DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Figurative containing give | all forms | exact matches only
EnglishRussian
give a clean bill of healthвыдать удостоверение о чьей-л. невиновности
give a clean bill of healthвыдать удостоверение о чьей-л. чистоте перед законом
give a clean bill of healthвыдать удостоверение о выполнении определённой повинности (и т.п.)
give a creditзасчитывать в счёт (And you said I couldn't leave the job behind. Give me a little credit for discretion Побеdа)
give a cutвключить в долю (sever_korrespondent)
give a cutделиться (с кем-либо) (деньгами sever_korrespondent)
give a failing gradeсрезывать
give a failing gradeсрезывать (= среза́ть)
give a failing gradeсрезаться
give a feelingвселять чувство (в слушателя, зрителя: о восприятии: The whole performance gave one a sort of grey, hopeless feeling, like listening to the rain at three o'clock on a Sunday afternoon in November. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
give someone a finger gunприветствовать кого-то, сложив пальцы руки в виде пистолета (Linch)
give a flashbackдавать вторую молодость (give skin a flashback sankozh)
give a flavorсоздать представление (ipesochinskaya)
give a good dressing downразносить
give a good dressing downшерстить
give a good dressing downразносить (impf of разнести)
give a good dressing downшерстить
give a good dressing downразнести
give a good dressing-downпродёргивать
give a good dressing-downпродёрнуть (pf of продёргивать)
give a good dressing-downпродёргивать (impf of продёрнуть)
give a good dressing-downпродёргиваться
give a good dressing-downпродёрнуть
give a good dressing-downпродёргать
give a helping handбрать на буксир
give a helping handвзять на буксир
give a horse the bridleдать волю
give a horse the bridleпредоставить полную свободу
give a kickbackдать на лапу
give a launching padпослужить трамплином для (Ремедиос_П)
give a lead intoпредоставить возможность заглянуть в ("It's very unusual and actually quite exciting in terms of giving us a lead into local history and people who lived in Norwood, which was a very popular place for the upper middle classes in the late 1800s," Stephen Oxford, editor of the Norwood Review, told the BBC. upi.com ART Vancouver)
give a lead intoпредоставить возможность познакомиться с ("It's very unusual and actually quite exciting in terms of giving us a lead into local history and people who lived in Norwood, which was a very popular place for the upper middle classes in the late 1800s," Stephen Oxford, editor of the Norwood Review, told the BBC. upi.com ART Vancouver)
give a lickingотпотчевать
give a liftподкинуть (pf of подкидывать)
give a liftподкидывать (impf of подкинуть)
give a liftподкинуться
give a liftподкидываться
give a liftподкидывать
give a new face toперелицовывать
give a new face toперелицевать
give a new twist toоборачивать (impf of оборотить)
give a polishвышлифовываться
give a polishвышлифовывать (impf of вышлифовать)
give a polishвышлифоваться
give a polishвышлифовать (pf of вышлифовывать)
give a pushпобудить кого-либо к действию (Andrey Truhachev)
give a push toподвинуть
give a push toподвигать
give a severe tongue-lashingотчесывать
give a severe tongue-lashingотчесать (pf of отчёсывать)
give a severe tongue-lashingотчёсывать (impf of отчесать)
give a severe tongue-lashingотчёсываться
give a severe tongue-lashingотчесать
give a short shriftни в грош не ставить (fa158)
give a sound thrashingналупить
give sb. a start in lifeпоставить кого-л. на ноги
give a start in lifeпомочь встать на ноги
give a warningпросигналить (of)
give a warningсигналить (of)
give a warningсигнализовать (of)
give a warningсигнализироваться (of)
give a warningсигнализировать (of)
give a warningпросигнализировать (of)
give a warning ofсигнализировать (impf of просигнализировать)
give a warning ofпросигнализировать (pf of сигнализировать)
give a wide berthбояться нос сунуть (VLZ_58)
give someone a wide berthобходить кого-либо за версту
give someone a wide berthобходить кого-либо стороной
give a wide berthобходить за километр (VLZ_58)
give an evasive answerизворачиваться при ответе
give an evasive answerизворачиваться при ответе
give awayпровалить
give awayпроваливать (impf of провалить)
give awayпровалить (pf of проваливать)
give awayпроваливать
give birth toрождать (impf of родить)
give birthрождать
give breathing roomдавать время отдышаться (Taras)
give breathing roomдавать время отдышаться (Taras)
give breathing roomдать время отдышаться (Five-month extension (отсрочка).That gives us breathing room Taras)
give breathing roomдавать передышку (Taras)
give conflicting answersзапутываться в ответах
give conflicting answersзапутаться в ответах
