DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Figure of speech containing come | all forms | exact matches only
EnglishRussian
come down hard onнамять бока (someone ((в переносном смысле) Leonid Dzhepko)
come hell or high waterхоть умри (Leonid Dzhepko)
come into playвступать в игру (Халеев)
come on the sceneпоявляться на сцене
come out aheadвыиграть, остаться с прибылью (zaharf)
come to a grinding haltпрекратиться (inn)
come to a halt for a red lightостановиться на красный свет (ART Vancouver)
come to a screeching haltсходить на нет (When you're super bored, your interest and understanding come to a screeching halt Ufel Trabel)
come to a screeching haltсводиться к нулю (When you're super bored, your interest and understanding come to a screeching halt Ufel Trabel)
come to as no surpriseне быть сюрпризом (Markus Platini)
come to the foreвыходить на авансцену (Andrey Truhachev)
come to the foreвыступить на авансцену (Andrey Truhachev)
come to the foreвыходить на первый план (Alex_Odeychuk)
come to the foreвыходить из тени (Alex_Odeychuk)
come to the foreвыступать на авансцену (Andrey Truhachev)
come to the foreвыйти на авансцену (Andrey Truhachev)
doesn't come close toв подмётки не годится (Leonid Dzhepko)
don't come by chanceс потолка не берётся (Alex_Odeychuk)
don't come by chanceне с бухты-барахты (Alex_Odeychuk)
hard to come byна дороге не валяется (Comandor)
have come a long wayпроделать большой путь (4_paranoid_4)
push comes to shoveкогда доходит до дела (e.g. "When push came to shove, you "compromised" away the will of the American people." divaluba)
shape of things to comeоблик грядущего (flashforward)
shape of things to comeперспективы на будущее (flashforward)
the shape of things to comeОбраз грядущего (kozelski)
things come in threesбог любит троицу (Beforeyouaccuseme)
till the cows come homeдо морковкина заговенья (Leonid Dzhepko)
troubles never come singlyодно к одному (Leonid Dzhepko)
wait and see what will come of itкуда кривая вывезет (Leonid Dzhepko)
when push comes to shoveв решающий момент (ЛВ)
when push comes to shoveв случае крайней необходимости (ЛВ)
you have to come cleanты должен признаться (рассказать всю правду. Maeldune)