DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Oil / petroleum containing deren | all forms
GermanRussian
Abdichtung der Rohrtourгерметизация обсадной колонны
Abfackeln der Schlammgrubeсжигание нефтяной плёнки шламового амбара
Abfallgas der Raffinerieнефтезаводской отходящий газ
Abfangbereich der Schwerstangenместо захвата утяжеленных буровых труб
Abfangbereich der Schwerstangenместо захвата утяжеленных бурильных труб
Abfangen der Rohrtourудержание колонны труб
Abfangen der Rohrtourзахват колонны труб
Abgabeleistung der Spülpumpenзашламование жёлобной системы
Abgabeleistung der Spülpumpenотдаваемая мощность промывочных насосов
Abheben der Flammeсрыв пламени
Abheben der Flammeотрыв пламени
Abhitzekessel der Krackanlageкотёл-утилизатор каталитической крекинг-установки
Abhängigkeit des Druckes von der Zeitкривая "давление-время"
Abhängigkeit des Förderrate von der Zeitкривая "дебит-время"
Ablauf der Verbrennungпротекание процесса сгорания
Ablauf der Verkokungпроцесс коксования
Ablauf der Verkokungпротекание коксования
Ablaugen der Mineralölraffinationщелочные отходы от очистки нефтепродуктов
Abnehmen der Steigrohrzangeсъём ключа
Abpressen der Rohrleitungenгидравлическое испытание герметичности трубопроводов под давлением
Abpressen der Rohrleitungenгидравлическая опрессовка трубопроводов
Abreißen der Flammeсрыв пламени
Abreißen der Flammeобрыв факела
Abreißen der Flächen voneinanderотрыв смазываемых трущихся поверхностей друг от друга (при испытании прочности масляных плёнок)
Abreißen der Futterrohrtourразрыв обсадной колонны
Absaugen der Paraffindämpfeотсос паров парафина (из камеры распыления)
Abscheidung der Kälteосаждение на холоду
Abscheidung in der Kälteосаждение на холоду
Abschlagen der Steigrohrzangeсъём ключа
Abschnappen der Flüssigkeitssäuleсрыв столба жидкости
Abschnappen der Flüssigkeitssäuleотрыв столба жидкости
Absetzen der Bohrspulungотстой бурового раствора
Absicherung der Bohrlochmündungгерметизация устья скважины
Abspülen der überschüssigen Zementschlämmeвымывание излишнего цементного раствора
Abstecken der Trasseразбивка трассы
Absättigung der Olefineнасыщение олефиновых углеводородов
Absättigung der Olefineгидрирование олефиновых углеводородов
Abtasten der Bohrlochsohleпрощупывание забоя скважины
Abtasten der Bohrlochsohleнащупывание забоя скважины (долотом)
Abtrennen der Schwefelsäureудаление отработанной серной кислоты
Abweichung der Bohrlochsohleотклонение забоя скважины (от проекта)
Abweichung von der Basislinie SPамплитуда отклонения от линии отсчёта кривой ПС
Additiv zur Erhöhung der Oktanzahlприсадка для повышения октанового числа
Additiv zur Erhöhung der Oktanzahlантидетонационная присадка
Additiv zur Verhütung der Eisbildungантиобледенительная присадка
adiabatischer Exponent der Erdölgaseкоэффициент отношения теплоёмкостей нефтяных газов при постоянном давлении и при постоянном объёме
Aktivkohleverfahren der Phenolgewinnungпроцесс экстрагирования фенола из сточных вод активным углём
Aktivkohleverfahren der Phenolgewinnungпроцесс извлечения фенола из сточных вод активированным углём
Alkalität der Spülungщёлочность раствора
Anfahrbetrieb der Anlageпусковой период эксплуатации установки
Anfahren der Anlageпуск установки
Anfallverhältnis der Synthese-Primärprodukteсоотношение выходов первичных продуктов синтеза
Angriffe der Verbrennungsprodukteкоррозионные разрушения, вызываемые продуктами сгорания
Angriffspunkt bei der Oxydationместо присоединения кислорода при окислении (химического соединения)
Anlaufbedingungen der Bohrturbineпусковые условия турбобура
Anordnung der Zentratorenрасположение центраторов
Anreiben der Kohle bei der Hochdruckhydrierungполучение угольной пасты при гидрировании под высоким давлением
Ansaugteil der Pumpeприём насоса
Anschlagen der Rohrzangeустановка трубного ключа
Anspringen der Reaktionускорение реакции
