DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Oil / petroleum containing dese | all forms
GermanRussian
Abbau des Kohlenstoffgerüstesразрушение углеродного скелета
Abbrand des Kokses mit Luftвыжигание кокса воздухом
Abdichtung des Bohrlochesтампонаж скважины
Abflussleitung des Rückölesсливной маслопровод
Abflussleitung des Rüclölesсливной маслопровод
Abfördern des Druckes im Ringraumстравливание давления в затрубном пространстве
Abglanz des Erdölesфлуоресценция нефти
Abglanz des Erdölesотлив нефти
Abhängigkeit des Druckes von der Zeitкривая "давление-время"
Abhängigkeit des Förderrate von der Zeitкривая "дебит-время"
Abkühlungskonstante des Kalorimetersпостоянная охлаждения калориметра
Ablösung des Strahlesотделение струи (от стенки)
Ablösung des Strahlsотделение струи (от стенки)
Abpacken des Bohrlochesпакеровка ствола скважины
Abreißen des Bohrgestängesобрыв бурильных труб
Abreißen des Kernsотрывание керна
Abreißen des Kernsотрыв керна
Abriebfestigkeit des Koksesпрочность кокса на истирание (при барабанной пробе)
Abriebfestigkeit des Koksesдробимость кокса
Abrutschen des Meißelsуход долота (в сторону)
Abscheidung des Emulsionswassersсепарация эмульсионной воды
Abscheidung des Erdgasbenzins durch Tiefkühlungохлаждения
Abscheidung des Erdgasbenzins durch Tiefkühlungвыделение газового бензина методом глубокого
Abscheidung des Erdgasbenzins durch Tiefkühlungвыделение газового бензина методом глубокого охлаждения
Abscheidungskoeffizient des Gasesкоэффициент очистки газа
Absetzdauer des Sandesпродолжительность выпадения песка в остаток (в мензурке)
Absetzen des Kellysпосадка квадрата (в шурф)
Abtrommeln des Fahrseilsразматывание талевого каната
Abweichung des Bohrlochesестественное искривление скважины
Abwärtsfahren des Strangesспуск колонны (при установке пакера)
Abwärtsfahren des Strangesдоспуск колонны (при установке пакера)
Andrehen des Gestänges mit dem Drehtischотворачивание бурильных труб ротором
Anfahren des Erdölkaltkreislaufesналаживание циркуляции холодной нефти
Angriffe auf die Werkstoffe des Motorsагрессивное воздействие топлива на детали двигателя
Anlauflänge des Kapillarviskosimetersдлина притока нефтепродукта к капилляру вискозиметра
Anordnung des Katalysatorsсистема использования катализатора
Ansaugvolumen des Motorsвсасываемый объём топливовоздушной смеси в цилиндры двигателя
Anstieg des piezometrischen Niveausвосстановление пьезометрического уровня
Anziehen des Bohrgestängesзатяжка бурильных труб (при подъёме)
Anziehen des Bohrgestängesзаклинивание бурильных труб (при подъёме)
Aufholen des Bohrwerkzeugesподъём бурового инструмента
Auflegen des Fahrseiles auf die Hebewerkstrommelнавешивание талевого каната на барабан лебёдки
Auflösung des Kraftstoffstrahlesраспад факела топлива
Auflösung des Kraftstoffstrahlesраспад струи топлива
Auflösung des Kraftstoffstrahlesраспад струи факела топлива
Auflösung des Kraftstoffstrahlesраспад струи топлива топлива
Aufnahme des Rohproduktesприём сырья
Aufnahme des Speichersёмкость хранилища
Aufnahme des Speichersёмкость склада
Aufnahmefähigkeit des Schmierfettes für Wasserспособность пластичных смазок поглощать влагу
Aufnahmefähigkeit des Schmierfettes für Wasserспособность пластичных консистентных смазок поглощать влагу (показатель, обратный водоупорности или водоустойчивости смазок)
Aufrollen des Seilesнавивка талевого каната
Aufrollen des Seilesнавивка каната
Aufschluss des Brennstoffes mit Eschka-Mischungраствор твёрдого топлива со смесью Эшка (для определения содержания общей серы)
Aufsetzen des Elevatorsпосадка элеватора (напр., на ротор)
Aufspaltung des Erdölsкрекинг нефти
Aufwärtsfahren des Strangesприподъём колонны (при установке пакера)
Aufwärtshub des Kolbensход плунжера вверх
Ausbau des Bohrgestängesподъём бурильных труб
