Russian | German |
аксель на одной ноге | Axel auf einem Fuß |
Аксель-Паульсен на одной ноге | Axel-Paulsen auf einem Fuß |
атака в одну линию | Angriff im einer Linie |
атака в одну линию | Angriff in einer Linie |
байдарочная эстафета в одном направлении | Kajakstaffel in gleicher Richtung |
бег на коньках с движениями одной рукой | einarmiger Eislauf |
бег с движением одной рукой | einarmiges Laufen |
бег с движениями одной рукой | einarmiger Lau |
боковой крест, упор одна рука вперёд, другая назад | Kreuzhang seitlings Kreuzstütz mit 1/4 Drehung |
бросок мяча в корзину одной рукой | einhändiger Korbwurf |
бросок в корзину одной рукой в прыжке | einhändiger Sprungwurf |
бросок мяча в корзину одной рукой с места | einhändiger Korbwurf aus dem Stand |
бросок в корзину одной рукой с места | einhändiger Korbwurf aus dem Stand |
бросок в корзину одной рукой снизу | einhändiger Unterhandwurf |
бросок в корзину одной рукой снизу | Einleger |
бросок в корзину одной рукой через голову назад | einhändiger Überkopfwurf nach hinten |
бросок в одно касание | One-Timer (хоккей Andrey Truhachev) |
бросок одной рукой | Einhandwurf |
бросок одной рукой | einhändiges Werfen |
бросок одной рукой в прыжке | einhändiger Sprungwurf |
бросок снизу одной рукой | einhändiger Unterhandwurf |
бросок мяча через голову назад одной рукой | einhändiger Überkopfwurf nach hinten |
в один круг | einrundig |
ведение мяча одной рукой | einarmiges Ballführen |
вести с преимуществом в один гол | mit einem Tor führen |
возвратно-поступательное скольжение одной лыжи | Hinschleifen im Stand (другая неподвижна) |
возвратно-поступательное скольжение одной лыжи | Herschleifen im Stand (другая неподвижна) |
восьмёрка на одной ноге | Achter auf einem Fuß |
вход одной ногой с поворотом в упор ноги врозь | Kreiskehre |
выигрывание вверх из глубокого приседа на одной ноге | einbeiniger Hockstrecksprung |
выигрыш одного круга | Rundengewinn (напр., в велогонке) |
выполнение одного и того же упражнения в течение продолжительного времени без перерыва | Dauerübung |
выполнение удара одной рукой | Schlagausführung mit einem Arm |
выпрыгивание вверх из глубокого приседа на одной ноге | einbeiniger Hockstrecksprung |
выходить один на один с вратарём | frei auf das Tor laufen |
гребля с одного борта | einseitiges Rudern |
гребок одной рукой | einarmiger Zug |
группа болельщиков одной футбольной команды | Fußballgemeinde |
группа упражнений одного вида спорта | Disziplingruppe |
двойной аксель на одной ноге | Doppelaxel auf einem Fuß |
двойной Аксель-Паульсен на одной ноге | doppelter Axel-Paulsen auf einem Fuß |
двойной сальхов на одной ноге | doppelter Salchow auf einem Fuß |
десятикратный прыжок на одной ноге | Zehnsprung auf einem Bein |
десятискок на одной ноге | Zehnsprung auf einem Bein |
дисквалификация на одну игру | Sperre für ein Spiel |
дисквалификация на одну игру | Disqualifikation für ein Spiel |
дистанция в один шаг | Schrittentfernung |
дорога движением в одном направлении | Einbahnstrasse |
езда группой на одном велосипеде | Gruppenfahren |
езда по направлению к одному центральному пункту | Sternfahrt |
езда по направлению к одному центральному пункту | Rally |
жим одной рукой | einarmiges Drücken |
жим одной рукой | Einhanddrücken |
жим штанги одной рукой | einarmiges Hanteldrücken |
застывать в одной позе | in einer Stellung verharren |
застыть остаться в одном положении в одной позе | in einer Stellung verharren |
игра, в которой проявилось большое преимущество одной из команд | Spiel auf ein Tor |
игра в одни ворота | Powerplay |
игра тренировочная в одни ворота | Spiel auf ein Tor |
игра тренировочная в одни ворота | Viktoriaspiel |
игра в одни ворота | Spiel auf ein Tor |
