DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Figurative containing одного | all forms | exact matches only
RussianFrench
закончить игру, так и не заработав ни одного очкаfaire Fanny (marimarina)
закончить игру, так и не заработав ни одного очкаembrasser Fanny (и под смех остальных игроков целовать нарисованный зад Фанни - так развлекались в начале 20в. в игре в шары marimarina)
идти одним путёмaller de conserve
иметь одни неприятностиêtre le mauvais marchand d'une chose (от чего-л.)
наложение одного образа на другойsurimpression
направленный в одну сторонуlinéaire
ни в одном глазуne pas fermer l'œil de la nuit (z484z)
один говорит одно, другой другоеl'un dit blanc, l'autre noir (marimarina)
одна нога здесь, другая тамen deux temps trois mouvements (мигом, давай! marimarina)
одно и то жеchanson
остаться в одной рубашкеengager tout jusqu'à sa chemise
остаться в одной рубашкеmanger tout jusqu'à sa chemise
перебрасывание людей с одной должности на другуюvalse
перевод людей с одной должности на другуюvalse
перепрыгивание с одного на другоеsautillage
перепрыгивание с одного на другоеsautillement
по пальцам одной руки пересчитатьvite faire le tour (greenadine)
походить один на другогоse toucher
стричь под одну гребёнкуmettre dans le même panier (https://youtu.be/FxPVplo3WHw?t=439 z484z)
строем по одномуà la file indienne (marimarina)
строем по одномуen file indienne (marimarina)
У него на лице одни глаза остались.Les yeux lui mangent la figure. (Helene2008)
через одинune sur deux (Nat_A)
через одинun sur deux (Nat_A)
через один, через одну, через одноun sur deux, une sur deu (J'ai repeint l'escalier de la cave en faisant une marche sur deux pour pouvoir monter - Я покрасил ступеньки лестницы в подвал через одну, чтобы смочь подняться Nat_A)
через одноune sur deux (Nat_A)
через одноun sur deux (Nat_A)
через однуune sur deux (Nat_A)