Ausdehnung des Ölfilmsраспространение масляной плёнки
Ausgangspunkt des Flutensцентр заводнения
Ausgangspunkt des Flutensочаг заводнения
Auslagerung des Speichergutesзамещение хранимого продукта
Auslagerung des Speichergutesвыдача хранимого продукта
Aussagekraft des Tropfpunktesспособность температуры каплепадения характеризовать поведение смазки (в узле трения)
Auswaschbarkeit des Schmierfettesвымываемость пластичной смазки
Auswaschbarkeit des Schmierfettesвымываемость консистентной смазки
Auswaschen des Erdölsвымывание нефти водой
Auswaschen des Gewindesразмыв резьбы
Beanspruchung des Katalysatorsмеханическое напряжение катализатора
Becken des Gasbehältersбассейн газгольдера
Befestigung des Bohrlochesкрепление ствола скважины (обсадными трубами)
Befeuerung des Ofensотопление печи
Beladevorgang des Adsorbensпроцесс насыщения адсорбента
Beladung des Silikagelsнасыщение силикагеля
Belastung des Benzinsдоля налоговых пошлинных расходов в стоимости бензина
Beobachtung des Fallens oder Einstellens des Flüssigkeitsspiegelsметод прослеживания падения или восстановления уровня жидкости
Bereich des Bohrlochesствол скважины
Beschaffenheit des Speichersсвойства коллектора
Beschaffenheit des Speichersколлекторские свойства
Beseitigung des Festwerdensосвобождение (колонны)
Beseitigung des Festwerdensликвидация прихвата
Bestandsplan des Rohrleitungsnetzesплан трубопроводной сети, выполняемый в масштабе 1 к 500 или 1 к 1000
Bestandsplan des Rohrleitungsnetzesплан трубопроводной сети, выполняемый в масштабе 1: 500 или 1: 1000
Bohle des Gestängekissensбрус для подсвечника
Bohle des Gestängekissensподсвечный брус
Brennbetrieb des Ofensэксплуатация печи
Bruttowert des rohen Erdölsбрутто-оценка сырой нефти
Bügel des Haupthakensскоба главного крюка
destillative Aufbereitung des Erdölsпереработка нефти перегонкой
Dimensionierung des Bohrgestängesрасчёт бурильных труб
Dimensionierung des Bohrgestängesрасчёт бурильной колонны
Drehgeschwindigkeit des Drehtischesчисло оборотов ротора
Durchbruch des Flutmediumsпрорыв рабочего агента
Durchbruch des Wasserdampfesпроскок водяного пара
Durchbruch des Wasserkegelsпрорыв водяного конуса (в скважину)
Durchhängen des Totseilendesпровисание мёртвого конца талевого каната
Durchschlagen des Injektionsmittelsпроскальзывание рабочего агента
Durchschnittsaschegehalf des Brennstoffesсреднее содержание золы в топливе
Durchschnittsaschegehalt des Brennstoffesсреднее содержание золы в топливе
Durchziehen des Kalibersпроталкивание шаблона (внутри трубы)
Eckpunkt des Netzesразвилка газораспределительной сети
Einbringen des Brennstoffesподвод топлива
Einbringen des Brennstoffesподача топлива
Eindringtiefe des Krattstolfstrahlesдальнобойность струи топлива
Eindringtiefe des Krattstolfstrahlesглубина проникания факела топлива
Einengung des Bohrlochesсужение ствола скважины
Einfüllen des Kontaktesзагрузка катализатора
Einhängen des Elevatorsподвешивание элеватора
Einringtiefe des Kraftstoffstrahlesдальнобойность струи топлива
Einringtiefe des Kraftstoffstrahlesглубина проникания факела топлива
Einsetzen des Rohres die Muffeпосадка трубы в муфту
Einsetzen des Rohres in die Muffeпосадка трубы в муфту
Einspeisen des Erdgases in eine Ferngasleitungподача газа в магистральный газопровод
Einstellwinkel des Ablenkelementesугол установки отклонителя
Einstellwinkel des Ablenkelementesугол ориентирования отклонителя
Einzugsbereich des Randwassersконтур водоносности
Elementarzusammensetzung des Erdölsэлементарный состав нефти
Entaktivierung des Katalysatorsдезактивация катализатора
Entgasung des Waschölsдесорбирование промывочного масла
Entlasten des Rohrleitungssystemsметод резкого снижения давления в системе (при борьбе с гидратами)
Entlastungslinie des Pumpgestängesлиния разгрузки штанг (на динамограмме)
