German | Russian |
Abdichtung der Rohrtour | герметизация обсадной колонны |
Abfackeln der Schlammgrube | сжигание нефтяной плёнки шламового амбара |
Abfallgas der Raffinerie | нефтезаводской отходящий газ |
Abfangbereich der Schwerstangen | место захвата утяжеленных буровых труб |
Abfangbereich der Schwerstangen | место захвата утяжеленных бурильных труб |
Abfangen der Rohrtour | удержание колонны труб |
Abfangen der Rohrtour | захват колонны труб |
Abgabeleistung der Spülpumpen | зашламование жёлобной системы |
Abgabeleistung der Spülpumpen | отдаваемая мощность промывочных насосов |
Abheben der Flamme | срыв пламени |
Abheben der Flamme | отрыв пламени |
Abhitzekessel der Krackanlage | котёл-утилизатор каталитической крекинг-установки |
Abhängigkeit des Druckes von der Zeit | кривая "давление-время" |
Abhängigkeit des Förderrate von der Zeit | кривая "дебит-время" |
Ablauf der Verbrennung | протекание процесса сгорания |
Ablauf der Verkokung | процесс коксования |
Ablauf der Verkokung | протекание коксования |
Ablaugen der Mineralölraffination | щелочные отходы от очистки нефтепродуктов |
Abnehmen der Steigrohrzange | съём ключа |
Abpressen der Rohrleitungen | гидравлическое испытание герметичности трубопроводов под давлением |
Abpressen der Rohrleitungen | гидравлическая опрессовка трубопроводов |
Abreißen der Flamme | срыв пламени |
Abreißen der Flamme | обрыв факела |
Abreißen der Flächen voneinander | отрыв смазываемых трущихся поверхностей друг от друга (при испытании прочности масляных плёнок) |
Abreißen der Futterrohrtour | разрыв обсадной колонны |
Absaugen der Paraffindämpfe | отсос паров парафина (из камеры распыления) |
Abscheidung der Kälte | осаждение на холоду |
Abscheidung in der Kälte | осаждение на холоду |
Abschlagen der Steigrohrzange | съём ключа |
Abschnappen der Flüssigkeitssäule | срыв столба жидкости |
Abschnappen der Flüssigkeitssäule | отрыв столба жидкости |
Absetzen der Bohrspulung | отстой бурового раствора |
Absicherung der Bohrlochmündung | герметизация устья скважины |
Abspülen der überschüssigen Zementschlämme | вымывание излишнего цементного раствора |
Abstecken der Trasse | разбивка трассы |
Absättigung der Olefine | насыщение олефиновых углеводородов |
Absättigung der Olefine | гидрирование олефиновых углеводородов |
Abtasten der Bohrlochsohle | прощупывание забоя скважины |
Abtasten der Bohrlochsohle | нащупывание забоя скважины (долотом) |
Abtrennen der Schwefelsäure | удаление отработанной серной кислоты |
Abweichung der Bohrlochsohle | отклонение забоя скважины (от проекта) |
Abweichung von der Basislinie SP | амплитуда отклонения от линии отсчёта кривой ПС |
Additiv zur Erhöhung der Oktanzahl | присадка для повышения октанового числа |
Additiv zur Erhöhung der Oktanzahl | антидетонационная присадка |
Additiv zur Verhütung der Eisbildung | антиобледенительная присадка |
adiabatischer Exponent der Erdölgase | коэффициент отношения теплоёмкостей нефтяных газов при постоянном давлении и при постоянном объёме |
Aktivkohleverfahren der Phenolgewinnung | процесс экстрагирования фенола из сточных вод активным углём |
Aktivkohleverfahren der Phenolgewinnung | процесс извлечения фенола из сточных вод активированным углём |
Alkalität der Spülung | щёлочность раствора |
Anfahrbetrieb der Anlage | пусковой период эксплуатации установки |
Anfahren der Anlage | пуск установки |
Anfallverhältnis der Synthese-Primärprodukte | соотношение выходов первичных продуктов синтеза |
Angriffe der Verbrennungsprodukte | коррозионные разрушения, вызываемые продуктами сгорания |
Angriffspunkt bei der Oxydation | место присоединения кислорода при окислении (химического соединения) |
Anlaufbedingungen der Bohrturbine | пусковые условия турбобура |
Anordnung der Zentratoren | расположение центраторов |
Anreiben der Kohle bei der Hochdruckhydrierung | получение угольной пасты при гидрировании под высоким давлением |
Ansaugteil der Pumpe | приём насоса |
