ
подавлен
民气不振
(напр. притеснениями)
народ
радуется милостям государя
云垂海立
полно
народу
门庭如市
полно
народу
门庭若市
править
народом
驱鸡
простой
народ
巾褐
простой
народ
布衣
простой
народ
黔黎
соки
народа
, высасываемые алчным чиновничеством
地皮
сострадать
народу
视民如伤
трудовые соки
народа
汗血
удерживать на посту полюбившегося
народу
чиновника
攀辕
удерживать на посту полюбившегося
народу
чиновника
攀辕卧辙
Get short URL