DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Sports containing линия | all forms | exact matches only
RussianGerman
атака в одну линиюAngriff im einer Linie
атака в одну линиюAngriff in einer Linie
атака задних линийAngriff der hinteren Reihen
атака с задней линииHinterfeldangriff
атака с линии вратарской площадкиAngriff von der Torraumlinie
атаковать в линиюin einer Linie angreifen
атакующая комбинация вдоль лицевой линииAngriffskombination entlang der Endlinie
аут за боковой линиейSeitenout
аут за боковой линиейSeitenaus
аут за лицевой линиейTorout
аут за лицевой линиейToraus
боковая поля, площадки линияSeitenlinie
боковая линия для одиночной игрыSeitenlinie für das Einzelspiel
боковая линия для парной игрыSeitenlinie für das Doppelspiel
боковая линия поляAußenlinie
вбрасывание мяча из-за боковой линииEinwurf von der Seitenlinie
вираж за линией финишаAuslaufkurve
возобновление игры с линии воротWiederbeginn des Spieles von der Torlinie aus
выбивать за боковую линиюins Seitenaus schießen
выбивать мяч за боковую линиюden Ball über die Seitenlinie spielen
выбивать мяч за боковую линиюden Ball ausspielen
выбивать мяч за линию воротden Ball ins Toraus schlagen
выбивать мяч за линию воротden Ball ins Toraus schießen
выбивать мяч с линии воротauf der Linie klären
выбить мяч с линии воротden Ball auf der Torlinie klären
выдвигаться к линии атакиin den Sturm vorrücken
выдвигаться к линии нападенияin den Sturm vorrücken
выйти на линиюan die Linie gehen
высота линии плечSchulterhöhe
выстроиться в линиюsich in einer Linie aufstellen
выход за боковую линиюÜbertreten der Seitenlinie
выход за лицевую линиюÜbertreten der Endlinie
выход за ограничительную линиюÜbertreten der Begrenzungslinie
выходящий игрок задней линииLäufer (волейбол)
граничная линияBegrenzungslinie (напр., фехтовальной дорожки)
задняя линияHinterfeld (об игроках)
задняя линияGrundlinie
задняя линияGrenzlinie (теннис)
занимать место у линии воротsich auf die Torlinie aufstellen
занятие на линии огняEinstehen (стрельба)
зона игрока передней линииVorderspielerposition
игра в линии атакиSturmspiel
игра в линии атакиAngriffsspiel
игра в линии нападенияSturmspiel
игра в линии нападенияAngriffsspiel
игра в средней линииMittelfeldspiel (по́ля)
игровая линияSpiellinie
игрок задней линииHinterspieler
игрок задней линии, выполняющий прессингHinterpresser
игрок линии обороныAbwehrspieler
игрок передней линииVorderspieler
игрок, связующий линию нападения с линией полузащитыVerbindungsstürmer
измерительная линияMesslinie
касание линии финишаZielstrichberühren
кильватерная линияKiellinie
контролёр на линии огняSchützenstandkontrolleur
косая линия стартаschiefe Startlinie
косая линия финишаschiefe Ziellinie
кривая линияgebogene Linie
левый столб первой линии схваткиlinker Außenspieler der ersten Reihe
линия атакиStürmerreihe (об игроках)
линия атакиAngriffsreihe (об игроках)
линия атакиAngriffslinie (об игроках)
линия атакиSturm
линия атакиSturmreihe (об игроках)
линия аутаBegrenzungslinie des Spielfeldes
линия вбрасыванияAnspiellinie
линия вне игрыAbseitslinie
линия воротTorlinie
линия вратарской площадкиTorraumlinie
линия входа в водуEintauchlinie
линия вылета стрелыSchusslinie
линия действия силыWirkungslinie der Kraft
линия для заторможенияBremsspur
линия ездыFahrlinie
линия защитыHinterreihe (об игроках)
линия защитыAbwehrreihe (об игроках)
линия защитыVerteidigungslinie
линия защитыVerteidigerreihe (об игроках)
линия защитыDeckungsreihe (об игроках)
линия защитыAbwehrlinie
линия защитыAbwehrreihe (filon)
линия защитыAbwehr (футбол)
линия зоны передачиWechsellinie (эстафеты)
линия коридораGasselinie
линия маршрута конкураLinienführung des Parcours
линия метанияAbwurflinie (отмеченная чертой)