Ansätze der Rohrleitungотложения в трубопроводе
Ansätze in der Rohrleitungотложения в трубопроводе
Anzahl der Fördersondenэксплуатационный фонд скважин
auf der Erde verlegte Rohrleitungназемный трубопровод
auf der Schweißbaseповоротная бригада (при сварке трубопровода)
Aufarbeitung der Altöleвосстановление отработанных масел
Aufbereitbarkeit der Steinkohleобогатимость каменного угля
Aufbereitung der Spülungподготовка раствора
Aufgabebehälter der Zementmischmaschineдозатор цементно-смесительного агрегата
Aufhängung der Rohrtourколонная подвеска
Aufnahme der technischen Kennziffernснятие технических характеристик (нефтеперерабатывающей установки)
Aufnehmen der Rohreмаркировка труб (перед спуском в скважину)
Aufpumpen der Brennstoffleitungпрокачка топливопровода
Aufpumpen der Brennstoffleitungпрокачка топливного трубопровода
Aufreiben der Futterrohrtourрайберование обсадной колонны
Aufreißen der Kohleразрыхление спёкшегося угля
Aufschlussselung der Mineralölproduktionструктура производства минеральных топлив и масел
Aufschlüsselung der Mineralölproduktionструктура производства минеральных топлив и масел
Aufspaltung der Kohleрасщепление угля
Aufspaltung der Kohleдеструктивное разрушение угля
Auftanken in der Luftдозаправка в воз-Духе
Auftauen der Kristallhydrateплавление кристаллогидратов
aus der Bohrlochwandотбор керна боковым грунтоносом
aus der Bohrlochwandбоковой отбор керна
Ausbaulänge der Zügeдлина свечей при подъёме бурильных труб
Ausdehnungsbestreben der Kohleразбухание угля
Ausdehnungsbestreben der Kohleтенденция к разбуханию угля
Ausdehnungsbestreben der Kohleтенденция к вспучиванию угля
Ausdehnungsbestreben der Kohleвспучивание угля
Ausfallkoeffizient der Fördersondenкоэффициент выбытия скважин из эксплуатации
Ausfließen der Spülungвытекание бурового раствора
Auslagerung der Soleвыдача рассола
Ausmaß der Krackungглубина крекинга
Austritt der Umlaufspülungвыход циркулирующего раствора
Auswertung der Drillometerblätterрасшифровка индикаторных диаграмм
Autobenzin-Block der Anlageавтобензиновый блок установки
automatisiertes System der Steuerung der Gasindustrieавтоматизированная система управления газовой промышленностью
außerhalb der Baustelle liegendeвнеплощадочные коммуникации
axialer Überstand der Schneiden oder Diamantenвыход резцов по торцу
axialer Überstand der Schneiden oder Diamantenвыход резцов или алмазов по торцу (породоразрушающего инструмента)
axialer Überstand der Schneiden oder Diamantenвыход алмазов по торцу (породоразрушающего инструмента)
Bearbeitung der Spülungобработка бурового раствора
Befahrung der Trasseобследование трассы
Befahrung der Trasseвыезд на трассу
Befahrungsprotokoll der Bohranlageпротокол осмотра буровой
Befestigung der bohrlochnahen Zoneкрепление призабойной зоны
Befestigung der bohrlochnahen Zoneзакрепление призабойной зоны
Begehung der Anlageосмотр буровой
Beginn der Kristallausscheidungтемпература замерзания
Beginn der Kristallausscheidungначало кристаллизации
Beginn der Paraffinausscheidungначало кристаллизации парафина (из топлив при низких температурах)
Beginn der Paraffinausscheidungначало выделения кристаллов парафина (из топлив при низких температурах)
Begradigung der Bohrlochabweichungвыпрямление ствола искривлённой скважины
Behandlung der bohrlochnahen Zoneобработка призабойной зоны
Behandlung der bohrlochnahen Zoneвоздействие на призабойную зону
bei der Erdölverarbeitung anfallendes Gasнефтезаводской газ
Bekämpfung der Paraffinablagerungборьба с отложением парафина
Benetzbarkeit der Rohöleгидрофильность нефти
Benzin der Fischer-Tropsch-Syntheseсинтетический бензин, получаемый в процессе синтеза углеводородов на базе окиси углерода и водорода
Beschleunigung der Verbrennungускорение сжигания
Beschweren der Spülungутяжеление раствора
Bestandteile der Kohleингредиенты угля
Bestimmung der Oktanzahlоценка детонационной стойкости (бензина)
