Russian | German |
активное положение рук | aktive Armhaltung (в блоке) |
антидопинговые положения | Dopingbestimmungen (Andrey Truhachev) |
баттерфляй в положении "на боку" | Schmetterlingsschwimmen in Seitenlage |
баттерфляй в положении "на боку" | Schmetterling Seitenlage |
баттерфляй в положении "на спине" | Schmetterlingsschwimmen in Rückenlage |
баттерфляй в положении "на спине" | Schmetterling Rückenlage |
бег в положении наклона | Laufen in Beugestellung |
безнадёжное положение | hoffnungslose Situation |
безопорное положение | stützlose Stellung |
безопорное положение | stützlose Phase |
безопорное положение | stützlose Haltung |
бить из любого положения | aus allen Lagen schlagen |
бить из любого положения | aus allen Lagen schießen |
боковое положение спортсмена при ударе | seitliche Schlagstellung des Sportlers |
бросать из любого положения | aus jeder Lage werfen |
бросок в опорном положении | Wurf aus der Stützlage |
бросок из стандартного положения | Wurf aus Standardstellung |
бросок мяча из положения "сидя" | Sitzballwurf |
быть в положении "вне игры" | sich im Abseits befinden |
быть в положении "вне игры" | im Abseits stehen |
быть в положении "вне игры" | im Abseits sein |
быть в удобном положении для удара | warm sein (о мяче) |
в положении "упор лёжа" | in Liegestütz |
в положении "упор лёжа" круги тазом | Beckenkreiien |
в положении "упор лёжа" поднимание таза | Beckenheben |
в положении "упор сзади" | Liegestütz in Rücklage |
ведущее положение | Spitzenposition |
ведущее положение | Spitze |
вертикальное положение тела | vertikale Körperlage |
вертикальное положение тела | senkrechte Körperhaltung |
вертикальное положение тела | senkrechte Körperstellung |
вертикальное положение тела | senkrechte Körperlage |
верхнее положение рук | obere Armhaltung (в блоке) |
взаимное положение клинков | Klingenverhältnisse |
возвращение в исходное положение | Rückkehr in die Ausgangsstellung |
возвращение напр., перевернувшейся лодки в нормальное положение | Wiederaufrichten |
вскок махом из положения лёжа | Nackenkippe |
выгодное положение | aussichtsreiche Stellung |
выгодное положение | günstige Stellung |
выгодное положение | aussichtsreiche Position |
выгодное положение | günstige Position |
выпрямленное положение | Strecklage (тела, конечности) |
выпрямленное положение корпуса | gestreckte Körperhaltung |
выпрямленное положение тела | Strecklage |
выпрямленное положение тела | gestreckte Körperhaltung |
выравнивание положения туловища | Ausgleich der Rumpflage |
выравнивание положения туловища | Ausgleichung der Rumpflage |
высокое положение головы | hohe Kopfhaltung |
высокое положение локтя | hohe Ellbogenhaltung |
высокое положение тела | hohe Körperlage (в воде) |
высота спортсмена в положении "сидя" | Sitzhöhe |
глиссирующее положение | Gleitlage (тела) |
глиссирующее положение тела | Flugboot-Körperlage |
гол, забитый из положения вне игры | Abseitstor |
гол из положения "вне игры" | Abseitstor |
горизонтальное положение тела | waagerechte Körperlage |
гребок вниз-назад до вертикального положения | Zug abwärts-rücklings bis zur Vertikallage |
гребок рукой с высоким положением локтя | Armzug mit hohem Ellbogen |
движение в положении приседа | Bewegung in der Hocke |
движение руки с высоким положением локтя | Armführung mit hohem Ellbogen |
движения ногами, стабилизирующие положение тела | stabilisierende Beinbewegungen |
двухопорное положение | Zweistützphase |
двухопорное положение | zweistützige Stellung |
двухопорное положение | zweistützige Haltung |
дельфин в положении "на боку" | Delphin der Seitenlage |
дельфин в положении "на спине" | Delphin der Rückenlage |
длительность статического положения | Dauer der Halteteile |
естественное положение в воде | natürliche Schwimmlage |
забегать в положение "вне игры" | ins Abseits laufen |
заднее положение седла | Sattelrückstellung |