Entspannung des Erdölsфизическая стабилизация нефти
Entspannung des Erdölsвыделение из нефти газа
Entspannung des Erdöls Entspannungфизическая стабилизация нефти
Entspannung des Erdöls Entspannungвыделение из нефти газа
Entspannung des Waschölsдросселирование насыщенного промывочного масла
Entwicklung des Erdölsпроисхождение нефти
Entwicklung des Erdölsобразование нефти
Entwicklung des Schmierölsсоздание смазочного масла
Entwicklung des Schmierölsразработка смазочного масла
Erdgasfortleitung innerhalb des Förderfeldesвнутрипромысловый транспорт газа
Ermüdung des Zusatzesсрабатывание присадки
Ersäufen des Koksesтушение кокса
Fallhöhe des Meißelsвысота сбрасывания долота
Fallrohr des Bodensпереточная трубка тарелки (ректификационной колонны)
Federring zum Halten des Kernfängersкернодержатель
Festfressen des Kolbenringeпригорание поршневых колец
Festfressen des Kolbenringeзаедание поршневых колец
Festigkeit des Ölfilmesпрочность масляной плёнки
Festsetzen des Bohrgestängesприхват бурильных труб (в скважине)
Festsetzen des Bohrgestängesзастревание бурильных труб (в скважине)
Flammenleistung des Brenngasesтеплота сгорания горючего газа
Flammenleistung des Brenngasesтеплопроизводительность горючего газа
Flansch zum Absetzen des Eruptionskreuzesколонный фланец фонтанной арматуры
Flutsonde zur Zerlegung des Feldes Blöckeразрезающая нагнетательная скважина
Flutsonde zur Zerlegung des Feldes in Blöckeразрезающая нагнетательная скважина
Förderung des Gases in die Leitungвыпуск газа в газопровод
Führung des Gasbehältersсоединённое торцовое и боковое направление газгольдера
Führungsart des Gasbehältersтип направляющих стоек газгольдера
Gefriertrocknung des Erdgasesосушка природного газа методом вымораживания
gemischte Führung des Gasbehältersсоединённое торцовое и боковое направление газгольдера
Geschwindigkeit des Schichtdruckabfallsскорость падения пластового давления
Gleichung des Volumenflussesуравнение объёмного расхода (газа, жидкости)
Gruppenzusammensetzung des Benzinsхимический состав бензина
Gruppenzusammensetzung des Benzinsгрупповой химический состав бензина
Größe des Depressionstrichtersглубина депрессионной воронки
Haftfestigkeit des Schmierfilmsлипкость масляной плёнки
Haftfestigkeit des Schmierfilmsпрочность прилипания
Haftfestigkeit des Schmierfilmsадгезивность масляной плёнки
Haltbarkeit des Schaumesустойчивость пены
Heizwertberechnung aus des Gaszusammensetzungаналитическое определение теплоты сгорания смеси газов по теплоте сгорания отдельных компонентов
Heranziehen des Öl-Wasser-Kontaktesстягивание контура нефтеносности
Herausfahren des Gestängesвыброс бурильных труб (из вышки на мостки)
Herausnehmen des Gestängesвыброс бурильных труб (из вышки на мостки)
Herdeinsatz des Generatorsбункер газогенератора
Herstellen des Spülungsumlaufesвосстановление циркуляции глинистого раствора
Hochfahren des Gestängesподъём колонны бурильных труб
Hochfahren des Gestängesподъём бурильных труб
Hubteil des Gasbehältersярус газгольдера
Hubteil des Gasbehältersзвено газгольдера
Hydraulik des Meißelsгидравлика долота
hydrierender Abbau des Erdölesгидроочистка нефти
Hängenlassen des Strangesразгрузка колонны (при освобождении пакера)
Inaktivwerden des Katalysatorsдезактивация катализатора
Initiieren des Verbrennungsvorgangesинициирование горения
Innenabsaugung des Gasesудаление газов из печей для коксования путём отсасывания
Intensivierung des Krackprozessesуглубление крекинг-процесса
Isomerisierungswirkung des Katalysatorsизомеризующее действие катализатора
Kalibrierung des Perforationsintervallsшабронирование интервала перфорации
kapillare Verdrängung des Erdölsкапиллярное вытеснение нефти
Karte der Isolinien des Produktivitätsindexesкарта равного коэффициента продуктивности
