Russian | English |
добиваться слияния в единое целое | fuse (Japanese artist Shizoko Hajikawa is celebrated for fusing plastic milk jugs, fire extinguishers, old bicycles, and ostrich feathers in her art. ART Vancouver) |
добиваться своих целей | get things done (Andrey Truhachev) |
она целый день летает по городу | she dashes around the city all day |
сводить воедино, отождествлять как одно целое | brigade (As in, for example, the Supreme Court opinions on freedom of speech: "There comes a time, of course, when speech and action are so closely brigaded that they are really one." "A command is a speech brigaded with action." "Speech is closely brigaded with action when it triggers a fight, as shouting ‘fire' in a crowded theater triggers a riot." eugenealper) |
связать факты в единое целое | connect the dots (Why didn't a single person connect the dots when Josef Fritzl found three babies on his doorstep at suspiciously close intervals? ybelov) |
сливаться в единое целое | fuse (ART Vancouver) |
слияние в единое целое | marriage (this marriage of classical gardening techniques and modern technology ART Vancouver) |
цел и невредим | all in one piece (Anglophile) |
целая вечность | aeon |
целый и невредимый | all in one piece (Anglophile) |
целый короб новостей | heaps of news |
целый короб новостей | heaps of news |