закреплять ведущее положение | die Führung ausbauen |
закреплять лидирующее положение | die Führung ausbauen |
закрытое положение | gebückte Haltung (о позе) |
закрытое положение | geschlossene Haltung (о позе) |
занимать исходное положение для игры | die Spielstellung einnehmen |
занимать лидирующее положение | die Führung ergreifen |
занять исходное положение | die Grundstellung einnehmen |
занять исходное положение | die Startstellung einnehmen |
занять исходное положение | die Ausgangsstellung einnehmen |
занять исходное положение | die Bereitschaftsstellung einnehmen |
зафиксировать положение "вне игры" | Abseits pfeifen |
захват для подъёма рывком противника из положения на животе | Aufreißer (Stoerig 2004 vit45) |
защита от захвата за шею в положении стойки | Genickzug (борьба) |
из положения "лёжа на животе" | aus der Bauchlage |
из положения "натянутого лука" | aus der Bogenspannung |
из положения прогиба | aus der Bogenspannung |
из положения "упор лёжа" переход прыжком в положение "упор-присев" | Liegestützwechselhüpfen |
изменение положения равновесия | Gleichgewichtsverlagerung |
имитация положения группировки | Gruppierungsimitation |
имитация положения "согнувшись" | Hechtstellungsimitation |
имитация положения "согнувшись" | Hechtlageimitation |
имитация положения тела в полёте | Flughaltungsimitation |
искусственное положение "вне игры" | Abseitsfalle |
исходное положение | Auslagestellung (для выполнения приёма) |
исходное положение | Startstellung |
исходное положение | Bereitschaftsstellung |
исходное положение | Ausgangsbasis |
исходное положение борца в партере | Ausgangsstellung am Boden |
исходное положение борца в партере | Bodenposition |
исходное положение борца в партере | Bodenstellung |
исходное положение гребца | Ausgangsposition des Ruderers |
исходное положение для броска | Wurfauslage |
исходное положение для выпуска снаряда | Abwurfauslage |
исходное положение для игры | Spielstellung |
исходное положение для прыжка | Sprungposition |
исходное положение для прыжка | Sprungauslage |
исходное положение для скоростной стрельбы | Schnellfeuer-Ausgangsanschlag |
исходное положение для старта | Startausgangsposition |
исходное положение для старта | Ausgangsstartposition |
исходное положение для старта с захватом | Greifstartstellung |
исходное положение для стрельбы | Schusshaltung |
исходное положение для толкания ядра | Stoßauslage |
исходное положение перед финальным усилием в толкании | Stoßauslage (ядра) |
итоговое положение | Abschlussstand (команд) |
конечное положение | Schlussstellung |
контролирование положения стрелы | Auszugskontrolle (при натягивании тетивы) |
критическое положение | gefährliche Lage |
критическое турнирное положение | kritischer Tabellenstand |
круговые движения ногами в положении "лёжа на спине" | Beinrad |
лазанье по канату в положении "ноги углом" | Seilklettern im Winkelhang |
лазанье по канату в положении "ноги углом" | Tauklettern im Winkelhang |
лидирующее положение | Spitzenposition |
лидирующее положение | führende Position |
мах в положение седа | Aufsitzen |
наклон туловища в положении "прогнувшись" | Rumpfwippen |
наклонное положение корпуса | Körperneigung |
нападение на соперника, находящегося в положении нокдауна | Angriff auf den zu Boden gegangenen Gegner |
напряжённо-выпрямленное положение тела | straffe Körperhaltung |
напряжённое положение тела | straffe Körperhaltung |
находиться в положении "вне игры" | sich in Abseitsstellung befinden |
находиться в положении "вне игры" | in Abseitsposition sein |
находиться в положении "вне игры" | sich in Abseitsposition befinden |
находиться в положении "вне игры" | in Abseitsstellung sein |
находиться в положении "вне игры" | sich im Abseits befinden |
находиться в положении "вне игры" | abseits sein |
находиться в положении "к бою" | in Kampfstellung stehen |
находиться в положении "к бою" | in Fechtstellung stehen |