Karte des Verwässerungsstandes der Sondenкарта состояния обводнённости скважин
Keile zum Halten des Schüttelsiebesклинья для крепления вибросита
Kohlenwasserstoff des Benzinsiedebereichesуглеводород, выкипающий в пределах кипения бензиновых фракций
Konstanthaltung des Druckesподдержание постоянного давления
Konstanthaltung des Druckesмоностатирование
Konstanthaltung des Temperaturтермостатирование
Konstanthaltung des Temperaturподдержание постоянной температуры
Konstruktion des unteren Teils der Futterrohrtourкомпоновка низа обсадной колонны
Kopfstück des Seilkernrohresкорпус собачки
Käfig des Druckventilsклетка нагнетательного клапана (глубинного насоса)
Käfig des Saugventilsклетка всасывающего клапана
Lagerung des Behältersустановка резервуара (на складе)
Lagerung des Behältersустановка топливного бака
Lamellenpaket des Fischer-Tropsch-Ofensпластинчатый пакет реактора процесса синтеза углеводородов на базе окиси углерода и водорода
Laufzeit des Katalysatorsсрок службы катализатора
Leerlaufleistung des Bohrgestängesмощность на холостом вращении бурильной колонны
leers Aufziehen des Elevatorsхолостой пробег элеватора вверх
Legen des Turmsукладка вышки
Leistung des Volumeninhaltsлитровая мощность (двигателя)
Lichtmachen des Generatorsочистка газогенератора от шлака
Lichtmachen des Generatorsочистка генератора от шлака
Linie des Viskositätsindexesлиния индекса вязкости (масел)
Linksdrehen des Drehtischesлевое вращение ротора
Linksdrehung des Strangesлевый поворот колонны
Lockerung des Koksgefügesрыхление структуры кокса
Losbrechwiderstand des Ölesсопротивление срезу масла
Losbrechwiderstand des Ölesсопротивление сдвигу масла
Löschen des Koksesтушение кокса
Lösen des Packersраспакеровка
Lösen des Packersосвобождение пакера
Magerung des Gemischesобеднение горючей смеси
Mantel des Elektroentsalzersкорпус электрообессоливающей установки
Mantelrohr des Wärmetauschersкожух теплообменника
Manövrieren des Bohrstrangesрасхаживание бурильной колонны
Maulweite des Drehtischesпроходное отверстие ротора
Messung des Eigenpotentialsизмерение потенциалов собственной поляризации
Messung des Eigenpotentialsметод ПС
Messung des induzierten Potentialsметод ВП
Messung des induzierten Potentialsизмерение вызванных потенциалов
Messung des Spülungswiderstandesрезистивиметрия
Messung des Spülungswiderstandesизмерение удельного сопротивления бурового раствора в скважине
Methanisierung des Erdölsобогащение нефти алифатическими углеводородами
Methanisierung des Erdölsметанизация нефти
mineralische Bestandteile des Lignitsминеральные компоненты лигнита
Mitnahme des Schmierfettesувлечение смазки
Nachbildung des Abbauprozessesвоспроизведение процесса разработки
Nageln des Dieselmotorsстуки в дизельном двигателе
Nassreinigung des Gasesпромывка газа
Nassreinigung des Gasesмокрая очистка газа
Neigung des Bohrlochesотклонение ствола скважины (от вертикали)
Neigung des Bohrlochesнаклон ствола скважины
Neigung des Bohrlochesкривизна ствола скважины
Oberteil des Ofensверхняя секция печи
offener Bereich des Bohrlochesоткрытый участок ствола скважины
offener Bereich des Bohrlochesнеобсаженный участок ствола скважины
Passung des Pumpenkolbensпригонка плунжера (глубинного насоса)
physikalische Aufbereitung des Kraftstoffesфизический метод подготовки топлив (к сгоранию)
Prognosekarte des Erdöl-Erdgas-Führungпрогнозная карта нефтегазоносности
Prognosekarte des Erdöl-Erdgas-Führungкарта прогнозов нефтегазоносности
Propanextraktionsrückstände des Erdölsнефтяные остатки после экстрагирования пропаном
Radius des Sondeneinflussesрадиус влияния скважины
reduzierter stabilisierter Radius des Sondeneinflussesприведённый установившийся радиус влияния скважины
Reichweite des Absenkungstrichtersрадиус действия депрессионной воронки