Bestimmung der Oktanzahlопределение октановых чисел
Bestückung der Futterrohrtourоснастка обсадной колонны
Betriebskennziffern der Anlageпоказатели работы установки
Bettung der Diamantenукладка алмазов (в долоте)
Bildsamkeitskurve der Kohleкривая пластичности угля
Bindungsformen der Kraftstoff-Kohlenwasserstoffeтипы соединений топливных углеводородов
Blechummantelung der Rohrleitungжестяная оболочка для изоляции трубопровода
Blähen der Kohleвспучивание угля
BMSR-Technik der Erdölindustrieтехника управления и регулирования в нефтяной промышленности
BMSR-Technik in der Erdölindustrieтехника управления и регулирования в нефтяной промышленности
Bodenprodukt der Destillationхвостовая фракция перегонки
Bodenprodukt der Destillationконцевая фракция перегонки
Bohren der Seeморское бурение
Bohren im Bereich der Produktionsrohrtourбурение под эксплуатационную колонну
Bohren in der Seeморское бурение
Bohren unter der Leitrohrtourбурение под кондуктор
Bohrkrone der Abrieb- und Schneidtypeбуровая коронка истирающе-режущего действия
Bohrkrone der Schneid- und Abschertypeбуровая коронка режуще-скалывающего действия
Bohrkrone der Zerkleinerungs- und Abschertypeбуровая коронка дробяще-скалывающего действия
Bohrkrone der Zerkleinerungstypeбуровая коронка дробящего действия
Bohrmeißel der Abrieb- und Schneidtypeбуровое долото истирающе-режущего действия
Bohrmeißel der Schneid- und Abschertypeбуровое долото режуще-скалывающего действия
Bohrmeißel der Zerkleinerungs- und Abschertypeбуровое долото дробяще-скалывающего действия
Bohrmeißel der Zerkleinerungstypeбуровое долото дробящего действия
brikettiertechnische Untersuchung an der Presseисследование брикетируемости на прессе
Bruch der Bohrgarniturполомка бурильного инструмента
Bundesverband der Deutschen Luft- und RaumfahrtindustrieФедеральный союз германской авиационно-космической промышленности (ФРГ)
Bundesverband der Deutschen LuftfahrtindustrieФедеральный союз германской авиационной промышленности (ФРГ)
Dampfbelastung der Kolonneнагрузка колонны по паропроизводительности
Deckenabzug der Luftвытяжка воздуха через верхнюю зону
der Bohrlochwändeглинизация стенок скважины
der erdölexportierenden StaatenОПЕК
der Produktionsrohrtour abgesetzte Hydrokolbenpumpeнасосный агрегат с гидроприводом, устанавливаемый в обсадной колонне
der Umschlagtankбереговая ёмкость (kaito)
der Überleitung befindliche Bohrungскважина, находящаяся в освоении
Dichte der Sondenanordnungплотность сетки скважин
Dichte der Spülungплотность бурового раствора
Druck an der Bohrlochsohleдавление на забое
Druck an der Bohrlochsohleзабойное давление
Druck der Dreckschichtenгорное давление
Druckdämpfung der Braunkohleпропаривание под давлением бурого угля (для осушки)
Druckraffination der Dampfphaseкаталитическая парофазная очистка под давлением
Durchgasen der Spülungгазирование бурового раствора
Dynamik der Grundwässerдинамика подземных вод
Dynamik der tropfbare Flüssigkeitenгидродинамика
Einbau der Futterrohrtourспуск обсадной колонны
Eindrehen der Seilsträngeскручивание канатных штроп
Einfahren der Anlageналадка технологического режима установки
Einfahren der Anlageналадка технологического
Einhängen der Buffenпривязка муфт (к геологическому разрезу скважины)
Einhängen der Elevatorbügelзарядка штропов
Einschwimmen der Rohrleitungвсплытие трубопровода
Einsturz der Bohrlochwändeобрушение стенок скважины
Einsturz der Bohrlochwändeобвал стенок скважины
Einwalzen der Rohrenendenразвальцовка труб
elektrisches Verfahren der Bohrlochmessungэлектрический метод (исследования скважин)
elektrisches Verfahren der Bohrlochmessungэлектрокаротаж
elektrisches Verfahren der Bohrlochmessungэлектрический каротаж
Elektroerwärmung der sohlennahen Zoneэлектропрогрев призабойной зоны скважины
Enddruck der Leitungдавление на конечном участке трубопровода