находиться в положении ноги врозь | grätschen |
находиться в худшем по сравнению с командой противника положении из-за неучастия какого-либо игрока | durch Ausfall eines Spielers gehandikapt sein |
неподвижное положение тела | Stillstand |
неправильное положение корпуса | fehlerhafte Körperhaltung |
неровное положение лыж | ungleiche Skiführung |
неустойчивое положение лыж | unruhige Skiführung |
нижнее положение рук | untere Armhaltung (в блоке) |
оборот из положения стоя согнувшись | Sohlenwelle (на перекладине или жерди брусьев) |
оборот из положения упор-присев | Sohlenwelle |
обратное положение | Umkehrhaltung (alaudo) |
обтекаемое положение тела | hydrodynamisch strömungsgünstige Lage |
обтекаемое положение тела | hydrodynamisch stromlinienförmige Lage |
обтекаемое положение тела | hydrodynamisch zweckmäßige Lage |
одноопорное положение | einstützige Stellung |
одноопорное положение | einstützige Haltung |
оказаться в положении "вне игры" | abseits laufen |
оказаться в положении "вне игры" | ins Abseits laufen |
оказаться в положении "вне игры" | ins Abseits geraten |
опасное положение | gefährliche Situation |
опорное положение | Stützlage |
опорное положение | Stützstellung |
опорное положение | Stützhaltung |
определить положение "вне игры" | auf Abseits entscheiden |
опускание рук вниз из положения "руки в стороны" | Seittiefsenken |
опускание рук вниз из положения "руки вперёд" | Vortiefsenken |
основное исходное положение | Grundhaltung |
отжимание в положении "упор лёжа" опираясь на выпрямленные пальцы | Liegestütz auf den Fingerspitzen |
отжимание в положении "упор лёжа" с отрывом рук от пола | Liegestützhupfe |
отжимание в положении "упор лёжа" с отрывом рук от пола | Liegestütz mit Abdrücken vom Boden |
отжимание в положении "упор лёжа" с отрывом рук от пола и хлопком перед грудью | Liegestütz mit Handklatsch vor dem Körper |
отжимание в положении "упор лёжа сбоку" | Liegestütz seitlings |
отжимание в положении "упор лёжа сзади" | Liegestütz rücklings |
отработка положений | Haltungsschulung |
отталкивание с поворотом в положение "на груди" | Abstoß mit Drehung in die Brustlage |
ощущение положения | Lageempfindung (тела) |
пассивное положение рук | passive Armhaltung (в блоке) |
передвигаться на руках в висячем положении | hangeln (по горизонтальной или наклонной лестнице) |
переднее положение локтя | Ellbogen-vorn-Haltung |
переднее положение седла | Sattelvorstellung |
пируэт в положении "ласточка" | Libelle |
плавание баттерфляем в положении "на спине" | Schmetterlingsschwimmen in Rückenlage |
плавание дельфином в положении "на боку" | Delphin in der Seitenlage |
плавание дельфином в положении "на спине" | Delphin in der Rückenlage |
плоское положение тела | flache Körperlage (в воде) |
поворачиваться в исходное положение | zuruckdrehen |
положение боба | Bobposition |
положение борьбы лёжа | Bodenstellung |
положение борьбы лёжа | Bodenposition |
положение в воде | Wasserlage |
положение в гонке | Fahrposition |
положение "в группировке" | gehockte Lage |
положение "в линии" | Klinge in Linie |
положение тела в наклоне вперёд | Vorlage |
положение в наклоне вперёд с захватом лодыжек | Knöchelgriff |
положение в спортивных играх, когда мяч оказывается за пределами боковых линий игрового поля | Aus |
положение в спортивных играх, когда мяч оказывается за пределами боковых линий площадки | Aus |
положение в спортивных играх, когда шайба оказывается за пределами боковых линий игрового поля | Aus |
положение в спортивных играх, когда шайба оказывается за пределами боковых линий площадки | Aus |
положение в турнирной таблице | Tabellensituation |
положение в турнирной таблице | Tabellenstand |
положение в турнирной таблице | Tabellenposition |
положение в турнирной таблице | Tabellenplatz |
положение в турнирной таблице | Tabellenstand |
положение вертлюга | Dollenstand |
