DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Figurative containing play | all forms | exact matches only
EnglishRussian
child's playдетская игра
fair playчестность
fair playчестная игра
give full play toдать зелёный свет
have free playпользоваться свободой действий (Игорь Primo)
have free playбыть ничем не ограниченным (Игорь Primo)
make a play forокучивать (перен.)
play a big roleсыграть большую роль (in – в: Visitors from the countryside are thought to have played a big role in the bloody riots. ART Vancouver)
play a dirty trick onсмастерить пакость
play a game ofсразиться (pf of сражаться)
play a game ofсражаться (impf of сразиться)
play a large partсыграть большую роль (Being from a small town played a large part in who I became and, ultimately, what I do in the tech sector. ART Vancouver)
play a leading partиграть первую скрипку (Anglophile)
play a mean trickподстроить подлость (on)
play a mean trick onподстраивать подлость
play a mean trickподстраивать подлость (on)
play a trick onподвести механику (someone – кому-либо)
play a trump cardходить с козыря
play-actingкукольная комедия
play-actingлицедейство
play-actingлицедейство
play-actingкукольная комедия
play at bo-peepто появляться, то скрываться (Bobrovska)
play Box and Coxчередоваться (icterubal)
play Box and Coxменяться (icterubal)
play Box and Coxиграть в переменки (имена героев комедии Мортона, по очереди живших в одной квартире, один днем, другой ночью icterubal)
play by earдействовать по наитию (Taras)
play by earдействовать интуитивно (Taras)
play by earдействовать постепенно, в зависимости от обстоятельств (to proceed gradually, depending on the circumstances: I'm not sure how much we should say about our plans, so let's play it by ear Taras)
play by earрешать по ходу дела (What shall we do if your father finds us together? — I have no idea. We'll have to play it by ear — Что мы будем делать, если твой отец застанет нас вместе? — Не знаю. Решим по ходу дела Taras)
play by earрешать проблемы по мере того, как они появляются (to deal with things as they come: We haven't decided yet whether we'll go to the beach tomorrow or go shopping. I think we'll play it by ear Taras)
play by earдействовать по ситуации (It was her first job and she didn't know what to expect, so we had to play it by ear Taras)
play by earподстраиваться под ситуацию (to fit the situation Taras)
play by earимпровизировать (Andrey Truhachev)
play cardsсражаться в карты
play cardsсразиться в карты
play cardsсражаться в карты
play checkmate with smb.разбить наголову кого-либо (Bobrovska)
play checkmate with smb.парализовать чьи-либо действия (Bobrovska)
play checkmate with smb.расстроить чьи-либо планы (Bobrovska)
play checkmate with smb.нанести полное поражение (Bobrovska)
play dirty tricksнастраивать (impf of настроить)
play dirty tricksнастроить
play dirty tricksнастраивать
play dress-upприодеться (re. children or ironically re. adults Liv Bliss)
play fast and loose with the factsвольно обращаться с фактами (Bullfinch)
play hardballиграть жёстко (Hardball is another name for American baseball, as opposed to softball which is played with a larger, softer ball. The term seems to have been first used in a figurative sense by the American newspaper columnist Robert Ruark in 1949 and became popular during the 1970s Taras)
play hide-and-seekиграть в кошки-мышки (Anglophile)
play hostспособствовать (Abysslooker)
play hostиграть на руку (Abysslooker)
play into someone's handиграть кому-либо в руку
play into someone's handиграть кому-либо в руку
play it close to the edgeходить по краю (Ремедиос_П)
play it close to the edgeбалансировать на грани (Ремедиос_П)
play one's last trumpпустить в ход свой последний козырь
play last trumpпустить в ход свой последний козырь
play onбить (на; рассчитывать на что-либо В.И.Макаров)
play on emotionsиграть чувствами (maystay)
play outповернуться (о событии Баян)
play outвыходить (Vadim Rouminsky)
play outсрабатывать (Vadim Rouminsky)
play outвытанцовываться (Vadim Rouminsky)
play outполучаться (Vadim Rouminsky)
play outвыстреливать (Vadim Rouminsky)
play outобернуться (о событии Баян)
play pranksнастроить
play pranksнастряпать
play pranksнастряпать
play pranksнастраивать (impf of настроить)
play pranksнастраивать
play second fiddleзанимать второстепенное положение
play second fiddleзанять подчинённое положение
play second fiddleбыть на вторых ролях (Tired of playing second fiddle, she resigned and started her own company.)
play second fiddleиграть вторую скрипку (One set of winners could be the Chinese fashion industry, which has long played second fiddle to Western brands, to the frustration of many businesses there.)
play second fiddle toнаходиться в тени (кого-либо: I'm tired of playing second fiddle to John.)
play second fiddle toиграть вторую скрипку при (ком-либо В.И.Макаров)
play stupidвключать дурака (SirReal)
play stupidприкидываться дурачком (SirReal)
play stupidкосить под дурака (SirReal)
play stupidприкидываться дурочкой (SirReal)
play stupidвключать дурочку (SirReal)
play stupidзапускать дурака (SirReal)
play the gameпоступать благородно
play the innocentприкинуться агнцем
play the man and not the ballприбегнуть к аргументу ad hominem (Der_weisse_Rabe)
play the man and not the ballсовершать атаку ad hominem (Der_weisse_Rabe)
play the man and not the ballапеллировать к личности (Der_weisse_Rabe)
play the masterхозяйновать (= хозяйничать)
play the parasiteпаразитствовать
play the parasiteпаразитствовать
play trick onподстроить механику кому-либо (someone)
play trick onподвести механику кому-либо (someone)
play one's trump cardкозырнуть (semelfactive of козырять)
play one's trump cardкозырять
play trump cardкозырять
play trump cardкозырнуть
play upвыпячивать
play upзашалить
play up toприльнуть
play up toюлить (with перед)
play up toльнуть
play up toподдакивать (impf of поддакнуть)
play up toподдакнуть (pf of поддакивать)
play up toподлизываться (к кому-либо)
play uponбить (на; рассчитывать на что-либо В.И.Макаров)
play with someone's head"троллить" (plushkina)
this play is the hit of the seasonэта пьеса – гвоздь сезона