Russian | English |
адаптация к тренировочным нагрузкам | adaptation to the training loads |
апеллировать к арбитру | appeal |
апелляция к судье | appeal |
бежать прямо к намеченному месту | make point |
бежать прямо к намеченному месту | make one's point |
безразличный к жиру | fat-indifferent |
близкий к кольцу бросок | lay-in (баскетбол Alex Lilo) |
близкий к кольцу бросок | lay-up (из-под корзины; баскетбол Alex Lilo) |
близкий к кольцу бросок | layin (баскетбол Alex Lilo) |
быстрый переход от обороны к атаке и наоборот | transition (VLZ_58) |
быть готовым к вызову | be up to the challenge (VLZ_58) |
в гольфе лёгкий удар, сделанный с целью приближения мяча к лунке из стратегических соображений | lay-up (если, скажем, один дальний удар может привести к попаданию мяча в речку Tamerlane) |
ведущий к бодрости | alertness-promoting |
вернуться к тренировкам | return to training (Andrey Truhachev) |
вес, к котому кто-либо стремится | goal weight (при похудении, наборе массы и т.д. Alex Lilo) |
вести мяч близко к корпусу | drag |
Всероссийский физкультурно-спортивный комплексе "Готов к труду и обороне" | All-Russian Sports Complex "Ready for Labor and Defense" (researchgate.net elena.sklyarova1985) |
вторая победа к ряду | second win in a row (Алекша) |
выполнение всех требований к упражнению | attaining full requirement of content for difficulty |
выполнять все требования к упражнению | attain full requirement of content for difficulty |
выполняющий все требования к упражнению | attaining full requirement of content for difficulty |
выход к бите | at-bat (Tamerlane) |
выход к сетке | net approach (теннис gwinevere) |
Готов к труду и обороне | Ready for Work and Defence (тж. Ready for Work and Defense: The idealisation of exercise came to its peak in the programme ‘Gotov k trudu i oborone' (‘Ready for work and defence') – Cambridge University Library Tamerlane) |
готовиться к Олимпиаде | train for the Olympics (Andrey Truhachev) |
готовиться к Олимпийским играм | train for the Olympics (Andrey Truhachev) |
готовиться к соревнованиям | prepare for the competition |
готовый к игре | fit to play (Andrey Truhachev) |
готовый к игре | able to play (Andrey Truhachev) |
готовый к игре | match-fit (Andrey Truhachev) |
готовящийся к соревнованиям | preparing for the competition |
давайте приготовимся к драке! | let's get ready to rumble! (Бокс; фраза, которой ведущий М.Баффер открывает чемпионские бои) |
дополнительные требования к составлению упражнений | additional combination requirements |
допуск к соревнованиям | eligibility |
допуск к соревнованиям по усмотрению организаторов | wild card (The XXX shall have the right to award fifty percent (50%) of the Tournament wild cards Bogotano) |
допуск спортсмена к участию в соревнованиях | admission of an athlete to the competition |
допускать к участию в соревнованиях в личном зачёте | allow to compete as individuals |
допущенный к финалу | admitted to the finals |
доступ к занятиям спортом | access to sports (Alex_Odeychuk) |
езда по направлению к одному центральному пункту | rally |
заграждать путь соперника к кольцу с целью выигрыша подбора | box out (Lena Nolte) |
закулисная и неспортивная попытка переманивания к себе игрока, который имеет действующий контракт с другой командой | tapping up (сленг mariakn) |
из седа спиной к друг другу взявшись за руки в локтевых суставах встать | chinese get-up |
имеющий склонность к гимнастике | gymnastically minded |
к осту | east of |
к середине влево - сомкнись | to the centre left, close |
к середине влево-сомкнись | to the centre left, close |
к середине вправо - сомкнись | to the centre right, close |
к середине вправо-сомкнись | to the centre right, close |
к середине сомкнись | to the centre close |
К-точка | K-point (kee46) |
к юго-западу | south-westwards |
колени к локтям | Knees to Elbows (Johnny Bravo) |
Колени к Локтям | KTE (Knees to elbows eugeene1979) |
команда, способная осуществлять быстрые переходы от защиты к нападению и наоборот | transition team (VLZ_58) |
крайние позиции рейтинга, допускающие к участию в турнире | cut-off (Linera) |
левым боком к снаряду | left side to the apparatus |
лидер команды, в решающий момент теряющий способность к продуктивным действиям под воздействием стресса | choker artist (theonewhosaves) |
лицом к нижней жерди брусьев | facing the L bar |
лицом к снаряду продольно | lateral position |
любовь к спорту | love for sports (Andrey Truhachev) |
любовь к спорту | enthusiasm for sport (Andrey Truhachev) |
махом вперёд соскок с поворотом лицом к брусьям | screw dismount |
Механизм регулировки угла наклона голенища ботинка по отношению к калоше | Forward-lean adjustment (Эта функция позволяет лыжнику занять более точное положение в передне-заднем направлении с учетом особенностей его стойки. Andy) |
м.с. м. к. | Master of Sport of International Class (SergeyL) |
м.с. м. к. | international master of sport (SergeyL) |