игра в одно касание | Direktspiel |
игра одной восьмой финала | Achtelfinale |
игра одной восьмой финала | Achtelfinalspiel |
игра одной восьмой финала | Achtelfinalespiel |
игра одной рукой | Spiel mit einer Hand |
игра одной рукой | einhändiges Spiel |
играть в одни ворота | auf ein Tor spielen |
играть в одно касание | direktspielen |
играть в одной команде | mitspielen |
играть в одной команде | zusammenspielen |
игрок, бросающий одной рукой | einhändiger Spieler |
игрок, бьющий преимущественно одной ногой | einbeiniger Spieler |
игрок, бьющий с одной ноги | einbeiniger Spieler |
интервал в одну минуту | Abstand von einer Minute |
касание одной рукой | Einschlag mit der Hand |
колесо в сторону с опорой одной рукой | Arabersprung |
коньковый ход одной лыжей | Siitonenschritt |
кубок для яхт водоизмещением до одной тонны | Eintonnenpokal |
лазанье с переходом с одного каната на другой | Wanderklettern |
ловля мяча одной рукой | einhändiges Fangen des Balles |
ловля мяча одной рукой | einhändiges Fangen |
ловля мяча одной рукой | einarmiges Fangen |
лунка одним ударом | Hole-in-One (Andrey Truhachev) |
лыжа, сделанная из одного куска дерева | Vollholzski |
мах одной рукой | einarmiger Schwung |
молот с одной ручкой | eingriffiger Hammer |
на одной минуте | in einer Minute (Лорина) |
на одной ноге | einbeinig |
несение мяча в одной руке | einhändiges Tragen des Balles |
обоюдный удар, явившийся следствием ошибки одного из соперников | Inkontro |
обоюдный укол, явившийся следствием ошибки одного из соперников | Inkontro |
огнестрельное оружие для стрельбы одной рукой | Faustfeuerwaffe (револьверы и пистолеты) |
один из лидеров | Mitfavorit (Andrey Truhachev) |
один из претендентов | Mitanwärter (напр., на звание чемпиона) |
один из фаворитов | Mitfavorit (Andrey Truhachev) |
одна восьмая финала | Achterfinale |
одна восьмая финала | Achtelfinalspiel |
одна восьмая финала | Achtelfinale |
одна десятая балла | Punktzehntel |
одна десятая балла | Zehntelpunkt |
одна десятая очка | Zehntelpunkt |
одна пятая секунды | Fünftelsekunde |
одна сотая балла | Punkthundertstel |
одна четвёртая финала | Viertelfinale |
одно из упражнений многоборья | Teilprüfung |
одной рукой | mit einer Hand (Maria0097) |
одной рукой | einhändig |
опека одного игрока двумя игроками команды соперника | Doppeldeckung |
опека одного игрока двумя игроками команды соперника | Doppelbewachung |
опека одного нападающего двумя защитниками | Doppeln |
пас в одно касание | Direktpaß |
пас одной рукой от плеча | Schlagzuspiel |
пас снизу одной рукой | einhändige Schockabgabe |
пауза в одну минуту | Minutenpause |
перевод мяча с одного края на другой | Flankenwechsel |
перевод мяча с одного фланга на другой | Flankenwechsel |
перевод шайбы с одного фланга на другой | Flankenwechsel |
передавать мяч в одно касание | direkt spielen |
передавать мяч в одно касание | den Ball direkt weiterleiten |
передача одной рукой | einhändiges Zuspiel |
передача одной рукой | Paß mit einer Hand |
передача одной рукой от плеча | Schlagzuspiel |
передача снизу одной рукой | einhändige Schockabgabe |
перемах одной ногой | Vorspreizen eines Beines |
перемах одной ногой | Einspreizen |
перемах одной ногой | Einschwingen |
перемах одной ногой на снаряд | Aufspreizen |
перемах одной ногой с переходом | Wander-Spreizen |
перерыв в одну минуту | Minutenpause |
переход от одного игрока к другому | Wandern (о мяче) |
пируэт стоя на одной ноге | einfüßige Standpirouette |
плавание баттерфляем при помощи одних ног | Schmetterlingsbeinschwimmen |
плавание баттерфляем при помощи одних рук | Schmetterlingsarmschwimmen |
поворот в плавании баттерфляем с проносом одной руки по воздуху | hohe Schmetterlingswende |