Endgas der Syntheseостаточный газ синтеза
Endpunkt der Titrationточка конца титрования
Entgasung der Spülungдегазация бурового раствора
Entlasten der Bohrgarnitur beim Einbauпосадка бурильного инструмента
Entleuchtung der Gasflammeпредотвращение свечения газового пламени
Entspannung der Rohrleitungснятие давления в трубопроводе
Erdgasvorratsberechnung nach der Druckabfallmethodeметод подсчёта запасов газа по падению давления
Erweichungspunkt nach der Ring- und Kugel-Methodeтемпература размягчения по методу кольца и шара
Exponent der Erdölgaseкоэффициент отношения теплоёмкостей нефтяных газов при постоянном давлении и при постоянном объёме
Extrakt der Braunkohleбуроугольный экстракт
Extrakt der Solventextraktionэкстракт селективной очистки (смазочных масел)
Extrakt der Solventextraktionизбирательной очистки (смазочных масел)
Extrakt der Solventextraktionэкстракт сольвентной
Extrakt der Solventextraktionэкстракт сольвентной очистки
Extrakt der Solventextraktionэкстракт избирательной очистки (смазочных масел)
Fahrzeit der Raffinerieцикл работы нефтеперерабатывающего завода
Fahrzeit der Raffinerieпериод работы нефтеперерабатывающего завода между плановыми остановками
Festfressen der Kolbenringeпригорание поршневых колец
Festfressen der Kolbenringeзаедание поршневых колец
Festpunkte der Entgasung von Kohleхарактерные температуры сухой перегонки угля
Festziehen der Bohrgarniturзатяжка бурильного инструмента (при подъёме)
Fläche innerhalb der Flutkonturплощадь внутри контура нагнетания
Flüchtigkeit der Kopffraktionиспаряемость головной фракции (нефтепродукта)
Fortfall der Schmierungнарушение смазки
Frac mit Abstützen der Klüfte durch grobkörnigen Sandгидроразрыв пласта с закреплением трещин крупнозернистым песком
Fraktion der Körnungгранулометрический состав
Freiarbeiten der Garniturработы по освобождению инструмента
Fuß der AKBнога АКБ
Fuß der AKBстойка АКБ
Füllabschnitt der Adsorptionskolonneучасток заполнения адсорбционной колонны
Füllabschnitt der Adsorptionskolonneучасток загрузки адсорбционной колонны
Gasol der Fischer-Tropsch-Syntheseгазоль, получаемый в процессе синтеза углеводородов на базе окиси углерода и водорода
Gasstabilität der Erdölprodukteфизическая стабильность нефтепродуктов
Gefügebestandteile der Steinkohleпетрографические ингредиенты каменного угля
Gefügebestandteile der Steinkohleпетрографические мацералы
Gefügebestandteile der Steinkohleорганические составляющие каменного угля
geschweißt auf der Schweißbaseсварено методом поворотной сварки на трубосварочной базе
geschweißt auf der Schweißbaseсварено методом поворотной сварки на сварочной базе
Giftempfindlichkeit der Kontaktmasseчувствительность контактной массы к отравлению
Giftempfindlichkeit der Kontaktmasseчувствительность катализаторной массы к отравлению
Gleichung der Reaktionsisothermeуравнение изотермы реакции
Gleichung zur Bestimmung der Trennflächeуравнение границы раздела
Grad der Inkohlungстепень обуглероживания
Grad der Inkohlungстепень обогащения углеродом
Grenze der Klopffestigkeitпредел детонационной стойкости
Halbkugelpunkt der Kohlenascheтемпература плавления угольной золы (при определении пирамидой Зегера)
Heizwert der lufttrockenen Substanzнизшая теплота сгорания воздушносухого топлива
Heizwert der Rohsubstanzнизшая теплота сгорания рабочего топлива
Heizwert der wasser- und aschefreien Substanzнизшая теплота сгорания горючей массы топлива
Heizwert der wasserfreien Substanzнизшая теплота сгорания сухой массы топлива
Heizwertberechnung aus der Gaszusammensetzungаналитическое определение теплоты сгорания смеси газов по теплоте сгорания отдельных компонентов
hydraulisches Aufbrechen der Schichtгидроразрыв пласта
hydraulisches Aufbrechen der Schichtгидравлический разрыв пласта
hydrierender Abbau der Schwefelverbindungenгидрообессеривание
hydrierender Abbau der Schwefelverbindungenгидрогенизационное удаление сернистых соединений
