DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Ironical containing I | all forms | exact matches only
EnglishRussian
I am yet to learn thisмне это пока неизвестно
I can seeага (Ivan Pisarev)
I can see thatага (Ivan Pisarev)
I can stick up for myselfя могу за себя постоять (newbee)
I can tellага (Ivan Pisarev)
I can't imagine whyинтересно, почему (к/ф "Челюсти". Иронический вопрос, когда знаешь ответ z484z)
I don't mean to be badмне вовсе не хочется быть плохим (sophistt)
I don't think!ничего себе!
I don't think!ничего не скажешь!
I got better things to doуже бегу, аж спотыкаюсь (SirReal)
I got better things to doсейчас все брошу и побегу (чем-либо заниматься SirReal)
I had a honey of a black eyeу меня был великолепный фонарь под глазом
I have yet to learn thisмне это пока неизвестно
I like his impudence!вот это мне нравится!
I like thatничего себе (Anglophile)
I like thatну и ну (Anglophile)
I'll count the momentsжду не дождусь (ART Vancouver)
I suppose soне сомневаюсь (Abysslooker)
I think he will survive thatя думаю, он это переживет (Ivan Pisarev)
I wishда я бы с удовольствием ("Can you get rich being a gamer? "I wish!" Abysslooker)
I wish I had your problemsмне бы ваши заботы (VLZ_58)
if I mightда простится мне ... (if I might borrow that dubious phrase – да простится мне использование этого сомнительного выражения Abysslooker)
last I checkedвроде бы (часто с вызовом: "What are you doing here?" “Hello. Last I checked, this cafe was free for all to attend.” 4uzhoj)
last time I checkedвроде бы (в знач. "помнится"; с вызовом 4uzhoj)
much thanks I got for it!не стоило трудиться
much thanks I got for it!и всё было впустую
she likes him but does not love well! I like that!это мне нравится!
that's all I neededтолько этого мне не хватало
the fly sat upon the axle-tree of the chariot-wheel and said: what a dust do I raise!мы пахали! (Taras)
this is all I needтолько этого мне не хватало (Abysslooker)
well! I like that!это мне нравится!