English | Russian |
a little birdie told us | птичка напела (Taras) |
heaven help us | подумать страшно (Mikhail11) |
here we go | поехали! (перед началом действия (напр., включая видеозапись), НЕ перед выездом в дорогу ART Vancouver) |
make sure we are on the same page | сверить часы (Yakov F.) |
not for the likes of us | не для нашего брата |
we are in clover | не жизнь, а малина |
we can take our time | над нами не каплет |
we cannot paint all people with the same brush | не надо всех одним миром мазать (Alex_Odeychuk) |
we do not want to be around people | мы не хотим и пальцем о палец ударить. друг для друга (AlexandraM) |
we'll fight to see our plan go through | мы будем драться за осуществление нашего плана |
we'll have to go | ничего не попишешь, надо идти |
we love you | с вами приятно работать (Some Americans (usually younger) use use the word "love" very frequently and informally, and others don't. For those that do, the word is intended to convey affection and support, similar to the use of the word love between family members, but without the same depth of emotion. The use of we is important here, because it depersonalizes the word and makes it clear that it's being used in its lesser sense. If it were I love you, it would be likely to be interpreted more strongly. Consider "we love you" in a letter or an email as enthusiastic approval of what you are doing or enjoyment of working with you. He or she is pleased and you make the job easy for him or her. This has nothing to do with actual affection or "love" in the traditional sense. It is just an expression. You shouldn't feel any need to reply in kind. Even among Americans the majority of people do still reserve the word for its original meaning. A good substitute reply (if you don't feel like saying "I love you too") would be something like: "Thanks, (I've had a great time and) I really appreciate your help." That conveys pretty much the same emotions he or she was expressing Alex_Odeychuk) |
we were frequently faced with serious problems | перед нами часто вставали серьёзные вопросы |
what did we have to start it for in the first place? | так зачем же было огород городить? |