Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latin
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
Figurative
containing
hands
|
all forms
German
Russian
alle Fäden laufen in seiner
Hand
zusammen
он держит в своих руках все нити
alle Trümpfe in der
Hand
haben
иметь все шансы на успех
alle Trümpfe in der
Hand
haben
иметь на руках все козыри
an die
Hand
nehmen
протягивать руку
помощи
(
Andrey Truhachev
)
an die
Hand
nehmen
протянуть руку
помощи
(
Andrey Truhachev
)
jemandem die
Argumente aus der
Hand
schlagen
обезоруживать
(кого-либо)
aus der
Hand
fressen
быть приручённым
aus der
Hand
geben
жертвовать
(hergeben
Andrey Truhachev
)
dem Gegner die Trümpfe aus der
Hand
nehmen
лишить противника преимуществ
dem Gegner die Trümpfe aus der
Hand
winden
лишить противника преимуществ
die
Hand
hinhalten
протянуть руку помощи
die
Hände
in Blut baden
обагрить руки кровью
die
Hände
in den Schoß sinken lassen
опустить руки
die
Hände
in die Taschen stecken
бездельничать
die
Hände
sind uns gebunden
у нас связаны руки
(
Лорина
)
er hat eine leichte
Hand
у него ловкая рука
es liegt auf der
Hand
это видно как на ладони
(
Лорина
)
Geld in der
Hand
haben
иметь деньги на руках
(
Лорина
)
harte
Hand
твёрдая рука
(
Abete
)
jemandem die
Hände
versilbern
дать взятку
(кому-либо)
ihm läuft viel Geld durch die
Hände
через его руки проходит много денег
in der
Hand
на руках
(
Лорина
)
in der
Hand
halten
держать в руках
(
Andrey Truhachev
)
in der
Hand
halten
удерживать в руках
(
Andrey Truhachev
)
etwas
in die
Hand
nehmen
взять
что-либо
в свои руки
liegt auf der
Hand
налицо
(
Лорина
)
mit bloßen
Händen
nehmen
взять голыми руками
mit nackten
Händen
без инструментов
mit nackten
Händen
без оружия
mit nackten
Händen
голыми руками
rechte
Hand
правая рука
(
Лорина
)
seine
Hände
sauberhalten
не запятнать себя
seine
Hände
sauberhalten
быть честным
seine Trümpfe aus der
Hand
geben
упустить шанс
spucken wir noch mal in die
Hände
, dann schaffen wir es
ну-ка, поплюём на поднажмём и сделаем
spucken wir noch mal in die
Hände
, dann schaffen wir es
ну-ка, поплюём на ладони и сделаем
jemandem die
Waffen aus der
Hand
schlagen
обезоруживать
(кого-либо)
Get short URL