English | Russian |
alternative forms of family placement | альтернативные формы жизнеустройства ребёнка (Blackgaly) |
at-risk family | семья группы риска (Blackgaly) |
child guidance and family counselling | консультации по воспитанию детей и организации внутрисемейных отношений |
child guidance and family counselling centre | консультационный центр по воспитанию детей и организации семьи |
child guidance and family counselling centre | центр матери и ребёнка (нелечебное учреждение) |
child-led family | возглавляемая ребёнком семья (семья, где после смерти взрослых ответственность за братьев и сестер берет на себя один из детей, как правило, старший julrey) |
conciliation for family members | урегулирование внутрисемейных конфликтов |
conciliation for family members | примирение членов семьи |
division of family and children services | Служба защиты семьи и детства (подразделение Управления социального обслуживания США (Department of Human Services) Южная) |
extended family member | родственник (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
family anarchy | неупорядоченность семейных отношений |
family benefit | семейное пособие |
family care | домашний уход |
family care group | семейно-воспитательная группа (Blackgaly) |
family centre | центр охраны семьи |
family conciliator | судья разбирающий внутрисемейные споры |
family-conscious | имеющий семейные приоритеты (Andrey Truhachev) |
family-conscious | осознающий важность семейных ценностей (Andrey Truhachev) |
family costs equalization | выравнивание семейных издержек |
family costs equalization | усреднение расходов по всем членам семьи |
family costs equalization | выравнивание семейных расходов |
family councellor | советник по семейным делам |
family day care | домашний дневной уход |
family day care home | детский дом семейного типа (Wiana) |
family day care home | семейный дом дневного ухода |
family education | семейное воспитание |
family education | домашнее образование |
family man of faith | глубоко верующий отец семейства (Alex_Odeychuk) |
family man of faith | глубоко верующий семьянин (Alex_Odeychuk) |
family of origin | биологическая семья (plushkina) |
family of origin | родная семья (plushkina) |
family placement | устройство на работу в семью |
family-raising | устройство семьи (Александр Рыжов) |
family-raising | созидание семьи (Александр Рыжов) |
family-raising | устроение семьи (Александр Рыжов) |
family social work | семейная общественная работа |
family status | семейный статус (положение в структуре семейных статусов,
предполагающее набор прав и обязанностей: напр., холостой/не замужем,
разведен(а), приёмный ребенок, опекун и др. kee46) |
family support service | служба помощи семье (Blackgaly) |
family support service | поддержка семьи (Blackgaly) |
family therapist | семейный врач |
family torn apart | распавшаяся семья (англ. термин взят из документа Court Services and Offender Supervision Agency, D.C. Alex_Odeychuk) |
family training | семейное обучение |
family training | обучение ремеслу на семейном предприятии |
family unit breakdown | распад семейной ячейки (The writer suggests gangs and the violence in our society is caused by the family unit breakdown. ART Vancouver) |
family workers | консультанты по семейным проблемам (Translation Station) |
foster families | приёмные семьи (средство оказания помощи лицам, которые имеют трудности в общении со своими родными семьями) |
group family day care | семейный уход за группой (детей, инвалидов) |
have a family and have kids | иметь семью и детей (англ. цитата – из статьи в San Francisco Chronicle Alex_Odeychuk) |
have elite family backgrounds | воспитываться в семьях, принадлежащих к высшему обществу (New York Times Alex_Odeychuk) |
intact family | полная семья с двумя биологическими родителями (sashkomeister) |
intact family | семья с двумя биологическими родителями (sashkomeister) |
multi-member family | многодетная семья (Andrey Truhachev) |
nuclear family | семья, основанная на разделении функций мужа, зарабатывающего деньги, и жены, ведущей хозяйство и ухаживающей за детьми (In the 1950s, the world-famous American sociologist Talcott Parsons had pronounced that arrangement–with the hubby at work and the little wife at home–the ideal setup in which to socialize children Beforeyouaccuseme) |
One-Parent Family | осколочная семья (man or women who are bringing children up without the support of a partner yevsey) |
patronate family | патронатная семья (Blackgaly) |
psychologist for family conciliation | психолог по примирению в семьях |
receipt of remittances by the migrants' families | получение денежных переводов семьями мигрантов |
reconstituted family | семья с детьми от предыдущих браков супругов (sashkomeister) |
secular family | светская семья (Alex_Odeychuk) |
shelter for battered family members | убежище для членов разрушенной семьи |
single-family house | индивидуальный дом |
single-family house | дом на одну семью |
social relationships and family ties | дружеские и родственные связи (Alex_Odeychuk) |
social worker for family conciliation | социальный работник по вопросам примирения в семье |
solo parent family | неполная семья (Sibiricheva) |
the children of wealthy families | дети из богатых семей (Alex_Odeychuk) |
the children of wealthy families | дети богатых родителей (Alex_Odeychuk) |
the children of wealthy families | мажоры (Alex_Odeychuk) |
traditional family values | традиционные семейные ценности (Washington Post Alex_Odeychuk) |
two family house | двухквартирный дом |
two-parent family, couple family, traditional family | полная семья (Sibiricheva) |
vulnerable families | семьи с доходом ниже прожиточного минимума (Alex_Odeychuk) |
well-to-do family | хорошо обеспеченная семья (Alex_Odeychuk) |
work-family conflicts | конфликтные ситуации, предполагающие выбор между семьёй и работой (New York Times Alex_Odeychuk) |