give free reinдать волю (to Andrey Truhachev)
give free reinдать зелёный свет
give full play toдать зелёный свет
give good measureвоздать полной мерой
give guidanceсориентировать
give inпасовать (to)
give inспасовать (to)
give inсмякать
give in toпаснуть
give in toспасовать (pf of пасовать)
give inсмякнуть (pf of смякать)
give in toпасовать (impf of спасовать)
give inсмякнуть
give inпогнуться
give inпаснуть (to)
give it someone hotразругать кого-либо на всё корки
give it someone hotбранить кого-либо на все корки
give it someone hotругать кого-либо на все корки
give it toпрописаться
give it toпрописывать
give it toпрописывать (impf of прописать)
give it toпрописать (pf of прописывать)
give it toпрописываться
give it toпрописать
give joy toсделать приятное (someone); кому-то Andrey Truhachev)
give leave and licenseдать зелёный свет (Irina Verbitskaya)
give new hopeвоскрешать надежду
give nodдать отмашку (Vadim Rouminsky)
give nodдать добро (Vadim Rouminsky)
give one a bone to pickзадать трудную работу
give oneself airsнапыживать (impf of напыжить)
give oneself airsдуть (impf of надуться)
give oneself airsдуться (impf of надуться)
give oneself airsнадуться
give oneself airsнапыживаться (impf of напыжиться)
give oneself airsнапыжиться (pf of напыживаться)
give oneself airsнапыжить (pf of напыживать)
give oneself awayвыдать себя (То есть "засветиться". Пример: The thief gave himself away by spending this money, stupid log. – Вор выдал себя тем, что стал тратить все деньги, вот придурок. Franka_LV)
give oneself awayвыдавать себя ("засветиться". Пример: The thief gave himself away by spending this money, stupid log. – Вор выдал себя тем, что стал тратить все деньги, вот придурок. Franka_LV)
give oneself much troubleпопотеть
give oneself up toнаслаждаться (Franka_LV)
give oneself up toпредаться (John came inside from the damn cold and gave himself up to the warm room pleasure. – Джон вошел в дом из треклятой уличной холодрыги и с удовольствием отдался теплу. Franka_LV)
Give out!Катись! (Give out! Stupids! – Свободны, безмозглые! Franka_LV)
Give out!Пошел отсюда! (Give out! Stupids! – Свободны, безмозглые! Franka_LV)
give someone pleasureсделать приятное (кому-то Andrey Truhachev)
give pleasureласкать
give points toзаткнуть за пояс
give positive feedbackотзываться (и некоторые отзываются – and some give positive feedback Shabe)
give riseродить (to)
give rise toпорождать (impf of породить)
give rise toрожать (= рождать)
give rise toпородить (pf of порождать)
give rise toзаронить зерно
give rise toзаронить искру
give riseзароить (of ideas, thoughts, etc to)
give riseрождать (to)
give riseпородить (to)
give riseпорождать (to)
give riseпорождаться (to)
give rise toродить
give rise toпроизрождать
give rise toрождать (impf of родить)
give rise toпроизродить
give rise toрожать
give rise toродить
give shelterпригреть (to)
give shelterпригреться (to)
give shelter toпригреть (pf of пригревать)
give shelterпригреваться (to)
give shelter toпригреть
give shelter toпригревать
give somebody a leg upпомочь преодолеть препятствие
give somebody a leg upпомогать преодолевать препятствия (кому-либо)
give somebody a leg upпомочь преодолеть трудности
give somebody a leg upпомогать преодолевать трудности
give somebody the businessпроучить (обидчика т т.п andreon)
give someone a dressing downнамыливать кому-либо голову
give someone a dressing downнамыливать кому-либо шею
give someone a dressing downнамылить кому-либо шею
give someone a dressing downнамыливать кому-либо голову
give someone a dressing downнамыливать кому-либо холку
give someone a dressing downснимать стружку с кого-либо
give someone a dressing downнамыливать кому-либо шею
give someone a dressing downнамылить кому-либо холку
give someone a dressing downнамылить кому-либо голову
give someone a dressing downнамыливать кому-либо холку
give someone a dressing downмылить кому-либо шею
give someone a dressing downмылить кому-либо холку
give someone a dressing downмылить кому-либо голову
give someone a good scoldingпрописывать кому-либо встрёпку
give someone a good scoldingпрописывать кому-либо встрёпку
give someone a good scoldingпрописать кому-либо встрёпку
give someone a piece of mindнапеть в уши
give someone a piece of one's mindнапевать в уши
give someone a piece of mindнапевать в уши
give someone a thrashingпересчитать рёбра кому-либо
give someone a thrashingпересчитать кости кому-либо
give someone a thrashingпересчитывать ребра (кости, кому-либо)
give someone a thrashingпересчитать ребра (кости, кому-либо)
give sustained energyнадолго заряжать энергией (Technical)
give the all-clearдать зелёный свет (Taras)
give the creepsприводить в содрогание