Anschlagen der Rohrzange | установка трубного ключа |
Anspringen der Reaktion | ускорение реакции |
Ansätze der Rohrleitung | отложения в трубопроводе |
Ansätze in der Rohrleitung | отложения в трубопроводе |
Anzahl der Fördersonden | эксплуатационный фонд скважин |
auf der Erde verlegte Rohrleitung | наземный трубопровод |
auf der Schweißbase | поворотная бригада (при сварке трубопровода) |
Aufarbeitung der Altöle | восстановление отработанных масел |
Aufbereitbarkeit der Steinkohle | обогатимость каменного угля |
Aufbereitung der Spülung | подготовка раствора |
Aufgabebehälter der Zementmischmaschine | дозатор цементно-смесительного агрегата |
Aufhängung der Rohrtour | колонная подвеска |
Aufnahme der technischen Kennziffern | снятие технических характеристик (нефтеперерабатывающей установки) |
Aufnehmen der Rohre | маркировка труб (перед спуском в скважину) |
Aufpumpen der Brennstoffleitung | прокачка топливопровода |
Aufpumpen der Brennstoffleitung | прокачка топливного трубопровода |
Aufreiben der Futterrohrtour | райберование обсадной колонны |
Aufreißen der Kohle | разрыхление спёкшегося угля |
Aufschlussselung der Mineralölproduktion | структура производства минеральных топлив и масел |
Aufschlüsselung der Mineralölproduktion | структура производства минеральных топлив и масел |
Aufspaltung der Kohle | расщепление угля |
Aufspaltung der Kohle | деструктивное разрушение угля |
Auftanken in der Luft | дозаправка в воз-Духе |
Auftauen der Kristallhydrate | плавление кристаллогидратов |
aus der Bohrlochwand | отбор керна боковым грунтоносом |
aus der Bohrlochwand | боковой отбор керна |
Ausbaulänge der Züge | длина свечей при подъёме бурильных труб |
Ausdehnungsbestreben der Kohle | разбухание угля |
Ausdehnungsbestreben der Kohle | тенденция к разбуханию угля |
Ausdehnungsbestreben der Kohle | тенденция к вспучиванию угля |
Ausdehnungsbestreben der Kohle | вспучивание угля |
Ausfallkoeffizient der Fördersonden | коэффициент выбытия скважин из эксплуатации |
Ausfließen der Spülung | вытекание бурового раствора |
Auslagerung der Sole | выдача рассола |
Ausmaß der Krackung | глубина крекинга |
Austritt der Umlaufspülung | выход циркулирующего раствора |
Auswertung der Drillometerblätter | расшифровка индикаторных диаграмм |
Autobenzin-Block der Anlage | автобензиновый блок установки |
automatisiertes System der Steuerung der Gasindustrie | автоматизированная система управления газовой промышленностью |
außerhalb der Baustelle liegende | внеплощадочные коммуникации |
axialer Überstand der Schneiden oder Diamanten | выход резцов по торцу |
axialer Überstand der Schneiden oder Diamanten | выход резцов или алмазов по торцу (породоразрушающего инструмента) |
axialer Überstand der Schneiden oder Diamanten | выход алмазов по торцу (породоразрушающего инструмента) |
Bearbeitung der Spülung | обработка бурового раствора |
Befahrung der Trasse | обследование трассы |
Befahrung der Trasse | выезд на трассу |
Befahrungsprotokoll der Bohranlage | протокол осмотра буровой |
Befestigung der bohrlochnahen Zone | крепление призабойной зоны |
Befestigung der bohrlochnahen Zone | закрепление призабойной зоны |
Begehung der Anlage | осмотр буровой |
Beginn der Kristallausscheidung | температура замерзания |
Beginn der Kristallausscheidung | начало кристаллизации |
Beginn der Paraffinausscheidung | начало кристаллизации парафина (из топлив при низких температурах) |
Beginn der Paraffinausscheidung | начало выделения кристаллов парафина (из топлив при низких температурах) |
Begradigung der Bohrlochabweichung | выпрямление ствола искривлённой скважины |
Behandlung der bohrlochnahen Zone | обработка призабойной зоны |
Behandlung der bohrlochnahen Zone | воздействие на призабойную зону |
bei der Erdölverarbeitung anfallendes Gas | нефтезаводской газ |
Bekämpfung der Paraffinablagerung | борьба с отложением парафина |
Benetzbarkeit der Rohöle | гидрофильность нефти |