Reichweite des Kraftstoffstrahlesдальнобойность струи топлива
Reihenfolge des Schichtaufschlussesпоследовательность разбуривания пласта
relative Dichte des Erdölsотносительная плотность нефти
restlose Abscheidung des Teeresполное отделение смолы
Ringbecken des Gasbehältersкольцеобразный бассейн газгольдера
Ringbecken des Gasbehältersкольцевой бассейн газгольдера
Rückdrall des Bohrgestängesраскручивание бурильных труб
Rückstellmittel des Binderpechsсредство для понижения температуры размягчения связующего пека
Schein des Ölesфлуоресценция масла
Schein des Ölesцвет масла в отражённом свете
Schein des Ölesотлив масла в отражённом свете
Schlagzahl des Meißelsчисло ударов долота
Schließen des Bohrlochesтампонаж скважины
Schmelzverband des Koksesсплавленный агрегат кокса
Schrumpfverband des Koksesусадочный агрегат кокса
Schwefelreinheitsgrad des Gasesстепень очистки газов от сернистых соединений
Schädigung des Kontaktesпотеря активности катализатора
Schädigung des Kontaktesотравление катализатора
Seilführung des Gasbehältersканатное направление газгольдера
Signalgeber des oberen Füllstandesсигнализатор верхнего уровня
Signalgeber des unteren Füllstandesсигнализатор нижнего уровня
Sondenreparatur zur Wiederherstellung des Förderregimesвосстановительный ремонт
spezifischer Kraftstoffverbrauch des verlustlosen Motorsудельный расход топлива идеального двигателя (условное обозначение)
Spindelöl zum Reinigen des Schmiersystemsверетённое масло для очистки систем смазки
Standfläche des Inselbeinsопорный башмак
Standlänge des Meißelsпроходка на долото
Stechbarkeit des Torfesспособность торфа к резанию
steuerliche Belastung des Benzinsдоля пошлинных расходов в стоимости бензина
steuerliche Belastung des Benzinsдоля налоговых расходов в стоимости бензина
Streckbarkeit des Schmierfettesдуктильность пластичной смазки
Streckbarkeit des Schmierfettesдуктильность консистентной смазки
Streifkante des Ölringesсоскабливающая кромка маслосъёмного кольца
Störungen des Kraftstofförderungненормальная подача топлива
Störungen des Kraftstofförderungнарушение подачи топлива
Sumpf des Depentanisatorsостаток пентаноотгонной колонны
Tangentialführung des Gasbehältersтангенциальное перемещение колокола газгольдера
Tanzen des Katalysatorsнеупорядоченное движение катализатора
Teilumsatz des Kohlenwasserstoffesчастичное превращение углеводорода
Totende des Fahrseilsнеподвижный конец талевого каната
Totende des Fahrseilsмёртвый конец талевого каната
Tragfähigkeit des Schmierfilmesспособность смазочной плёнки выдерживать нагрузку
Tragfähigkeit des Schmierfilmesпрочность смазочной плёнки
Tragtiefe des Gewindegangesрабочая высота нитки (резьбы)
Umgebung des kritischen Zustandesточки вблизи критического состояния
Umgebung des kritischen Zustandesоколокритические точки
Umsetzen des Gesfänges in den Turmзатаскивание бурильных труб в вышку
Umsetzen des Turms durch Verrollenперетаскивание буровой вышки
Umsetzen des Turms durch Verrollenпередвижение буровой вышки
Union Européenne des Indépendants en LubrifiantsСоюз независимых производителей смазочных материалов Европы (франц. язык Лорина)
Unterbrechung des Spülungskreislaufesнарушение циркуляции раствора
unterer Flansch des Kreuzstückesнижний фланец крестовика
Untergrundteil des Speichersподземная часть ёмкости (для хранения нефтепродуктов)
Unterstopfen des Rohresподбивка пазух (при строительстве трубопровода)
Untersuchung des Bohrprofils ohne Kernenбескерновое изучение разрезов скважин
unverrohrter Bereich des Bohrlochesоткрытый участок ствола скважины
unverrohrter Bereich des Bohrlochesнеобсаженный участок ствола скважины
U-Rohr-Charakteristik des Ölesпрокачиваемость масла через U-образную трубку
U-Rohr-Charakteristik des Ölesвязкость масла, определённая в U-образной трубке (при низкой температуре)
