DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Figurative containing gehen | all forms | exact matches only
GermanRussian
alles ging in Scherbenвсё рухнуло
jemandem an die Kehle gehenвзять кого-либо за горло
auf Abstand gehenотморозиться (Issle)
auf Augenhöhe gehenобщаться на равных (Ремедиос_П)
auf Augenhöhe gehenразговаривать на равных (Ремедиос_П)
auf Schleichwegen gehenидти окольной дорогой
ganz aus dem Leim gehenраспадаться
ganz aus dem Leim gehenрасклеиться
aus dem Leim gehenразрушиться
aus dem Leim gehenрасклеиться (о мебели)
aus dem Leim gehenрассохнуться
aus dem Leim gehenраспасться
ganz aus dem Leim gehenразрушаться
aut Stelzen gehenдержать себя неестественно
aut Stelzen gehenдержать себя деланно
aut Stelzen gehenкичиться
aut Stelzen gehenжеманиться
aut Stelzen gehenходить как на ходулях
das Gehen lehrenводить на помочах (Andrey Truhachev)
das geht auf meine Rechnungэто камешек в мой огород
das geht auf meine Rechnungэто пойдёт за мой счёт
das geht Sie euch nichts an!а вам какое дело? (Andrey Truhachev)
den Krebsgang gehenдеградировать
den Krebsgang gehenидти под гору
den Krebsgang gehenидти вспять
den Krebsgang gehenпятиться назад
den Weg gehenидти по пути (Лорина)
die Rechnung geht aufрасчёт оправдался
durchs Garn gehenускользнуть (из ловушки)
eine harte Nuss zu knacken gehenзадать трудную задачу
er geht gerade durchон идёт напрямик
geebnete Wege gehenпойти по проторённой дороге
geebnete Wege gehenпойти по торной дороге
gegen den Strich gehenдёргать (Andrey Truhachev)
gehen wie auf Watteноги ватные (IrinaH)
in die Breite gehenприбавить в весе (Andrey Truhachev)
in die Irre gehenзаблуждаться
in Stücke gehenрушиться
in Stücke gehenокончиться неудачей
in Stücke gehenрасколоться
in Stücke gehenсломаться
in Trümmer gehenразбиться вдребезги
in Trümmer gehenпревратиться в развалины
in Trümmer gehenразрушиться
ins Auge gehenвозвращаться бумерангом (Andrey Truhachev)
ins Auge gehenвернуться бумерангом (Andrey Truhachev)
ins Auge gehenвозвратиться бумерангом (Andrey Truhachev)
ins Garn gehenпопасться на удочку
ins Land gehenпролететь (о времени)
ins Land gehenпройти
ins Land gehenминовать
verkehrt gehenидти вкривь и вкось
zu weit gehenпереходить всякие границы в чём-либо (Franka_LV)
zu weit gehenперегибать палку (Franka_LV)
zu weit gehenзаходить слишком далеко (Franka_LV)
über Bord gehenпогибнуть
über den Kopf gehen lassenпропускать через голову (Andrey Truhachev)
über Leichen gehenходить по трупам ("Der geht über Leichen": auf so despektierliche Art pflegte der junge Hans Miklas sich über seinen Kollegen... zu äußern./ K.Mann Mephisto Sol12)