м.с. м. к. | Master of Sports of International grade (SergeyL) |
м.с.м.к. | Master of Sport of International grade (SergeyL) |
м.с.м.к. | Master of Sport of International level (SergeyL) |
м.с.м.к. | Master of Sports of International level (SergeyL) |
надбавка к оценке за риск, оригинальность, виртуозность | ROV |
наши форварды перешли к нападению | our forwards took the offensive |
не быть допущенным к соревнованиям | out of competition |
не допуск к соревнованиям | excluding from the competition |
не допускать к соревнованиям | exclude from the competition |
не допускать к участию в соревнованиях | bar from competing |
не допускающий к соревнованиям | excluding from the competition |
не допустил к соревнованиям | excluded from the competition |
не допущенный к соревнованиям | excluded from the competition |
не пропуская его к мячу | ride off (водное поло) |
неспособный к спорту | unable to sport |
неточная передача, ведущая к перехвату шайбы | giveaway (VLZ_58) |
новаторский подход к тренерской работе | novel approach for coaching (Konstantin 1966) |
опросник готовности к физической активности | PAR-Q (Physical Activity Readiness Questionnaire milonus_km) |
остановка прохода и возврат к опекаемому | help and recover (тактика защиты в баскетболе Alex Lilo) |
отбитый мяч, направляющийся непосредственно от биты прямо к полевому игроку по прямой траектории, не касаясь земли | line drive (Deska) |
отвести неактивную руку к бедру | chamber (терминология БИ [боевых искусств] Баян) |
относиться к спортсмену предвзято | slight a sportsman |
относящийся к средней дистанции | middle-distance |
переходить от обороны к атаке | transition (VLZ_58) |
плыть рядом с соперником, не пропуская его к мячу | ride off |
поворот спиной к склону | front side (сноуборд ssn) |
подача с выходом к сетке | serve and volley (стиль игры DC) |
подготовительный удар для выхода к сетке | approach shot (теннис DC) |
подготовка к соревнованиям | pre contest prep (bigmaxus) |
подготовка к соревнованиям | preparation for competitions (Александр Рыжов) |
подготовка к соревнованиям | dressage |
подниматься на кошках спиной к склону | back up |
подобрать ключ к сопернику | have someone's number (The Orlando Magic seem to have Utah's number this season – two wins, both by nine points. VLZ_58) |
Подтягивания к кольцам | Ring Row (Johnny Bravo) |
подтягивать к борту | heave alongside (ssn) |
подход к повороту | cornering |
подход к тренировке спортсменов, основанный на динамических особенностях игры | GBA (Games Based Approach (one of the recent days' coaching techniques based on tactical and technical consideration of dynamic or motor sports, e.g. in tennis) Zamatewski) |
подъём на полупальцы добавляется к определённым упражнениям у станка | a rise to demi-pointe is added to certain exercises at the barre |
подъём носков к перекладине | Toes to Bar (Johnny Bravo) |
подъём штанги к плечам в толчке | high pull (bigmaxus) |
подъёмы колен к локтям | knee-to-elbow raises |
положение боком к снаряду | sideways position |
положение к бою | on-guard position |
положение лицом к снаряду | front position |
положение лицом к снаряду | facial position |
положение спиной к снаряду | back to apparatus position |
положение спиной к снаряду | back position |
популярная комбинация, при которой один игрок даёт пас другому, прорывается под кольцо, получает мяч обратно и совершает близкий к кольцу бросок | give-and-go (Lena Nolte) |
попытка отобрать мяч в борьбе, когда защитник бежит плечом к плечу с нападающим | side tackling (футбол Alex Lilo) |
построение в один круг лицом к центру | single circle formation all fasing center |
правым боком к снаряду | right-side to apparatus |
прессинг, тип защиты при котором игроки защищающейся команды находятся очень близко к игрокам другой команды и интенсивно перекрывают возможность паса | press |
прибегая к | with recourse to (MissTN) |
приберегать силы к концу состязания | wait off |
приводить к победе | carry to victory (LeBron James' team was in danger of blowing a close game Thursday night until he seized control and carried his teammates to victory. george serebryakov) |
приводить к приостановлению соревнований | cause a stoppage of play (USA Today Alex_Odeychuk) |
приготовление к приземлению | preparation for landing |
приготовление к соревнованиям | preparing for the competition |
прижимать к сетке | put on the fence (противника (MMA) sankozh) |
прийти к финишу | come in |
прийти к финишу | finish |
прийти к финишу первым | breast the tape |
прийти к финишу первым | finish first |
прийти первым к финишу | come in |
прикасание руками к ботинкам | grab (ssn) |
принадлежности к оборудованию поля | accessories for field installation |
принимания головой к стене | traverse |
припечатывать к борту | wall (Дмитрий_Р) |
приседание на одной ноге другая прижата к щиколотке | battement fondu |
приспособленность к жизни на природе | campcraft (умение разводить костер, добывать пищу и т.п.) |