положение верхнего | Oberlage (напр., борца в партере) |
положение верхнего борца | Oberlage (в партере) |
положение верхней части корпуса | Oberkörperhaltung |
положение верхней части туловища | Oberkörperhaltung |
положение весла, перпендикулярное продольной оси лодки | 90°-Stellung des Ruders |
положение весла, перпендикулярное продольной оси лодки | Orthogonalstellung des Ruders |
положение виса | Hanglage |
положение вне игры | Abseits |
положение "вне игры" | Abseitsstellung |
положение "вне игры" | Off-side |
положение "вне игры" | Abseits |
положение вне игры | abseit |
положение "вне игры" | Abseitsposition |
положение "вне ковра" | Bodenposition außer der Matte |
положение "вольно" | Ruhestellung |
положение всадника на лошади | Reitposition |
положение вёсел перед захватом воды | Auslage |
положение головы | Kopfsteliung |
положение головы | Kopfstellung |
положение гонки | Stand des Rennens |
положение гребца в "захвате" | Vorlage |
положение исходное для прыжка | Sprungposition |
положение для стрельбы | Schießstellung |
положение для стрельбы | Schießanschlag |
положение "замок" | Schlossstellung |
положение игрока по отношению к мячу | Stellung des Spielers zum Ball |
положение игрока по отношению к шайбе | Stellung des Spielers zum Puck |
положение "к бою" | Gefechtsauslage |
положение "к бою" | Fechtkampfstellung |
положение кистей | Handstellung (при приёме мяча) |
положение кистей всадника пальцами вниз | verdeckte Fäuste |
положение кистей всадника пальцами вниз | verdeckte Fäuste |
положение кисти | Handhaltung |
положение кисти руки под водой | Unterwasserhandstellung |
положение клинка | Klingenstellung |
положение клинка | Klingenlage |
положение клюшки | Schlägerstellung |
положение корпуса | Rumpfhaltung (напр., бегуна) |
положение корпуса | Körperhaltung |
положение лодки | Aufliegen des Bootes (в воде) |
положение при проводке лопасти | Blattstellung (весла) |
положение лопасти | Blattstellung (весла) |
положение при проводке лопасти | Blattlage (весла) |
положение лыж | Skihaltung |
положение лыж | Skiführung (в полёте) |
положение лыжника при спуске | Abfahrtshaltung des Skiläufers |
положение лёжа на боку | Seitlage |
положение лёжа на спине | Rückenlage |
положение "на боку" | Seitenlage |
положение "на боку" | Seitenläge |
положение "на боку" | Seitläge |
положение "на груди" | Brustlage |
положение на груди | Brustlage |
положение "на спине" | Rückenlage |
положение на старте | Startstellung |
положение наилучших условий обтекания тела | strömungsgünstige Körperlage |
положение натянутого лука | Bogenspannung des Körpers (положение спортсмена при метании копья) |
положение неустойчивого равновесия | unruhige Haltung |
положение нижнего | Unterlage (в партере; борца) |
положение нижнего борца | Unterlage (в партере) |
положение низкого старта | Tiefstartstellung |
положение низкого старта | Kauerstellung |
положение ног | Beinstellung |
положение ног | Fußstellung |
положение ног | Beinhaltung |
положение ноги | Beinhaltung |
положение "ноги вперёд" | Vorhalte |
положение ноги врозь | Grätschstellung |
положение о первенстве | Meisterschaftsausschreibung |
положение о регате | Regattaausschreibung |
положение о соревнованиях | Wettkampfreglement |
положение о соревнованиях | Wettkampfbestimmung |
положение о соревнованиях | Wettkampfausschreibung |
положение о спортсменах-любителях | Amateurbestimmung |
положение о турнире | Turnierausschreibung |
положение о чёмпионате | Meisterschaftsausschreibung |
положение оружия | Waffenstellung |
положение пальцев | Fingerstellung (напр., при приёме мяча) |
положение пальцев | Fingerhaltung (на ручке ракетки) |
положение парного весла | Skullstellung |
положение партера | Bodenstellung |
положение партера | Bodenposition |
положение первенства | Stand der Meisterchaft |
положение переднего колеса | Vorderradstellung |
