Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Belarusian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Macedonian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Obsolete / dated
containing
всё
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
во
всех
отношениях
in jedem Betracht
все
без разбора
arm und reich
все
до единого
allzumal
все
как один
allzumal
все
мы
wir allzumal
за
всю
мою
жизнь
mein Lebtag
всё
же
gleichwohl
всё
необходимое
Bedürfnis
всё
происходящее
gesamte Szenerie
(
Vladislav Zlatogorov
)
всё
сочинение пришлось переделать
der Aufsatz musste ganz urngeeselt werden
всё
-таки
gleichwohl
вытянуть
из кого-либо
все
его
деньги
jemandem
sein Geld absacken
квартира со
всеми
удобствами
eine Wohnung mit allen Bequemlichkeiten
мать
всех
пороков
Müßiggang ist aller Laster Anfang
он быстро забывает
все
увещевания
die Ermahnungen halten bei ihm nicht nach
поставить
всё
на кон
alles auf einen Wurf setzen
праздность – мать
всех
пороков
Müßiggang ist des Teufels Ruhebank
преступник, утративший
всё
человеческое
Unhold
(часто употр. по отношению к сексуальным преступникам)
сидеть у
всех
на виду
wie auf dem Präsentierteller sitzen
со
всеми
положенными титулами
die gebührenden Tite vorausgeschickt
(ставится перед обращением вместо полного титула)
у него есть
всё
er hat alles, was das Herz begehrt
через несколько дней ты
всё
узнаёшь
um ein paar Tage sollst du alles wissen
Get short URL