English | Russian |
fold hands | сложить руки |
fold hands | сдаться (VLZ_58) |
fold hands | бездействовать |
get into the hands of the wrong people | попасть в плохие руки (CNN Alex_Odeychuk) |
hand directly to | выдать на руки (кому-либо – someone: He handed it to me directly. Leonid Dzhepko) |
I would not soil my hands with it! | не стоит руки марать! |
take a hands-off approach | пустить на самотёк (англ. цитата заимствована из репортажа CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
take the reins of power into one's hands | прибрать вожжи к рукам (Leonid Dzhepko) |
the gravity can't hold us, your hands are outer space | притяжение не может остановить нас, твои ласки уносят меня в другую вселенную (Alex_Odeychuk) |
we have the taps in our hands | мы всё держим в своих руках |
we have the taps in our hands | у нас на руках все козыри |
wring hands | ломать пальцы (Stregoy) |