DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Figurative containing run | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be runворочаться
break into a runполететь (Andrey Truhachev)
end runобманный манёвр (VLZ_58)
feel run-downрасклеиваться
his glass is runон кончил своё земное существование
home runcекс (Andrey Truhachev)
home runсекс (Andrey Truhachev)
let run wildразнуздывать (impf of разнуздать)
let run wildразнуздать
let run wildразнуздываться
let run wildразнуздывать
on the run all dayвесть день на колёсах (Andrey Truhachev)
on the run all dayвесть день на ногах (Andrey Truhachev)
run a little lowпоиссякнуть
run a little shortпоиссякнуть
run a little shortпоиссякнуть
run a mileбежать куда глаза глядят (Darkesenin)
run a mileобходить за километр (linton)
run a mileубежать за километр (linton)
run a mileкак ветром сдуло (Darkesenin)
run a mile fromбояться нос сунуть (VLZ_58)
run a mile fromобходить стороной (VLZ_58)
run a mile fromобходить за километр (VLZ_58)
run a mile fromобходить за версту (Part of its success has been thanks to its readiness to do business in corners of the world from which others would run a mile. VLZ_58)
run acrossнатолкнуться
run acrossнаталкиваться (impf of натолкнуться)
run acrossвспасть (pf of вспадать)
run acrossнаталкиваться
run across unexpectedlyнатакаться
run agroundпритыкаться на мель
run agroundне иметь успеха
run alongсы́паться
run amokзашкаливать (The transaction costs in a world where greed runs amok would be astronomical. A.Rezvov)
run amokбурлить (No new facts, although on Twitter, speculation was running amok. Abysslooker)
run amokосатанеть (не обязательно по поводу ярости; может характеризовать рост активности преступных элементов в конкретном городском районе, см. свежий пример из Твиттера: Stop Downtown Eastside ‘over-policing' during the pandemic, VPD [is] urged. -- Over policing? They are running amok in downtown at the mininum. Today alone our office was broken into and 2 of our guys got their trucks broken into. Yesterday I saw them smash the rear window of a Bentley at Waterfront Station. ART Vancouver)
run around like a madmanразрываться на части (Franka_LV)
run at full speedлететь на всех парах
run awayулетучиваться (Abysslooker)
run away with a thingзабрать себе что-л. в голову
run deepхватать с избытком (As an American who chooses to live in Vancouver, I can assure you that stupidity runs deep on both sides of the border. – хватает с избытком ART Vancouver)
run downошельмовать (pf of шельмовать)
run downшельмовать
run downшельмовать
run downшельмоваться
run downошельмовать
run dryпустеть (When the pitcher runs dry he orders another. Abysslooker)
run dryопустошаться (Abysslooker)
run one's head against a wallпрошибать лбом стену
run highразыграться (pf of разыгрываться)
run high of feelingsвзыграть (impf of взыграть)
run highвзыгрывать (of a river)
run inвкатиться (во что)
run inвпорхнуть (pf of впархивать)
run intoнаталкиваться
of liquids run intoзалиться (with в + acc.)
run intoсталкиваться
of liquids run intoзаливаться (with в + acc.)
run into a snagстолкнуться с помехой (This package may have contained the doubloon Phillips was to try to sell. But when he showed it to old Morningstar he ran into a snag. The old man knew his coin collections and his rare coins. (Raymond Chandler) ART Vancouver)
run into a snagнатолкнуться на препятствие (This package may have contained the doubloon Phillips was to try to sell. But when he showed it to old Morningstar he ran into a snag. The old man knew his coin collections and his rare coins. (Raymond Chandler) ART Vancouver)
run into a snagнашла коса на камень (This package may have contained the doubloon Phillips was to try to sell. But when he showed it to old Morningstar he ran into a snag. The old man knew his coin collections and his rare coins. (Raymond Chandler) ART Vancouver)
run like hellбежать как от огня (AlexandraM)
run-of-the-mill prisonerрядовой заключённый (He never was one of the run-of-the-mill prisoners, he was a leader. -- Он никогда не был рядовым заключённым, он был лидером. ART Vancouver)
run outсыпнуть (= сыпануть)
run outсыпануть
run out of billsоказаться на мели (без денег A.Rezvov)
run overбыть переполненным (with; каким-либо чувством, идеями В.И.Макаров)
run overбыть увлечённым (with В.И.Макаров)
run overпроводить по (В.И.Макаров)
run over somethingбегло просматривать (что-либо глазами В.И.Макаров)
run overпройтись (describe briefly; to summarize or recapitulate: Before we start the project, let's just run over who is doing what. 4uzhoj)
run overповторить (to rehearse quickly: You'd better run over your statement before going on the platform.)
run overпробежаться (describe briefly; to summarize or recapitulate: Before we start the project, let's just run over who is doing what. 4uzhoj)
run overпросматривать (бегло В.И.Макаров)
run overповторять (что-либо В.И.Макаров)
run overпояснить (Bullfinch)
run overпрогуливаться (impf of прогуляться)
run overпрогуляться (pf of прогуливаться)
run overпросмотреть (бегло В.И.Макаров)
run ploughsпахать (Гевар)
run rampantраспоясаться (Ремедиос_П)
run the gauntletподвергаться резкой критике
run the showворочать делами
run there and backслетать туда и обратно
run throughпронизать
run throughпронизаться
run throughпронизывать
run throughпронизывать (impf of пронизать)
run throughпронизаться (pf of пронизываться)
run throughпронизываться (impf of пронизаться)
run throughпронизываться
run throughпробегаться
run upподлететь (to)
run upподлётывать (to)
run up toвосходить (impf of взойти)
run up toвзойти (pf of восходить)
run up toподкатываться (impf of подкатиться)
run up toподлететь (pf of подлетать)
run up toподлетать (impf of подлететь)
run upвздуться
run upподкатиться (to)
run upподлетать (to)
run upподкатываться (to)
run upвздуваться
run up and downпробега́ть
run up toвзойти
run very fastрысить
run wildразнуздываться
run wildразбушеваться
run wildразнуздываться (impf of разнуздаться)
run wildразнуздаться
run wildразбушеваться
run with the packвписаться в коллектив (You are running with the pack Taras)
trial runэксперимент (Nrml Kss)
trial runпроба сил (Several callers shared the opinion that the balloon could be a trial run for a future incident led by China. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
trial runиспытательный срок (Nrml Kss)
trial runпробное задание (Nrml Kss)