give the cueподать сигнал (Andrey Truhachev)
give the cueподсказывать (Andrey Truhachev)
give the cueнамекать (Andrey Truhachev)
give the cueподавать сигнал (Andrey Truhachev)
give the cueнамекнуть (Andrey Truhachev)
give the cueдать сигнал (Andrey Truhachev)
give the cueдавать сигнал (Andrey Truhachev)
give the finishing touchesшлифовать (impf of отшлифовать)
give the finishing touchesшлифовать
give the finishing touchesотшлифовать (pf of шлифовать)
give the finishing touchesшлифоваться
give the finishing touchesотшлифовать
give the go-ahead for somethingдать зелёный свет (Andrey Truhachev)
give the go-ahead for somethingдать зелёный свет (пример: A major revamp of a Merseyside theatre is given the go-ahead after Arts Council England makes an award of £12.8m. (BBC News) Praline)
give the green lightдать зелёный свет (чему-либо acebuddy)
give the green lightдать зелёный свет (Taras)
give someone/something the green lightдать зелёный свет (Andrey Truhachev)
give the green light for somethingдать зелёный свет (Часто употребляется в пассивной конструкции "something was given the green light". Praline)
give someone the nodдать зелёный свет (Andrey Truhachev)
give someone the silent treatmentиграть с кем-л. в молчанку (досл. "давать молчаливое обхождение/обращение (с человеком)"; играть в молчанку – букв. играть в игру, где проигрывает тот, кто первый заговорит; перен. обижаться на близкого и не разговаривать с ним: As a relationship therapist, I would never give my partner the silent treatment. That can be triggering and traumatising; it's childish and mean, and it's supposed to create anxiety; I hate it. tiktok.com Shabe)
give thumb upдать добро (Vadim Rouminsky)
give thumb upдать отмашку (Vadim Rouminsky)
give thumb upдать зеленую улицу (Vadim Rouminsky)
give thumb upдать зелёный свет (Vadim Rouminsky)
give upслагать (with с себя)
give upслагаться
give upсложить
give upспасовать
give upкидать (impf of кинуть)
give upкинуть (pf of кидать)
give upотбросить (pf of отбрасывать)
give upсложить (pf of слагать)
give upспасовать (pf of пасовать)
give upзакидывать
give upзабрасывать (with instr.)
give upотбрасывать (impf of отбросить)
give upсложиться
give upраспрощаться
give upотбросить
give upпаснуть
give upпасовать
give upотбрасываться
give upпаснуть
give upотбрасывать
give up as a bad jobмахать рукой (на)
give up in despairопускать руки
give up in despairопустить руки
give up something as a bad jobмахать рукой на что-н.
give up the ghostуйти в мир иной
give up the ghostпрекратить попытки (Wakeful dormouse)
give up the ghostсдаться (Wakeful dormouse)
give up the ghostвстать (о моторе, машине, механизме)
give up the ghostглохнуть (о моторе, машине, механизме)
give up the ghostзаглохнуть (о моторе, машине, механизме)
give up the ghostостановиться (о моторе, машине, механизме)
give up the ghostотдать Богу душу
give up the ghostуйти на тот свет (Yeldar Azanbayev)
give up the ghostсыграть в ящик
give up the ghostотправляться на тот свет
give up the ghostоколеть
give up the ghostотправиться на тот свет
give up the ghostоставить попытки, опустить руки (I wanted to get back with my ex but now I'm about to give up the ghost. nexus)
give up the shipсломаться (прекратить сопротивление)
give ventизлить (to)
give vent toизливать (impf of излить)
give ventизливаться (to)
give vent to one's bileизливать жёлчь
give vent to bileизливать жёлчь
of one’s health give wayрасшатываться
give wayсогнуться
give wayсдать (о здоровье)
give wayуступить место (to)
give wayгнуться (impf of погнуться, согнуться)
give way forподать повод
give way toудариться (tears, panic, etc.)
give way toударяться (tears, panic, etc.)
give way toсмениться ("His genius for telling stories dispels the suspicion of the class, and by the end of the fall term the muffled witticisms in the back row have given way to awe." – Lewis H. Lapham – сменились восхищением ART Vancouver)
give way toуступить место ("His genius for telling stories dispels the suspicion of the class, and by the end of the fall term the muffled witticisms in the back row have given way to awe." – Lewis H. Lapham ART Vancouver)
I don't give a damn for that!начихать мне на это!
mountain gave birth to a mouseГора родила мышь (It refers to speech or acts which promise much but deliver little. EsenAman)
not give a damnнаплевать (about)
not give a hootпо барабану (в значении "всё равно": When my baby would smile at people in the supermarket, some people would not respond to her. It was like a knife in my heart. The baby didn't give a hoot, she just smiled at the next person. Shabe)
not to give a damn aboutплевать на
this song gives you the bluesэта песня наводит тоску