Benzin der Fischer-Tropsch-Synthese | синтетический бензин, получаемый в процессе синтеза углеводородов на базе окиси углерода и водорода |
Beschleunigung der Verbrennung | ускорение сжигания |
Beschweren der Spülung | утяжеление раствора |
Bestandteile der Kohle | ингредиенты угля |
Bestimmung der Oktanzahl | оценка детонационной стойкости (бензина) |
Bestimmung der Oktanzahl | определение октановых чисел |
Bestückung der Futterrohrtour | оснастка обсадной колонны |
Betriebskennziffern der Anlage | показатели работы установки |
Bettung der Diamanten | укладка алмазов (в долоте) |
Bildsamkeitskurve der Kohle | кривая пластичности угля |
Bindungsformen der Kraftstoff-Kohlenwasserstoffe | типы соединений топливных углеводородов |
Blechummantelung der Rohrleitung | жестяная оболочка для изоляции трубопровода |
Blähen der Kohle | вспучивание угля |
BMSR-Technik der Erdölindustrie | техника управления и регулирования в нефтяной промышленности |
BMSR-Technik in der Erdölindustrie | техника управления и регулирования в нефтяной промышленности |
Bodenprodukt der Destillation | хвостовая фракция перегонки |
Bodenprodukt der Destillation | концевая фракция перегонки |
Bohren der See | морское бурение |
Bohren im Bereich der Produktionsrohrtour | бурение под эксплуатационную колонну |
Bohren in der See | морское бурение |
Bohren unter der Leitrohrtour | бурение под кондуктор |
Bohrkrone der Abrieb- und Schneidtype | буровая коронка истирающе-режущего действия |
Bohrkrone der Schneid- und Abschertype | буровая коронка режуще-скалывающего действия |
Bohrkrone der Zerkleinerungs- und Abschertype | буровая коронка дробяще-скалывающего действия |
Bohrkrone der Zerkleinerungstype | буровая коронка дробящего действия |
Bohrmeißel der Abrieb- und Schneidtype | буровое долото истирающе-режущего действия |
Bohrmeißel der Schneid- und Abschertype | буровое долото режуще-скалывающего действия |
Bohrmeißel der Zerkleinerungs- und Abschertype | буровое долото дробяще-скалывающего действия |
Bohrmeißel der Zerkleinerungstype | буровое долото дробящего действия |
brikettiertechnische Untersuchung an der Presse | исследование брикетируемости на прессе |
Bruch der Bohrgarnitur | поломка бурильного инструмента |
Bundesverband der Deutschen Luft- und Raumfahrtindustrie | Федеральный союз германской авиационно-космической промышленности (ФРГ) |
Bundesverband der Deutschen Luftfahrtindustrie | Федеральный союз германской авиационной промышленности (ФРГ) |
Dampfbelastung der Kolonne | нагрузка колонны по паропроизводительности |
Deckenabzug der Luft | вытяжка воздуха через верхнюю зону |
der Bohrlochwände | глинизация стенок скважины |
der erdölexportierenden Staaten | ОПЕК |
der Produktionsrohrtour abgesetzte Hydrokolbenpumpe | насосный агрегат с гидроприводом, устанавливаемый в обсадной колонне |
der Umschlagtank | береговая ёмкость (kaito) |
der Überleitung befindliche Bohrung | скважина, находящаяся в освоении |
Dichte der Sondenanordnung | плотность сетки скважин |
Dichte der Spülung | плотность бурового раствора |
Druck an der Bohrlochsohle | давление на забое |
Druck an der Bohrlochsohle | забойное давление |
Druck der Dreckschichten | горное давление |
Druckdämpfung der Braunkohle | пропаривание под давлением бурого угля (для осушки) |
Druckraffination der Dampfphase | каталитическая парофазная очистка под давлением |
Durchgasen der Spülung | газирование бурового раствора |
Dynamik der Grundwässer | динамика подземных вод |
Dynamik der tropfbare Flüssigkeiten | гидродинамика |
Einbau der Futterrohrtour | спуск обсадной колонны |
Eindrehen der Seilstränge | скручивание канатных штроп |
Einfahren der Anlage | наладка технологического режима установки |
Einfahren der Anlage | наладка технологического |
Einhängen der Buffen | привязка муфт (к геологическому разрезу скважины) |
Einhängen der Elevatorbügel | зарядка штропов |
Einschwimmen der Rohrleitung | всплытие трубопровода |
Einsturz der Bohrlochwände | обрушение стенок скважины |