поворот в плавании брассом с проносом одной руки по воздуху | hohe Brustschwimmwende |
поддержка лассо на одной руке | einarmige Lasso-Hebung |
подскоки на одной ноге | Hüpfen auf einem Bein |
подскоки на одной ноге | Einbeinhüpfen |
подтягивание на одной руке | Klimmziehen auf einer Hand |
подтягивание на одной руке | einarmiges Klimmziehen |
попеременная гребля с одного борта | einseitiges Rudern im Wechsel |
порядок перехода игроков из одной команды в другую | Mannschaftswechselordnung |
право перехода из одной команды в другую | Transfer-System |
преимущество в один круг | Rundengewinn |
приземление на одну ногу | Landung mit einem Bein |
приземление на одну ногу | einbeinige Landung |
приседание на одной ноге | einbeinige Kniebeuge (Pistol Squats/Pistols marinik) |
приседание на одной ноге | Kniebeugen auf einem Bein |
приём атакующего удара одной рукой | einhändige Angriffsschlagabwehr |
приём атакующего удара одной рукой в падении | einhändige Angriffsschlagabwehr im Fallen |
приём мяча одной рукой | Ballannahme mit einer Hand |
приём мяча одной рукой | einhändige Ballannahme |
приём мяча снизу одной рукой | einhändiger Bagger |
приём мяча снизу одной рукой в падении с перекатом | einhändiger Bagger mit Abroller |
приём/передача/атакующий удар согнутыми фалангами пальцев одной руки | poken (в пляжном волейболе, от англ. poke – тычок jerschow) |
прыжки с одной ноги на другую | sprunghaftes Umsetzen der Beine (тренировочное упражнение) |
прыжок на одной ноге | Einbeinsprung |
прыжок толчком одной ноги | einbeiniger Sprung |
прыжок толчком одной ноги | einbeiniger Absprung |
равновесие на одной ноге с наклоном в сторону | Standwaage seitlings |
равновесие на одной ноге с наклоном вперёд | Standwaage vorlings |
равновесие на одной ноге с наклоном назад | Standwaage rücklings |
результат на одной дистанции | Einzelwertung |
рекорд в одном из видов многоборья | Einzelrekord |
рекорд на одной из дистанций | Einzelrekord |
рывок штанги одной рукой | einarmiges Hantelreißen |
сальхов на одной ноге | Salchow auf einem Fuß |
скачок на одной ноге | Einbeinsprung |
скольжение на одной лыже | Ein-Bein-Fahrt |
смена хвата одной руки | einhändiger Griffwechsel |
старт с интервалом в одну минуту | Start im Abstand von einer Minute |
стойка на одной ноге | Einbeinstand |
стойка на одной ноге | Stehen auf einem Bein (в вольтижировке) |
стойка на одной руке | Einhandstand |
стойка на одной руке | einarmiger Handstand |
стойка на одном колене | Einkniestand |
стопор на одной ноге | einfüßige Standpirouette |
судно с одним корпусом | Einrumpfboot |
техника преодоления барьеров с махом одной рукой | Einarmtechnik |
толчок одной рукой | einarmiges Abdrükken (отталкивание) |
толчок одной рукой | einarmiges Stoßen |
толчок штанги одной рукой | einarmiges Hantelstoßen |
толчок штанги от груди более одного раза | mehrmaliges Ansetzen zum Stoßen von der Brust |
торможение одной лыжей упором | Stemmbremse |
три мяча, забитые одним игроком | Hattrick |
три мяча, забитые одним игроком | Hat-Trick |
тройной аксель на одной ноге | dreifacher Axel auf einem Fuß |
тройной Аксель-Паульсен на одной ноге | dreifacher Axel-Paulsen auf einem Fuß |
тройной сальхов на одной ноге | dreifacher Salchow auf einem Fuß |
тяга одной рукой | einarmiges Ziehen |
удаление на одну партию | Feldverweis für einen Satz |
упражнение в равновесии на одной ноге | Balanceübung auf einem Bein |
фигура манежной езды, выполняемая в один след | Hufschlagfigur |
фляк на одну ногу | Flick-Flack auf ein Bein |
хват предмета одной рукой | Halten des Gerätes mit einem Arm |
эстафетная гонка в одном направлении | Staffelrennen in gleicher Richtung |