положение весла перпендикулярно продольной оси | Orthogonalstellung (лодки) |
положение "пистолетик" | Kanonenlage |
положение "пистолетик" | Kanonelage |
положение "пистолетик" | Kanonenhaftung |
положение пловца в воде | Wasserlage |
положение пловца в воде | Schwimmlage |
положение "плуга" | Pflugstellung |
положение по команде "внимание!" | Fertig-Stellung |
положение гимнаста по отношению к снаряду | Verhältnis am und zum Gerät |
положение подбородка | Kinnhaltung |
положение полозьев | Kufenstellung (саней) |
положение при беге | Laufposition |
положение при беге | Laufhaltung |
положение при старте | Ablaufstellung |
положение при ударе | Schlagstellung |
положение приседа | Hockstand |
положение прогиба | Hohlkreuzlage (при жиме штанги) |
положение прогиба | Hohlkreuzhaltung (при жиме штанги) |
положение "прогнувшись" | gestreckte Körperhaltung |
положение "прогнувшись" | Hohlkreuzlage |
положение "прогнувшись" | Hohlkreuzhaltung |
положение "прогнувшись" | gestreckte Lage |
положение "прогнувшись" | Hohlkreuz |
положение "прогнувшись" | Streckstellung |
положение "прогнувшись" | Hohlkreuzspannung |
положение прогнувшись | Hohlkreuzlage |
положение "прогнувшись" при прыжке в длину | Hanglage |
положение ракетки | Schlägerstellung |
положение распашного весла | Riemenstellung |
положение рук | Handhaltung |
положение рук | Armhaltung |
положение рук | Armstellung |
положение рук | Armhalte |
положение рук впереди | Armhaltung vor dem Körper |
положение рук всадника | Handhaltung des Reiters |
положение рук за спиной | Rückhalte (гимнастика) |
положение рук над головой | Über-Kopf-Position (Лорина) |
положение рук над головой | Überkopfposition (Лорина) |
положение руки в стороны | Armseithalte |
положение "руки вверх" | Armhochhalte |
положение руки вверху | Hochhebehalte |
положение "руки вперёд" | Armvorhalte |
положение руки, держащей лук | Haltung des Bogenarmes |
положение руки за голову | Nackenhalte |
положение руки, натягивающей тетиву | Haltung der Pfeilhand |
положение руля | Lenkerstellung |
положение саней | Schlittenlage |
положение седа в позе барьерного шага | Hürdensitz |
положение седла | Sattelstellung |
положение сзади | Rücklage |
положение "сидя" | Sitz |
положение "сидя" | Sitzhaltung |
положение "согнувшись" | gehechtete Lage |
положение "согнувшись" | Beugestellung |
положение, соответствующее заключительной фазе гребка | Endzugstellung |
положение спортсмена при ударе | Schlagstellung des Sportlers |
положение стоп | Fußhaltung |
положение для стрельбы стоя | Stehendstellung |
положение стоя | Stand |
положение "стоя на коленях" | Kniestand |
положение "стоя ноги врозь" | Seitgrätschstellung |
положение страхующего | Hilfestellung |
положение стрельбы | Anschlagart |
положение ступней | Fußstellung |
положение судна в воде | Aufliegen des Bootes |
положение тела | Körperlage |
положение тела | Körperhaltung |
положение тела "в группировке" | gehockte Körperhaltung |
положение тела в наклоне вперёд | Vorlage des Körpers |
положение тела в полёте | Flughaltung |
положение тела в прыжке | Flughaltung |
положение тела при входе в воду | Eintauchhaltung |
положение тела при стрельбе | Schießstellung |
положение тела при стрельбе | Anschlag |
положение тела при стрельбе | Anschlaghaltung |
положение тела "прогнувшись" | Streckstellung |
положение тела "прогнувшись" | Streckstand |
положение тела "согнувшись" | gehechtete Körperhaltung |
положение туловища | Rumpfhaltung (напр., бегуна) |
положение туловища | Körperlage |
положение упора присев | Hockstand |
положение участников соревнования | der Stand des Wettkampfes |
положение "фламинго" | Flamingohaltung |
положение центра тяжести | Schwerpunktlage (напр., в воде) |
положение чемпионата | Stand der Meisterchaft |
положение "шпагат" | Spagatstellung |
поправить турнирное положение | den Tabellenplatz verbessern |
