DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Emphatic containing всё | all forms | exact matches only
RussianEnglish
во всём миреall over the world (MichaelBurov)
все без исключенияeverybody and his uncle (igisheva)
все без исключенияeverybody and his brother (igisheva)
все без исключенияeveryone and his wife (igisheva)
все без исключенияeveryone and his uncle (igisheva)
все без исключенияeveryone and his brother (igisheva)
все без исключенияeverybody and his wife (igisheva)
все без исключенияeveryone and their mother (igisheva)
все без исключенияeveryone and their grandmother (igisheva)
все без исключенияthe whole world and his wife (igisheva)
все без исключенияevery one
все до единогоall of them (MichaelBurov)
все до одногоall of them (MichaelBurov)
все желающиеanyone who feels like it (igisheva)
все желающиеanyone who will take the trouble (igisheva)
все и каждыйall the world and his wife (igisheva)
все и каждыйeverybody and his wife (igisheva)
все и каждыйeverybody and his uncle (igisheva)
все и каждыйall the world and his dog (igisheva)
все и каждыйeveryone and their mother (igisheva)
все и каждыйeveryone and their grandmother (igisheva)
все и каждыйeverybody and his brother (igisheva)
все и каждыйeveryone and his uncle (igisheva)
все и каждыйthe whole world and his wife (igisheva)
все и каждыйeveryone and his wife (igisheva)
все и каждыйeveryone and his brother (igisheva)
все и каждыйall of them (MichaelBurov)
все как одинeach (MichaelBurov)
все как одинeverybody (MichaelBurov)
все как одинevery mother's son (igisheva)
все как одинall (MichaelBurov)
все как одинall of them (MichaelBurov)
все на светеeveryone and his uncle (igisheva)
все на светеeveryone and their mother (igisheva)
все на светеeveryone and their grandmother (igisheva)
все на светеthe whole world and his wife (igisheva)
все на светеeveryone and his wife (igisheva)
все на светеeveryone and his brother (igisheva)
все на светеeverybody and his wife (igisheva)
все на светеeverybody and his uncle (igisheva)
все на светеall the world and his wife (igisheva)
все на светеeverybody and his brother (igisheva)
все на светеall the world and his dog (igisheva)
всё без исключенияall the world and his dog (igisheva)
всё, моё терпение кончилосьthat does it!
всё-такиdo (+ infinitive)
всё, что не делается – к лучшемуwhatever happens happens for the best (MichaelBurov)
всё, что не делается – к лучшемуeverything that does not happen – happens for the best (MichaelBurov)
всё, что не делается – к лучшемуwhatever happens happens for the better (MichaelBurov)
всё, что не делается – к лучшемуeverything that happens happens for the best (MichaelBurov)
всё, что не делается – к лучшемуwhatever is done is done for the best (MichaelBurov)
изо всех силbilly
на всех углахin every corner (igisheva)
Ну, всё!That's the end of it! (MichaelBurov)
ну всёthat does it! (с меня довольно: That does it! You've been rude so many times tonight that I am sending you straight up to bed!)
ну всё, с меня довольно!that does it! (That does it! I'm going to go up there and give those people hell! pinimg.com)
по всему мируall over the world (MichaelBurov)
по всему светуall over the world (MichaelBurov)
почти во всём миреall over the world (MichaelBurov)
почти по всему мируall over the world (MichaelBurov)
ты для меня – всёyou are my everything (denghu)
что не делается, всё к лучшемуeverything that does not happen – happens for the best (MichaelBurov)
чтоб вас всех!damn you all! (Stormy)
чуть ли не во всём миреall over the world (MichaelBurov)
чуть ли не всеanybody (MichaelBurov)
чуть ли не по всему мируall over the world (MichaelBurov)