English | Russian |
addled by corruption | запутавшийся в сетях коррупции (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
all by one's lonesome | один-одинёшенек (Leonid Dzhepko) |
be backed by | базироваться на (igisheva) |
be conspicuous by one's success | блистать успехами (Leonid Dzhepko) |
by a fingernail | чуть было не (Халеев) |
by many a war | во многих войнах (be-and-co.com owant) |
by one's own laws | по понятиям (Leonid Dzhepko) |
by one's own rules | по понятиям (Leonid Dzhepko) |
by stealth | тихой сапой (Халеев) |
by the bucket | в большом количестве, "вёдрами" (Lonxi) |
by the code of criminals | по понятиям (per Michele A. Berdy Leonid Dzhepko) |
cast by the wayside | выбросить на обочину (Alex_Odeychuk) |
don't come by chance | с потолка не берётся (Alex_Odeychuk) |
don't come by chance | не с бухты-барахты (Alex_Odeychuk) |
down by the head | подвыпивший |
give something to remember one by | показать, где раки зимуют (He will give her something to remember him by – он ей покажет, где раки зимуют Leonid Dzhepko) |
go by the wayside | отходить на второй план (Встретилось во фразе: The combination of those factors leads to high levels of stress, long hours of work, and self-neglect. Good nutrition, ..., and time for family and friends all go be the wayside. whiteandsoft) |
grab by the scruff of the neck and chuck out | прогнать взашей палкой (Alex_Odeychuk) |
grab by the scruff of the neck and push out of the door | прогнать взашей палкой (Alex_Odeychuk) |
hard to come by | на дороге не валяется (Comandor) |
have life by the balls | быть хозяином жизни (Халеев) |
in days gone by | в былые дни (‘Esmond!' she said in the voice which in days gone by had reduced so many Janes and Myrtles and Gladyses to tearful pulp in the old study. ‘Where have you been?' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
miss something by a fingernail | чуть-чуть промахнуться (Халеев) |
put by for a rainy day | отложить на чёрный день (Dizzy-Lizzy) |
she felt fenced in by her nine to five daily routine | на своей однообразной работе с девяти до пяти она чувствовала себя как в ловушке |
stand by | хранить верность (кому-либо Leonid Dzhepko) |
the market tightened day by day | напряжение на рынке росло изо дня в день |
was perpetrated by | дело рук (last year's unfortunate beheading of John Q. Public, CEO of Average Returns, Inc., was perpetrated by the vile criminal mastermind Joe Schmoe SirReal) |