поправить турнирное положение | die Tabellenposition verbessern |
поправить турнирное положение | den Tabellenstand verbessern |
поставить соперника в критическое положение | den Gegner in eine gefährliche Lage bringen |
правильное положение корпуса | einwandfreie Körperhaltung |
претензия на ведущее положение | Spitzenambition |
принимать исходное положение | die Grundstellung einnehmen |
принимать положение "ноги врозь" | grätschen |
принимать положение "сидя" | Sitzhaltung einnehmen |
принятие исходного положения | Einnehmen der Ausgangsstellung |
принятие исходного положения | Einnehmen der Ausgangsposition |
принятие исходного положения для стрельбы | Inanschlaggehen |
принять стартовое положение | die Startstellung einnehmen |
приходить в положение приседа | in den Hockstand kommen |
продолжительность статического положения | Dauer der Halteteile (в гимнастических упражнениях) |
произвольное положение | frei |
прыгать в положении "ноги врозь" | grätschen |
прыжок в положение седа | Aufsitzen |
прыжок из положения "сидя" вперёд | Sitzsprung vorwärts |
прыжок из положения "сидя" назад | Sitzsprung rückwärts |
разворот лопасти в горизонтальное положение | Flachdrehen des Blattes |
разметка положения ног | Fußmarkierung (в стрелковой стойке) |
рекорд в стрельбе из трёх положений | Dreistellungsrekord |
рефлекс положения | Lagereflex (тела) |
рефлекс положения тела | Lagereflex |
сгибание и разгибание рук в положении "упор лёжа" | Armbeugen und Ärmstrecken im Liegestütz |
скользящее положение | Gleitlage (тела) |
скользящее положение тела | Gleitlage |
смена ног в положении седа в позе барьерного шага | Hürdensitzwechsel |
смена положения | Sitzwechsel |
смена положения рук | Armhaltewechsel |
создавать положение "вне игры" | Abseits schaffen |
спад вперёд из положения "ласточка" | Abfaller vorwärts aus der Standwaage |
спасти положение | die Situation bereinigen |
спасти положение | die Lage retten |
спуск в положении выпада | Abfahren in Telemarkhaltung |
стандартное положение | Standard (solo45) |
стартовое положение | Startstellung |
стерженёк для контроля положения стрелы | Fallstift |
стрелок из трёх положений | Dreistellungsschütze |
стрельба из трёх положений | Dreistellungsschießen |
стрельба из трёх положений | Dreistellungskampf |
толкание ядра из положения сидя | Stoßen im Sitz |
требования к положению тела при выполнении упражнения | Haltungsvorschrift |
тренировка, направленная на отработку положения тела | Haltungstraining |
турнирное положение | Tabellenplatz (в турнирной таблице) |
турнирное положение | Tabellenposition (в турнирной таблице) |
турнирное положение | Tabellenstand (в турнирной таблице) |
удержание положения тела | Körperführung (при прыжке) |
удержать соперника в критическом положении | den Gegner in einer gefährlichen Lage festhalten |
улучшение положения в турнирной таблице | Tabellenstandverbesserung |
улучшить турнирное положение | den Tabellenplatz verbessern |
улучшить турнирное положение | die Tabellenposition verbessern |
улучшить турнирное положение | den Tabellenstand verbessern |
умышленное положение "вне игры" | absichtliches Abseits |
упражнение в положении "лёжа на животе" | Übung in der Bauchlage |
упражнение в положении "лёжа на спине" | Übung in der Rückenlage |
упрочить лидирующее положение | die Führung ausbauen |
упрочить лидирующее положение | Spitzenposition sichern |
участник соревнований в стрельбе из трёх положений | Dreistellungsschütze |
фаза вращения, при которой молот занимает самое низкое положение | Tiefpunktlage |
фиксация исходного положения | Fixierung der Ausgangsstellung |
фиксация исходного положения | Verharren in der Ausgangsstellung |
фиксация исходного положения | Fixierung der Ausgangstellung |
фиксация стартового положения | Fixierung der Startstellung |
фиксированное положение | fixierte Stellung (старта) |
фиксировать положение "вне игры" | Abseits pfeifen |