Hydrierung der Gasphaseпарофазное гидрирование
Hydrierung in der Gasphaseпарофазное гидрирование
Hydrierung in der Sumpfphaseжидкофазное гидрирование
hydrodynamische Theorie der Schmierungгидродинамическая теория смазки
Hysteresis der Benetzungгистерезис смачивания
in der Produktionsrohrtour abgesetzte Hydrokolbenpumpeнасосный агрегат с гидроприводом, устанавливаемый в обсадной колонне
in der Schichtраспределение насыщенности по пласту
in der Sonde verbliebene Rohreметаллическое дно
in der Überleitung befindliche Bohrungскважина, находящаяся в освоении
Index der Motoreigenschaften von Ölenпоказатель моторных свойств масел
Index der Motoreigenschaften von Ölenиндекс моторных свойств масел
Indizierung der Erdöleиндексация нефтей
Inhibitor der Öloxydationингибитор окисления масла
Inhibitor der Öloxydationантиокислительная присадка для масла
Initialvorgang der Reaktionначальная стадия реакции
Initialvorgang der Reaktonначальная стадия реакции
innerhalb der Laberstätteвнутриконтурный
instationärer radialer Fluss der Ebeneнеустановившийся плоско-радиальный поток
instationärer radialer Fluss in der Ebeneнеустановившийся плоско-радиальный поток
Instrumentierung der Raffinerieоснащение контрольно-измерительными приборами нефтеперерабатывающего завода
Integration der Flash-Verdampfungинтеграция испарения в равновесных условиях
Ionenmolekülreaktion in der Gasphaseиономолекулярная реакция в паровой фазе
Karte der Erdgas-Erdölführungкарта газонефтеносности
Karte der Isolinien des Produktivitätsindexesкарта равного коэффициента продуктивности
Karte der kumulativen Entnahmeкарта суммарных дебитов
Karte der laufenden Förderratenкарта текущих дебитов
Karte der ölgesättigten Mächtigkeitкарта изопахит нефтенасыщенной части пласта
Karte des Verwässerungsstandes der Sondenкарта состояния обводнённости скважин
katalytische Druckraffination in der Dampfphaseкаталитическая парофазная очистка под давлением
Kennziffer der Flüchtigkeitпоказатель испаряемости
Klarspülen der Bohrlochsohleпромывка забоя скважины
Klarspülen der Bohrlochsohleочистка забоя скважины
Klebrigkeit der Tonkrusteлипкость глинистой корки
Klemmen der Kolbenringeзаедание поршневых колец
Klemmen der Kolbenringeзаклинивание поршневых колец
Klärung der Abwässerотстаивание сточных вод
Klärung der Abwässerосветление сточных вод
Kohlendurchsatz der Gaserzeugungsöfenпропускная способность газогенераторных печей по углю
Kolonnenkopf mit Keilaufhängung der Rohreколонная головка с клиновой подвеской труб
Komplettierung der Futterrohrtourоснастка обсадной колонны
Konizität der Rollenконусность шарошек
Konstante der inneren Reibungкоэффициент вязкости
Konstanthaltung der Temperaturтермостатирование
Konstanthaltung der Temperaturподдержание постоянной температуры
Konstruktion des unteren Teils der Futterrohrtourкомпоновка низа обсадной колонны
Kontrollmessung der Bohrlochteufeконтрольный замер скважины
Konzentration der Diamanten in der Bohrkroneнасыщенность коронки алмазами
Kopf der Druckkolonneверхняя часть для перегонки под давлением
Kopf der Druckkolonneверх колонны для перегонки под давлением
Kotzen der Kolonneзахлёбывание колонны
Kracken nach der Verkokungsfahrweiseкрекинг до кокса
Krümmungsradius der Bohrlochachaseрадиус кривизны оси скважины
Lageplan der Raffinerieсхема расположения нефтеперерабатывающего завода
Lagerung der Rohre auf Böckeукладка труб на мостки
Laufzeit der Anlageмежремонтный пробег установки
Leerlauf der Pumpeсрыв работы насоса
Leichtölgehalt der Gaseсодержание в газах сухой перегонки угля фракций лёгкого масла
Leistung der Treibstoffkombinationудельный импульс комбинации компонентов ракетных топлив
Leistung der Treibstoffkombinationпроизводительность комбинации компонентов ракетных топлив
Leistungsfähigkeit der Rohrleitungпроизводительность трубопровода