Einsturz der Bohrlochwände | обвал стенок скважины |
Einwalzen der Rohrenenden | развальцовка труб |
elektrisches Verfahren der Bohrlochmessung | электрический метод (исследования скважин) |
elektrisches Verfahren der Bohrlochmessung | электрокаротаж |
elektrisches Verfahren der Bohrlochmessung | электрический каротаж |
Elektroerwärmung der sohlennahen Zone | электропрогрев призабойной зоны скважины |
Enddruck der Leitung | давление на конечном участке трубопровода |
Endgas der Synthese | остаточный газ синтеза |
Endpunkt der Titration | точка конца титрования |
Entgasung der Spülung | дегазация бурового раствора |
Entlasten der Bohrgarnitur beim Einbau | посадка бурильного инструмента |
Entleuchtung der Gasflamme | предотвращение свечения газового пламени |
Entspannung der Rohrleitung | снятие давления в трубопроводе |
Erdgasvorratsberechnung nach der Druckabfallmethode | метод подсчёта запасов газа по падению давления |
Erweichungspunkt nach der Ring- und Kugel-Methode | температура размягчения по методу кольца и шара |
Exponent der Erdölgase | коэффициент отношения теплоёмкостей нефтяных газов при постоянном давлении и при постоянном объёме |
Extrakt der Braunkohle | буроугольный экстракт |
Extrakt der Solventextraktion | экстракт селективной очистки (смазочных масел) |
Extrakt der Solventextraktion | избирательной очистки (смазочных масел) |
Extrakt der Solventextraktion | экстракт сольвентной |
Extrakt der Solventextraktion | экстракт сольвентной очистки |
Extrakt der Solventextraktion | экстракт избирательной очистки (смазочных масел) |
Fahrzeit der Raffinerie | цикл работы нефтеперерабатывающего завода |
Fahrzeit der Raffinerie | период работы нефтеперерабатывающего завода между плановыми остановками |
Festfressen der Kolbenringe | пригорание поршневых колец |
Festfressen der Kolbenringe | заедание поршневых колец |
Festpunkte der Entgasung von Kohle | характерные температуры сухой перегонки угля |
Festziehen der Bohrgarnitur | затяжка бурильного инструмента (при подъёме) |
Fläche innerhalb der Flutkontur | площадь внутри контура нагнетания |
Flüchtigkeit der Kopffraktion | испаряемость головной фракции (нефтепродукта) |
Fortfall der Schmierung | нарушение смазки |
Frac mit Abstützen der Klüfte durch grobkörnigen Sand | гидроразрыв пласта с закреплением трещин крупнозернистым песком |
Fraktion der Körnung | гранулометрический состав |
Freiarbeiten der Garnitur | работы по освобождению инструмента |
Fuß der AKB | нога АКБ |
Fuß der AKB | стойка АКБ |
Füllabschnitt der Adsorptionskolonne | участок заполнения адсорбционной колонны |
Füllabschnitt der Adsorptionskolonne | участок загрузки адсорбционной колонны |
Gasol der Fischer-Tropsch-Synthese | газоль, получаемый в процессе синтеза углеводородов на базе окиси углерода и водорода |
Gasstabilität der Erdölprodukte | физическая стабильность нефтепродуктов |
Gefügebestandteile der Steinkohle | петрографические ингредиенты каменного угля |
Gefügebestandteile der Steinkohle | петрографические мацералы |
Gefügebestandteile der Steinkohle | органические составляющие каменного угля |
geschweißt auf der Schweißbase | сварено методом поворотной сварки на трубосварочной базе |
geschweißt auf der Schweißbase | сварено методом поворотной сварки на сварочной базе |
Giftempfindlichkeit der Kontaktmasse | чувствительность контактной массы к отравлению |
Giftempfindlichkeit der Kontaktmasse | чувствительность катализаторной массы к отравлению |
Gleichung der Reaktionsisotherme | уравнение изотермы реакции |
Gleichung zur Bestimmung der Trennfläche | уравнение границы раздела |
Grad der Inkohlung | степень обуглероживания |
Grad der Inkohlung | степень обогащения углеродом |
Grenze der Klopffestigkeit | предел детонационной стойкости |
Halbkugelpunkt der Kohlenasche | температура плавления угольной золы (при определении пирамидой Зегера) |
Heizwert der lufttrockenen Substanz | низшая теплота сгорания воздушносухого топлива |
