English | Russian |
live in an ivory tower | быть оторванным от жизни (igisheva) |
live in an ivory tower | быть оторванным от реальности (igisheva) |
live in an ivory tower | жить в отрыве от реальности (igisheva) |
live in an ivory tower | быть оторванным от действительности (igisheva) |
live off | сидеть на шее (Grown children continue to live off their parents. Из статьи Мишель Берди Sit, Stand and Be Merry, TMT, • Jul. 23 2015 VLZ_58) |
live off one's investments | стричь купоны (Leonid Dzhepko) |
live off the fat of the land | пользоваться дарами земли (Leonid Dzhepko) |
live off the state | сидеть на шее у государства (Alex_Odeychuk) |
live on the fringe of society | проживать на задворках общества (Andrey Truhachev) |
live on the fringes of society | проживать на задворках общества (Andrey Truhachev) |