Leitwert der Rohrleitungпропускная способность трубопровода
Leitwert der Rohrleitungпроизводительность трубопровода
Leuna-Methode der Siedeanalyse von Flüssiggasenанализ фракционного состава сжиженных газов методом разгонки в низкотемпературной колонке
Löschen der Lumineszenzгашение люминесценции
Magerung der Steinkohleотощение каченного угля
Magerung der Steinkohleотощение каменного угля
magnetisches Verfahren der Bohrlochmessungмагнитный каротаж
Maß der Zündwilligkeitпоказатель склонности к воспламенению
mechanisches Verfahren der Flüssigkeitsförderungмеханический способ подъёма жидкости
Meißel für Abweichungen nach der Seiteдолото для ухода в сторону
Meißel für Abweichungen nach der Seiteдолото для забуривания наклонной части ствола скважины
Messung der induzierten Polarisationметод вызванной поляризации
Messung der induzierten Polarisationметод ВП
Messung der magnetischen Permeabilitätкаппа-каротаж
Methode der Blendenmessungдиафрагменный метод измерения расхода
Methode der Bohrlochprofilkorrelationметод сопоставления разрезов скважин
Methode der Bohrprofilkorrelationметод сопоставления разрезов скважин
Methode der stabilisierten Entnahmeratenметод установившихся отборов
Methode der stationären Fördermengenметод установившихся отборов
Mitte der Kolonneсредняя по высоте часть ректификационной колонны
mittlerer gewogener Druck während der Förderungсредневзвешенное динамическое давление
mittlerer jährlicher Ungleichzeitigkeitsfaktor der Gasabgabeкоэффициент средней годовой неравномерности подачи газа
Muffe zum Abfangen der Rohrtourмуфта для подвешивания колонны труб
nach der Bohrbarkeitклассификация по буримости
Nachfall der Bohrlochwandобвал стенки скважины
Nachlassen der Bohrgarniturспуск бурильного инструмента
Nachlassen der Bohrgarniturподача бурильного инструмента
Naht auf der Schweißbase bei umlaufendem Rohrповоротный стык
Neigung der Engler-Kurveугол наклона кривой разгонки нефтепродуктов по Энглеру
Neigung der Engler-Kurveнаклон кривой разгонки нефтепродуктов по Энглеру
nichtradialer Fluss in der Ebeneнерадиальный плоский поток
Ofen der thermischen Krackungпечь термического крекинга
Ofenanlage der Kokereiпечная установка коксового завода
Orientierung der Ablenkvorrichtungориентирование отклонителя
Pech der ersten Destillationпек, полученный при первой перегонке
Pol der Viskositätполюс вязкости
Potential der induzierten Polarisationпотенциал вызванной поляризации
Potential der induzierten Polarisationвызванный потенциал (ВП)
Probenahme aus der Bohrlochwandотбор образцов породы боковым грунтоносом
Prospektion nach der Reflexionsmethodeразведка по методу отражённых волн
Prospektion nach der Reflexionsmethodeразведка по МОВ
Prozentsatz der ausgefallenen Fördersondenпроцент выбытия скважин из эксплуатации
Prüfung der Rohrtour auf Dichtheitиспытание колонны на герметичность
Pumpenbock der Standardreiheстанок-качалка нормального ряда
Punkt der Oktanzahlпункт октанового числа
Punkt der Oktanzahlединица октанового числа
radiale Strömung der Ebeneплоскорадиальное течение
radiale Strömung in der Ebeneплоскорадиальное течение
radialer Fluss der Ebeneплоско-радиальный поток
radialer Fluss in der Ebeneплоско-радиальный поток
radialer Überstand der Schneiden oder Diamantenвыход резцов по диаметру
radialer Überstand der Schneiden oder Diamantenвыход резцов или алмазов по диаметру (породоразрушающего инструмента)
radialer Überstand der Schneiden oder Diamantenвыход алмазов по диаметру (породоразрушающего инструмента)
Raffinatation der Dampfphaseпарофазная очистка
Raffinatation der Dampfphaseочистка в паровой фазе
Raffinatation in der Dampfphaseпарофазная очистка
Raffinatation in der Dampfphaseочистка в паровой фазе
Raffination in der Dampfphaseпарофазная очистка
Raffination in der Dampfphaseочистка в паровой фазе
Rechenzentrum der Raffinerieцентральное бюро по