Heizwert der Rohsubstanz | низшая теплота сгорания рабочего топлива |
Heizwert der wasser- und aschefreien Substanz | низшая теплота сгорания горючей массы топлива |
Heizwert der wasserfreien Substanz | низшая теплота сгорания сухой массы топлива |
Heizwertberechnung aus der Gaszusammensetzung | аналитическое определение теплоты сгорания смеси газов по теплоте сгорания отдельных компонентов |
hydraulisches Aufbrechen der Schicht | гидроразрыв пласта |
hydraulisches Aufbrechen der Schicht | гидравлический разрыв пласта |
hydrierender Abbau der Schwefelverbindungen | гидрообессеривание |
hydrierender Abbau der Schwefelverbindungen | гидрогенизационное удаление сернистых соединений |
Hydrierung der Gasphase | парофазное гидрирование |
Hydrierung in der Gasphase | парофазное гидрирование |
Hydrierung in der Sumpfphase | жидкофазное гидрирование |
hydrodynamische Theorie der Schmierung | гидродинамическая теория смазки |
Hysteresis der Benetzung | гистерезис смачивания |
in der Produktionsrohrtour abgesetzte Hydrokolbenpumpe | насосный агрегат с гидроприводом, устанавливаемый в обсадной колонне |
in der Schicht | распределение насыщенности по пласту |
in der Sonde verbliebene Rohre | металлическое дно |
in der Überleitung befindliche Bohrung | скважина, находящаяся в освоении |
Index der Motoreigenschaften von Ölen | показатель моторных свойств масел |
Index der Motoreigenschaften von Ölen | индекс моторных свойств масел |
Indizierung der Erdöle | индексация нефтей |
Inhibitor der Öloxydation | ингибитор окисления масла |
Inhibitor der Öloxydation | антиокислительная присадка для масла |
Initialvorgang der Reaktion | начальная стадия реакции |
Initialvorgang der Reakton | начальная стадия реакции |
innerhalb der Laberstätte | внутриконтурный |
instationärer radialer Fluss der Ebene | неустановившийся плоско-радиальный поток |
instationärer radialer Fluss in der Ebene | неустановившийся плоско-радиальный поток |
Instrumentierung der Raffinerie | оснащение контрольно-измерительными приборами нефтеперерабатывающего завода |
Integration der Flash-Verdampfung | интеграция испарения в равновесных условиях |
Ionenmolekülreaktion in der Gasphase | иономолекулярная реакция в паровой фазе |
Karte der Erdgas-Erdölführung | карта газонефтеносности |
Karte der Isolinien des Produktivitätsindexes | карта равного коэффициента продуктивности |
Karte der kumulativen Entnahme | карта суммарных дебитов |
Karte der laufenden Förderraten | карта текущих дебитов |
Karte der ölgesättigten Mächtigkeit | карта изопахит нефтенасыщенной части пласта |
Karte des Verwässerungsstandes der Sonden | карта состояния обводнённости скважин |
katalytische Druckraffination in der Dampfphase | каталитическая парофазная очистка под давлением |
Kennziffer der Flüchtigkeit | показатель испаряемости |
Klarspülen der Bohrlochsohle | промывка забоя скважины |
Klarspülen der Bohrlochsohle | очистка забоя скважины |
Klebrigkeit der Tonkruste | липкость глинистой корки |
Klemmen der Kolbenringe | заедание поршневых колец |
Klemmen der Kolbenringe | заклинивание поршневых колец |
Klärung der Abwässer | отстаивание сточных вод |
Klärung der Abwässer | осветление сточных вод |
Kohlendurchsatz der Gaserzeugungsöfen | пропускная способность газогенераторных печей по углю |
Kolonnenkopf mit Keilaufhängung der Rohre | колонная головка с клиновой подвеской труб |
Komplettierung der Futterrohrtour | оснастка обсадной колонны |
Konizität der Rollen | конусность шарошек |
Konstante der inneren Reibung | коэффициент вязкости |
Konstanthaltung der Temperatur | термостатирование |
Konstanthaltung der Temperatur | поддержание постоянной температуры |
Konstruktion des unteren Teils der Futterrohrtour | компоновка низа обсадной колонны |
Kontrollmessung der Bohrlochteufe | контрольный замер скважины |
Konzentration der Diamanten in der Bohrkrone | насыщенность коронки алмазами |
Kopf der Druckkolonne | верхняя часть для перегонки под давлением |
Kopf der Druckkolonne | верх колонны для перегонки под давлением |