приставивший левую ногу к правой | closing left leg to the right |
приставить левую ногу к правой | close left leg to the right |
приставление левой ноги к правой | closing left leg to the right |
пристрастия к сахару | sugar cravings |
приступать к проведению соревнования | initiate competition |
приступающий к проведению соревнования | initiating competition |
приходить к финишу | come in |
прорыв к воротам | a short cut to the goal |
прорыв к воротам | a short cut (to the goal) |
прорыв к кольцу | fast break (в баскетболе Alex Lilo) |
прыжок с разбега под углом 45 град к снаряду | oblique vault |
разбег под углом 45 град к снаряду | oblique approach |
резкое подтягивание ноги к маховой ноге | jack-knife (лёгкая атлетика) |
руки к плечам | arms up to shoulders |
руки к плечам | hands shoulders |
свести игру / матч к ничьей | hold someone to draw |
свисток к началу игры/матча | opening whistle (VLZ_58) |
скачки с одним участником, заявленным к старту | walkover |
склонность к спорту | disposition for sports |
склонность к спорту | inclination for sports |
склонность к тревожности | anxiety-proneness (Александр Рыжов) |
склоняться к западу | wester |
сознательно относящийся к диете | diet-conscious |
сольный проход к воротам | clear run on goal (Featus) |
спиной к перекладине | back to H-bar |
спортивное соревнование при котором спортсмены приходят к финишу практически в одно и тоже время | close run (Taras) |
спортсмен, генетически предрасположенный к быстрому наращиванию мышечной массы | easy gainer (VLZ_58) |
спортсмен, развивающий мускулатуру, но генетически не предрасположенный к быстрому наращиванию мышечной массы | hardgainer (Alex Lilo) |
спортсмен, развивающий мускулатуру, но генетически не предрасположенный к быстрому наращиванию мышечной массы | hard-gainer (Alex Lilo) |
спортсмен, развивающий мускулатуру, но генетически не предрасположенный к быстрому наращиванию мышечной массы | hard gainer (Alex Lilo) |
способности к выносливости | endurance performance (выполнять спортивные упражнения, поддерживать позу, переносить нервно-психические и физические нагрузки Alex_Odeychuk) |
способности спортсмена к выносливости | endurance performance of an athlete (CNN Alex_Odeychuk) |
способность к овладению двигательными навыками | ability to learn skill |
справедливая поправка к распределению мест в финале | fair adjustment to the final's ranking |
спуститься к подножию | get to the bottom (Alex_Odeychuk) |
стойка боком к снаряду | crossways stand |
стойка боком к снаряду снаружи | outer cross-stand |
стойка левым боком к снаряду | left cross-stand |
стойка ногами на руках партнёра лицом друг к другу | reverse foot to hand |
стойка поперёк снаружи лицом к снаряду | outer cross stand frontways |
стойка попёрек снаружи лицом к снаряду | outer cross stand frontways |
стойка продольно снаружи лицом к снаряду | outer side stand frontways |
стойка сбоку лицом к снаряду | lateral stand frontways |
стойка снаружи лицом к в.ж. | outer front stand behind the high bar |
стойка спиной к снаряду | dorsal stand |
стойка спиной к снаряду | rear cross-stand |
стойка спиной к снаряду | rear stand |
стойка спиной к снаряду | dorsal position |
требование к составлению упражнений | combination requirement |
требования к групповым упражнениям | requirement for the group exercises |
требования к индивидуальным упражнениям | requirement for the individual exercises |
требования к трудности упражнения | difficulty requirements |
тяга блока к поясу сидя | cable seated row (bigmaxus) |
Тяга верхнего блока к груди | Lat Pull Down (gz1968) |
тяга к подбородку | upright row (fddhhdot) |
тяга штанги к груди стоя | upright barbell row (agrabo) |
тяга штанги к подбородку | Upright barbell row (BeKate) |
тяга штанги к подбородку | barbell upright rowing |
тяга штанги с пола к плечам | power clean (прямым хватом Vladimir N. Rybin) |
тяги к себе | pulley row (тип упражнения на одноименном тренажёре; тяга навесной ручки к себе в положении сидя apcholkin) |
уважение к спорту | respect for the sport (CNN Alex_Odeychuk) |
уважительное отношение к спорту | respect for the sport (CNN Alex_Odeychuk) |
удобный доступ к наблюдаемым под водой деталям | easy access to underwater details (Konstantin 1966) |
упор сзади на в.ж. лицом к н.ж. | inner rear support on HB |
упражнение для укрепления мышц брюшного пресса: подъём туловища к коленям из положения лёжа на спине | abdominal crunch |
упражнение для укрепления мышц брюшного пресса: подъём туловища к коленям из положения лёжа на спине | crunch (abdominal crunch) |
физкультурный комплекс "Будь готов к труду и борьбе" | "Be Ready for Work and Fight" Physical Eduction System |
физкультурный комплекс "Готов к труду и борьбе" | "Ready for Work and Fight" Physical Education System |
швартовка бортом к борту | alongside landing |
широкая верхняя тяга блока к груди | wide-grip lat pulldown (bigmaxus) |