Ursprung des Erdölsпроисхождение нефти
Ursprung des Erdölsгенезис нефти
Vakuumsektion des Röhrenofensвакуумный змеевик трубчатой печи
Vakuumsektion des Röhrenofensвакуумная секция трубчатой печи
Verblasung des Rückstandesпродувка нефтяного остатка
Verblasung des Rückstandesокисление нефтяного остатка
Verbrennung des Ventilkegelsпрогар конуса клапана
Verbrennung des Ventilkegelsпрогар конуса клапан
Verdichtung des Sondennetzesуплотнение сетки скважин
Verdichtung des Sondennetzesсгущение сетки скважин
Verkleben des Meißelсальникообразование
Verkleben des Meißelприлипание долота
Vermeiden des Dieselqualmesустранение дизельного дыма
Verpackung des Spülkopfesнабивка сальника вертлюга
verrohrter Bereich des Bohrlochesобсаженный участок ствола скважины
Verrücken des Bohrpunktesсмещение точки бурения
Verschäumen des Kraftstoffesэмульсирование топлива
Verschäumen des Kraftstoffesэмульгирование топлива
Verteilerkopf des Elektroentsalzersраспределительная головка электрообессоливающей установки
Verweilzeit des Gases am Katalysatorдлительность контакта газа с катализатором
Vibration des Bohrgestängesвибрация бурильных труб
Vibration des Bohrgestängesбиение бурильных труб
Vibrationsschaukeln des Bohrgestängesвибрационные колебания бурильных труб
Volumenkoeffizient des Erdöls unter Schichtverhältnissenобъёмный коэффициент пластовой нефти
Wachskomponente des Montanwachsesвосковая часть горного воска
Walken des Schmierfettesперемешивание пластичной смазки
Walken des Schmierfettesперемешивание консистентной смазки
Weiterlauf des Motorsработа двигателя после выключения электрозажигания
Weiterlauf des Motorsдизельная работа двигателя (с электрозажиганием)
Wiederaufbohren des Bohrlochesповторное бурение скважины
Wiederaufwältigen des Bohrlochesповторное освоение скважины
Wiederaufwältigen des Bohrlochesповторное заканчивание скважины
Wiederaufwältigen des Bohrlochesвосстановление скважины
wirtschaftlicher Pol des Kolbenmotorsполюс экономичности по расходу топлива поршневого двигателя
Wägen des Druckes über das Lagerstättenvolumenвзвешивание давления по объёму месторождения
Wägen des Druckes über die Flächeвзвешивание давления по площади
Zeit des mechanischen Bohrensвремя механического бурения
Zementieren des Bohrlochsтампонажка скважины
Zementieren des Bohrlochsтампонирование скважины
Zementieren des Bohrlochsтампонаж скважины
zentrale Betriebsführung des Gasverbundnetzesцентрализованное управление сетью газопроводов
zentrale Betriebsführung des Gasverbundnetzesцентрализованное управление газовой сетью (сетью газопроводов)
Zentrierung des Unterteils der Futterrohrtourцентрирование низа обсадной колонны
Zentrifugierung des Erdölsцентрифугирование нефти
Ziehen des Bohrgestängesизвлечение бурильных труб
Ziehen des Bohrgestänges mit Überlastзатяжка бурильных труб
Ziehen des Kernesподъём керна
Zone des Festwerdensзона прихвата (напр., инструмента)
Zugkraft des Hebewerksсила тяги лебёдки
Zugkraft des Hebewerksмощность лебёдки
Zugstrang des Fahrseilesтяговая струна талевого каната
zum Messen des Neigungswinkelsбросовый аппарат для замера кривизны (скважины)
Zusammenstellung des Bohrstrangesкомпоновка бурильных труб
Zusammenstellung des Bohrstrangesсборка колонны бурильных труб
Zusammenstellung des Futterrohrstrangesсборка колонны обсадных труб
Zweistufenseparation des Erdgasesдвухступенчатая сепарация газа
Zwischenabscheidung des Paraffinsотделение парафина после промежуточных ступеней охлаждения
Zyklus des Niederbringens einer Bohrungцикл сооружения буровой скважины
Ölwäsche des Kreislaufgasesмасляная абсорбция циркулирующего газа
Überdrehen des Gewindesсрыв резьбы
Überlauf des Bohrlochesслабое проявление скважины
Überlauf des Bohrlochesперелив скважины
Übermagerung des Gemischesпереобеднение смеси