линия метанияAbwurflatte (отмеченная рейкой)
линия мишенейScheibenlinie
линия нападенияAngriffslinie
линия нападенияStürmerreihe
линия нападенияVorderreihe (игроков)
линия нападенияSturmreihe
линия нападенияAngriffsreihe
линия обороныDeckungsreihe
линия обороныVerteidigerreihe
линия обороныAbwehrreihe
линия огняSchützenlinie
линия, ограничивающая зону передачи эстафетыStaffellinie
линия, ограничивающая площадкуBegrenzungslinie des Spielfeldes
линия, ограничивающая площадкуBegrenzungsfläche
линия, ограничивающая полотно трекаBahnbegrenzungslinie
линия отрываSchanzentischkante
линия паденияFallinie (склона)
линия пасаZuspiellinie
линия передачиZuspiellinie
линия плаванияSchwimmwasserlinie
линия плечSchulterlinie
линия площади воротTorraumlinie
линия площадкиFeldlinie
линия подачиAufschlaglinie (бадминтон, теннис)
линия поясаGürtellinie
линия прыжкаSprunglinie
линия разметкиMarkierungslinie
линия разметкиZielabstandslinie (перед финишным створом)
линия разметкиZielhilfslinie (перед финишным створом)
линия разметкиMarkierung
линия разметки дорожкиBahnmarkierungslinie
линия разметки трекаBahnmarkierungslinie
линия сбораSammellinie (участников бега)
линия свободного броскаFreiwurflinie
линия сектораSektorenlinie (ограничительная)
линия серединыMittellinie
линия стартаAblauf
линия стартаStartlinie
линия финишаMallinie
линия финишаZielstrich
линия финишаZiellinie
линия фоторепортёровFotografenlinie
линия штрафного броскаFreiwurflinie
линия штрафной площадкиStrafraumgrenze
линия штрафной площадкиStrafraumlinie
лицевая линияTorauslinie (поля)
лицевая линияGrundlinie
лицевая линия противникаEndlinie des Gegners
200-метровая линия200-m-Linie
мяч вышел за лицевую линию поляder Ball ging ins Toraus
наиграть линииReihen einspielen (игровые)
наиграть линииSpiellinien einspielen (игровые)
наиграть линииMannschaftsteile einspielen (игровые)
наигрывание линийEinspielen der Reihen
наигрывание линийEinspielen der Spiellinien
наигрывание линийEinspielen der Mannschaftsteile
наигрывать игровые линииdie Spiellinien einspielen
нижняя линия, ограничивающая полотно трекаuntere Bahnbegrenzungslinie
оборудование линии мишенейScheibenanlage
овальная линияeiförmige Linie
ограничительная линияBegrenzungslinie
ограничительная линияGrenzlinie
оптимальная линияIdeallinie (напр., прохождения дистанции)
осевая линия дорожкиBahnlinie (ограничительная)
основная линия стартаHauptstartlinie
основная стартовая линияHauptstartlinie
отбрасывание мяча за боковую линиюSpielen des Balles ins Seitenaus
отбрасывание мяча за боковую линиюSpielen des Balles über die Seitenlinie
отбрасывание мяча за лицевую линиюSpielen des Balles ins Toraus
отбрасывание мяча за лицевую линиюSpielen des Balles über die Torauslinie
отбросить мяч за боковую линиюden Ball ins Seitenaus spielen
отбросить мяч за лицевую линиюden Ball über die Torlinie spielen
отбросить мяч за лицевую линиюden Ball ins Toraus spielen
отмашка судьи на линииZeichen des Linienrichters
отметка на боковой линии воротkurze Linie
отметка на линии разбега для прыжкаSprungmarke
партнёр по линииNebenmann (напр., атаки)
пас с задней линииHinterfeldzuspiel
передача с задней линииHinterfeldzuspiel
перейти среднюю линиюdie Mittellinie übertreten
перейти среднюю линиюdie Mittellinie überschreiten
пересекать линию финишаdie Ziellinie überqueren
пересечение линииÜberqueren der Linie
пересечение линии стартаÜberqueren der Startlinie
пересечение линии стартаPassieren der Startlinie
пересечение линии финишаZieleinlauf
пересечение линии финишаÜberqueren der Ziellinie
пересечение линии финишаPassieren der Ziellinie
пересечь линиюdie Linie überqueren
пересечь линиюdie Linie passieren
пересечь линию финишаdie Ziellinie kreuzen
