English | Russian |
a fly sat on the horse's back and said: we ploughed together! | мы пахали! (Taras) |
a painter with the stress on "pain" | художник от слова "худо" (Franka_LV) |
be on | быть подшофе (igisheva) |
be on a roll | оседлать своего любимого конька (My mother loved to gossip, and she had a hard time stopping once she was on a roll. • Not only can he tell you where this is going, and how you'll get there, but there's simply no stopping him once he's on a roll. 4uzhoj) |
cash in on the subject | подвизаться на ниве (of ... – ... сущ. в род. пад. theguardian.com Alex_Odeychuk) |
climb on the bandwagon | примкнуть к стороне, имеющей шансы на успех |
climb on the bandwagon | примкнуть к победившей партии |
dream on | мечтай и дальше (igisheva) |
dream on | ну мечтай, мечтай (igisheva) |
dream on | ну давай, мечтай (igisheva) |
dream on | мечтай дальше (igisheva) |
get on someone's bad side | злить (кого-либо; только в контексте 4uzhoj) |
get on someone's bad side | перейти дорогу (кому-либо; только в контексте: I hope I never get on your bad side. I would hate to be skinned alive. 4uzhoj) |
get on someone's bad side | ссориться (с кем-либо; только в контексте: I hope I never get on your bad side. I would hate to be skinned alive. • You're very tough and definitely not someone I'd want to make fun of. I sure do hope I don't get on your bad side. 4uzhoj) |
on back | 'Мы пахали'-сказала муха, сидя у лошади на ухе (riaskikh) |
on four legs | ходячий (о четвероногом: It is said that every Englishman will claim to be a judge of horses until he has purchased a trouble on four legs. Vadim Rouminsky) |
on two legs | ходячий (например: death on two legs – смерть ходячая • He's a disaster on two legs and makes the most insane choices. Vadim Rouminsky) |
one eye on the ground, and one on you | "один глаз на вас, другой на Кавказ" (о косоглазии likes.com andreon) |
pour out the vials of wrath on | излить на кого-либо свой гнев |
put on a saintly air | напускать на себя вид праведника |
put on a saintly air | святошествовать |
stay on a job | наработать (a certain period of time) |