Rechenzentrum der Raffinerieцентральное бюро по обработке информации нефтеперерабатывающего завода
Regulierung der Förderrateрегулирование отбора
Reibungs der Ruheтрение покоя
Reichgas der Hydrierungобогащённый газ гидрирования
Reihenfolge der Inbetriebnahmeочерёдность ввода в эксплуатацию
Reihenfolge der Inbetriebnahmeочерёдность ввода в разработку
Rücklauf der Kolonneорошение колонны
Rücklaufversorgung der Kolonneнакопление орошения для обеспечения чёткой ректификации колонны
Sauberfördern der Sondeпродувка скважины
Schieber an der Auswurfleitungзадвижка на выкидной линии
Schließen der Preventerbackenзакрытие плашек превентора
Schweißen auf der Schweißbase am umlaufenden Rohrповоротная сварка вращающейся трубы на базе
Schweißen der rückwärtigen Verbindungenсварка захлёстов
Schweißen der rückwärtigen Verbindungenсварка технологических разрывов
Schwenkbereich der Maschinenzangenсектор действия машинных ключей
Schädigung der Lagerstätteухудшение коллекторских свойств месторождения
Schüttungsseite der Pumpeнапорная сторона насоса
Schüttungsseite der Pumpeнагнетательная сторона насоса
Seilkapazität der Trommelёмкость барабана лебёдки
Selektivspaltung der Fischer-Tropsch-Produkteизбирательный крекинг продуктов синтеза углеводородов на базе окиси углерода и водорода по методу Фишера-Тропша
Selektivspaltung der Fischer-Tropsch-Produkteселективный крекинг продуктов синтеза углеводородов на базе окиси углерода и водорода по методу Фишера-Тропша
Separator der Vorreinigungsstufeсепаратор предварительной очистки
Setzen der Grundplatteустановка опорной плиты
Setzen der Grundplatteпосадка опорной плиты
Solung der Kaverneформирование каверны растворением (salt_lake)
Sonde außerhalb der Lagerstätteотдалённая скважина (за контуром нефтеносности)
Spalten der Emulsionдеэмульсация
Spalten der Emulsionдеэмульгирование
spezifischer Kraftstoffverbrauch der Innenleistungудельный расход топлива на индикаторную мощность (условное обозначение)
starre Anordnung der Schwerstangengarniturжёсткая компоновка утяжеленных буровых труб (УБТ)
starre Anordnung der Schwerstangengarniturжёсткая компоновка утяжеленных бурильных труб (УБТ)
Stecken der Kolbenringeпригорание поршневых колец
Stecken der Kolbenringeзаедание поршневых колец
Steilheit der Siedekurveнаклон кривой разгонки (нефтепродуктов)
Steilheit der VT-Geradenнаклон вязкостно-температурных прямых
Stichtag der Berechnungдата подсчёта (запасов)
Stoffgruppen der Schmieröleгрупповой состав смазочных масел
Strecke der Rohrleitungучасток трубопровода
Strömung der Ebeneплоское течение
Strömung in der Ebeneплоское течение
Störungen der Kraftstofförderungненормальная подача нарушение подачи топлива
Sumpfphase bei der Hydrierungжидкофазный гидрюр
Sumpftemperatur der Kolonneтемпература низа колонны
Sumpftemperatur der Kolonneтемпература низа
System der Bohrprozessfernüberwachungсистема телеконтроля процесса бурения
System der Bohrprozessfernüberwachungсистема ТКБ
System der dynamischen Verankerungсистема динамического позиционирования (бурового судна или платформы)
System der Lease Automatic Custody Transferсистема ЛАКТ
System der Lease Automatic Custody Transferзакрытая система сбора нефти
Säuberung der Bohrlochsohleочистка забоя скважины
Tagescharakteristiken der Gasabgabeсуточные колебания выдачи газа
Tauchung der Gaserzeugungsöfenпогружение в промежуточные сборники элементов обвязки газогенераторной печи
Teilbeschwerung der Spülungчастичное утяжеление раствора
Temperaturfunktion der Viskositätвязкостно-температурная зависимость
Test nach der Methode stabilisierter Entnahmeratenисследование методом установившихся отборов
Theorie der Schmierungгидродинамическая теория смазки
Trennung der Kolonneразделяющая способность ректификационной колонны
Umbestücken der Spülpumpeпереоснащение бурового насоса
Umsetzen der Spülungперемешивание раствора
