English | Russian |
a plant can be installed | возможность установки завода (MichaelBurov) |
Attention is drawn to the possibility that | Обращая внимание на возможность того (Iryna_mudra) |
be a member of the executive management team | входить в высшее руководство компании (Alex_Odeychuk) |
be admitted to work | быть допущенным к работе (MichaelBurov) |
be at liberty to | иметь право (с)делать что-либо по собственному усмтотрению: The Buyer is at liberty to accept or reject the Sellers recommendations 4uzhoj) |
be at liberty to | беспрепятственно (вариант требует замены конструкции: ...shall be at liberty at all times during office hours to inspect the Register OLGA P.) |
be at liberty to | быть вправе по собственному усмотрению (с)делать что-либо: The Proprietor shall be at liberty to cancel the agreement without prejudice to any monies paid for then due. 4uzhoj) |
be at liberty to | быть вольным (что-либо делать Andrey Truhachev) |
be at liberty to | иметь возможность |
be at liberty to | получать право |
be at liberty to | иметь право по собственному усмотрению (с)делать что-либо: The Proprietor shall be at liberty to cancel the agreement without prejudice to any monies paid for then due. 4uzhoj) |
be at liberty to | быть вправе (Alexander Matytsin) |
be being worked on | находиться в работе (Alex_Odeychuk) |
be being worked on | прорабатываться (Alex_Odeychuk) |
be beyond the scope of | не входить в задачу (MichaelBurov) |
be beyond the scope of | выходить за рамки задачи (MichaelBurov) |
be cleared for work | быть допущенным к работе (MichaelBurov) |
be in continuous unbroken existence | существовать непрерывно со времени учреждения (о компании Johnny Bravo) |
be in liquidation | находиться в процессе ликвидации (о компании Johnny Bravo) |
be instrumental for | позволять (MichaelBurov) |
be involved lots of steps | состоять из множества этапов (towardsdatascience.com Alex_Odeychuk) |
be maintained by free labour | обслуживаться бесплатным трудом (medium.com Alex_Odeychuk) |
be met | чтобы обеспечить (to be met to 95 % confidence чтобы обеспечить 95%-доверительность. Iryna_mudra) |
be outside the scope of | не входить в задачу (MichaelBurov) |
be outside the scope of | выходить за рамки задачи (MichaelBurov) |
be put into the picture about the work | ввести в курс работы (defense.gov Alex_Odeychuk) |
be put into the picture about the work | быть поставленным в курс работы (defense.gov Alex_Odeychuk) |
be resolved on a case by case basis | решаться в индивидуальном порядке (Alex_Odeychuk) |
be subject to an administration order | подпадать под действие приказа об управлении имуществом (о компании Johnny Bravo) |
be subject to an administration order | быть объектом, в отношении которого было принято ограничивающее его деятельность судебное решение (Johnny Bravo) |
be taking part in the work | участвовать в работе (on ... – над ... / по ... defense.gov Alex_Odeychuk) |
be unable to get through to | не дозвониться (someone) |
company's top management | высшее руководство компании (MichaelBurov) |
have been dashed | не оправдались (Ivan Pisarev) |
have been tracking trends | отслеживать тенденции развития (infoq.com Alex_Odeychuk) |
have not been fulfilled | не оправдались (Ivan Pisarev) |
have not been justified | не оправдались (Ivan Pisarev) |
have not been met | не оправдались (Ivan Pisarev) |
hiring is the most important thing in your business | найм персонала – важнейшая функция компании |
in the event that any confidential information is disclosed | при разглашении Конфиденциальной информации (yevsey) |
no retaliation, harassment or pressure will be attempted | не допустит ответных действий, преследований и оказания давления (MichaelBurov) |
that's not part of our values | это не входит в систему наших ценностей (forbes.com Alex_Odeychuk) |
the forecasts are showing that | согласно прогнозам (He reports year-to-date declines in shipping volume of just 7.7 per cent, which is much less than the nearly 15 per cent decline during the 2008–09 recession. "The forecasts are showing that we're already expecting some bounce back in the next couple of months, so we're expecting the volumes to come back. thetyee.ca ART Vancouver) |
the plant can be installed | возможность установки завода (MichaelBurov) |
this is to confirm that | настоящим подтверждается, что |
to be confirmed | подлежит подтверждению (сокр. TBC) |
to be confirmed | подлежит уточнению (сокр. TBC) |
to be confirmed | нет данных (напр., о цене в каталогах, прайс-листах denchik) |
to be confirmed | уточняется (напр., о дате: Arrival date to be confirmed. 4uzhoj) |
to be confirmed | предварительно (напр., о работах, исполнитель которых ещё не подтвержден Kate Alieva) |
to be confirmed | будет подтверждено дополнительно (bookworm) |
to be confirmed | требуется подтверждение (сокр. TBC MichaelBurov) |
to be confirmed | по указанию (как самостоятельная фраза в формах и т.п., когда фамилия назначаемого неизвестна 4uzhoj) |
were dashed | не оправдались (Ivan Pisarev) |
were not fulfilled | не оправдались (Ivan Pisarev) |
were not justified | не оправдались (Ivan Pisarev) |
were not met | не оправдались (Ivan Pisarev) |
were not realized | не оправдались (Ivan Pisarev) |
you'll be several days into it | ты потратишь на это несколько дней (Alex_Odeychuk) |
you'll be several days into it | на это тебе понадобится несколько дней (Alex_Odeychuk) |
you'll be several days into it | на это у тебя уйдет несколько дней (Alex_Odeychuk) |