пересечь линию финишаdie Ziellinie überqueren
пересечь линию финиша одновременноgleichauf einkommen
переступить линиюüber die Linie gehen
переступить линиюdie Linie überschreiten
переход средней линииÜberschreiten der Mittellinie
пограничная линия сектораSektorenbegrenzungslinie
пограничная линия сектораSektorenlinie
подача к лицевой линииAufgabe nach der Grundlinie
подача с лицевой линииAufgabe aus der Grundlinie
положение "в линии"Klinge in Linie
положение в спортивных играх, когда мяч оказывается за пределами боковых линий игрового поляAus
положение в спортивных играх, когда мяч оказывается за пределами боковых линий площадкиAus
положение в спортивных играх, когда шайба оказывается за пределами боковых линий игрового поляAus
положение в спортивных играх, когда шайба оказывается за пределами боковых линий площадкиAus
правый столб первой линии схваткиrechter Außenspieler der ersten Reihe
предстартовая сторона стартовой линииrechte Seite der Startlinie
прерывистая линияabgebrochene Linie
прицельная линияVisierlinie
провести линиюlinieren
проводить линиюlinieren
проехать верхом линию финишаdurch die Ziellinie reiten
произвести перестановку в линии атакиden Angriff umbesetzen
произвести перестановку в линии атакиden Angriff umstellen
произвести перестановку в линии обороныdie Abwehr umbesetzen
произвести перестановку в линии обороныdie Abwehr umstellen
пройти линию финишаdurch die Ziellinie kommen
пройти линию финишаdie Ziellinie passieren
прорыв вдоль боковой линииDurchbruch Seitenlinieentlang
пространство за лицевой линиейToraus (поля)
проходить финишную линиюdie Ziellinie passieren
прохождение линии финишаZieleinlauf
прохождение линии финишаZieldurchgang
прохождение линии финишаPassieren der Ziellinie
разграничительная линия дорожкиBahnbegrenzung
разметочная линия дорожкиBahnbegrenzung
размечатьразметить поле белыми линиямиKalkanstrich
размечатьразметить поле белыми линиямиTünchen
расположиться на линии воротsich auf der Torlinie aufstellen
расстановка игроков в линиюLinienaufstellung
расстановка игроков в две линииAufstellung der Spieler in zwei Linien
расстановка игроков в линии атакиSturmformation
расстановка игроков в линии атакиAngriffsformation
расстановка игроков в линии обороныVerteidigungsformation
расстановка игроков в линиюLinienaufstellung der Spieler
расстановка игроков в линию атакиAngriffsaufstellung
расстановка игроков в линию обороныVerteidigungsaufstellung
симметрично-изогнутая линияsymmetrischgekrümmte Linie
система игры в нападении с выходом игрока задней линииAngriffssystem über den Läufer
система игры в нападении через игрока передней линииAngriffssystem über den Netzspieler
система игры в нападении "через игрока передней линии"Angriffssystem über den Netzspieler
собственная лицевая линияeigene Endlinie
спринтерская линияSprinterlinie
средняя линияVerfolgungslinie (в гонках преследования)
средняя линияMittelreihe (об игроках)
средняя линияMittelfeldachse
средняя линияMittellinie (поля, дорожки)
средняя линияMittellinie (поля, площадки)
стартовая линия в беге на 400 метров и в эстафетном беге 4 Х 100 метровEvolvente
стоп-линияBremsspur
судья на линииLinienrichter
судья на линии мишенейScheibenrichter
точка пересечения линии створаFixpunkt
удар за боковую линиюSchlag ins Seitenaus
уйти за боковую линиюins Seitenaus gehen (о мяче)
уйти за линию воротins Toraus gehen (о мяче)
уровень линии плечSchulterhöhe
фехтовальная линияFechtlinie
флаг на средней линии поляMittelfahne
флаг на средней линии поляMittelfeldfahne
флаг судьи на линииLinienrichterfahne
центр линии атакиSturmmitte
центр линии нападенияSturmmitte
центральная линияMittellinie (баскетбол)
шверт, опускаемый по килевой линииMittelschwert (судна)