Umsetzen der Technikперемещение техники на другие объекты
Unterbindung der Hydratbildungликвидация гидратообразования
untere Konzentrationsgrenze der FlammenausbreitungНКПР (Ektra)
unterhalb der Rasensohleниже устья
Untersuchung an der Presseисследование брикетируемости на прессе
Untersuchung der Speichereigenschaftenисследование коллекторских свойств (пласта)
Unvollkommenheit der Verbrennungнеполнота сгорания
van der Waalssches Gasреальный газ
van der Waalssches Gasвандерваальсовский газ
Vereinheitlichung der Schmierstoffeунификация смазочных материалов
Verfahren der Atlantic Refining Co.процесс фирмы Атлантик рифайнинг компани
Verfahren der Atlantic Refining Co.процесс ароматизационного каталитического риформинга лигроинов и газовых бензинов
Verflüssigung der Ascheплавление золы
Verfüllungsplan der Bohrungплан ликвидации скважины
Vergasbarkeit der Braunkohleпригодность для газификации бурого угля
Vergasung der Wirbelschichtгазификация в кипящем слое
Vergasung in der Wirbelschichtгазификация в кипящем слое
Verhalten an der Schmierstelleповедение смазочного материала в узле смазки
Verkleben der Meißelzähneзакупоривание долотных зубьев
Verkleidung der Rohrleitung aus Holzlattenфутеровка труб деревянными рейками
Verlustbeiwert der Rohrleitungкоэффициент потерь в трубопроводе
Verlustbeiwert in der Rohrleitungкоэффициент потерь в трубопроводе
Vermeiden der Korrosionпредотвращение коррозии
Verschluss der Rohrleitungзаглушка трубопровода
Verschluss der Rohrleitungзабивка трубопровода
Verseuchung der Luftзагрязнение воздуха вредными примесями
Verseuchung der Luftвредные выделения в воздух
Vorbeischlagen der Abgaseпрорыв отработавших газов
Vorgang der Erdölabgabeмеханизм нефтеотдачи
Vorreaktionen der klopfenden Verbrennungреакции, предшествующие детонационному сгоранию
Wandberohrung der Konvektionszoneверхние трубы конвекционной секции (трубчатой печи)
Warte der Raffinerieпункт управления нефтеперерабатывающего завода
Warte der Raffinerieдиспетчерский пункт нефтеперерабатывающего завода
Wertigkeit der Wärmeenergieпотенциал тепловой энергии
Wertzahl der Kohleпоказатель качества угля
Wiederaufnahme der Bohrarbeitenвозобновление буровых работ
Wiederherstellung der Spülungszirkulationвосстановление циркуляции раствора
Wirkungsgrad an der Bohrlochsohleкоэффициент передачи мощности на забой
Zahl der Ein- und Ausbautenчисло рейсов (долота)
Zementation von der Sohleцементирование с забоя
Zentrierung des Unterteils der Futterrohrtourцентрирование низа обсадной колонны
Zerlegung der Steinkohleоблагораживание каменного угля
Ziehen der Nullinieпрочерчивание нулевой линии (глубинного манометра)
Ziehen der Verrohrungизвлечение обсадных труб
Zone der Wärmeregenerierungзона регенерации тепла
Zufluss von der Bohrlochsohleдонный приток
zulässiges Größtmaß der Abweichungнаибольшее допустимое отклонение (труб)
Zupumpen der Pufferspülungподкачка буферного раствора
Zupumpen der Pufferspülungзакачка буферного раствора
Zurückdrängung der Nebenreaktionenподавление побочных реакций
Zurückschlagen der Flammeобратный удар пламени
Zurückschlagen der Flammeповорот пламени
Zurückschlagen der Flammeобратный проскок пламени
Zusammendrücken der Rohrtourсмятие обсадной колонны
Zusammenfall der Bohrlochwandungобрушение стенок скважины
Zusammenfall der Bohrlochwandungобвал стенок скважины
Zünddraht der Bombeзапальная проволока калориметрической бомбы (для сжигания навески топлива)
Zündpol der Bombeпровод калориметрической бомбы, подводящий ток (для воспламенения запальной проволоки)
Zündpol der Bomeпровод калориметрической бомбы, подводящий ток (для воспламенения запальной проволоки)
äußerhalb der Baustelle liegende Verbindungsleitungenвнеплощадные коммуникации
Überprüfung der Probenконтрольный анализ образцов (топлив и масел)
Überstehen der Kammerпростаивание камеры коксования с момента окончания коксования до выгрузки кокса