Kotzen der Kolonne | захлёбывание колонны |
Kracken nach der Verkokungsfahrweise | крекинг до кокса |
Krümmungsradius der Bohrlochachase | радиус кривизны оси скважины |
Lageplan der Raffinerie | схема расположения нефтеперерабатывающего завода |
Lagerung der Rohre auf Böcke | укладка труб на мостки |
Laufzeit der Anlage | межремонтный пробег установки |
Leerlauf der Pumpe | срыв работы насоса |
Leichtölgehalt der Gase | содержание в газах сухой перегонки угля фракций лёгкого масла |
Leistung der Treibstoffkombination | удельный импульс комбинации компонентов ракетных топлив |
Leistung der Treibstoffkombination | производительность комбинации компонентов ракетных топлив |
Leistungsfähigkeit der Rohrleitung | производительность трубопровода |
Leitwert der Rohrleitung | пропускная способность трубопровода |
Leitwert der Rohrleitung | производительность трубопровода |
Leuna-Methode der Siedeanalyse von Flüssiggasen | анализ фракционного состава сжиженных газов методом разгонки в низкотемпературной колонке |
Löschen der Lumineszenz | гашение люминесценции |
Magerung der Steinkohle | отощение каченного угля |
Magerung der Steinkohle | отощение каменного угля |
magnetisches Verfahren der Bohrlochmessung | магнитный каротаж |
Maß der Zündwilligkeit | показатель склонности к воспламенению |
mechanisches Verfahren der Flüssigkeitsförderung | механический способ подъёма жидкости |
Meißel für Abweichungen nach der Seite | долото для ухода в сторону |
Meißel für Abweichungen nach der Seite | долото для забуривания наклонной части ствола скважины |
Messung der induzierten Polarisation | метод вызванной поляризации |
Messung der induzierten Polarisation | метод ВП |
Messung der magnetischen Permeabilität | каппа-каротаж |
Methode der Blendenmessung | диафрагменный метод измерения расхода |
Methode der Bohrlochprofilkorrelation | метод сопоставления разрезов скважин |
Methode der Bohrprofilkorrelation | метод сопоставления разрезов скважин |
Methode der stabilisierten Entnahmeraten | метод установившихся отборов |
Methode der stationären Fördermengen | метод установившихся отборов |
Mitte der Kolonne | средняя по высоте часть ректификационной колонны |
mittlerer gewogener Druck während der Förderung | средневзвешенное динамическое давление |
mittlerer jährlicher Ungleichzeitigkeitsfaktor der Gasabgabe | коэффициент средней годовой неравномерности подачи газа |
Muffe zum Abfangen der Rohrtour | муфта для подвешивания колонны труб |
nach der Bohrbarkeit | классификация по буримости |
Nachfall der Bohrlochwand | обвал стенки скважины |
Nachlassen der Bohrgarnitur | спуск бурильного инструмента |
Nachlassen der Bohrgarnitur | подача бурильного инструмента |
Naht auf der Schweißbase bei umlaufendem Rohr | поворотный стык |
Neigung der Engler-Kurve | угол наклона кривой разгонки нефтепродуктов по Энглеру |
Neigung der Engler-Kurve | наклон кривой разгонки нефтепродуктов по Энглеру |
nichtradialer Fluss in der Ebene | нерадиальный плоский поток |
Ofen der thermischen Krackung | печь термического крекинга |
Ofenanlage der Kokerei | печная установка коксового завода |
Orientierung der Ablenkvorrichtung | ориентирование отклонителя |
Pech der ersten Destillation | пек, полученный при первой перегонке |
Pol der Viskosität | полюс вязкости |
Potential der induzierten Polarisation | потенциал вызванной поляризации |
Potential der induzierten Polarisation | вызванный потенциал (ВП) |
Probenahme aus der Bohrlochwand | отбор образцов породы боковым грунтоносом |
Prospektion nach der Reflexionsmethode | разведка по методу отражённых волн |
Prospektion nach der Reflexionsmethode | разведка по МОВ |
Prozentsatz der ausgefallenen Fördersonden | процент выбытия скважин из эксплуатации |
Prüfung der Rohrtour auf Dichtheit | испытание колонны на герметичность |
Pumpenbock der Standardreihe | станок-качалка нормального ряда |
Punkt der Oktanzahl | пункт октанового числа |
Punkt der Oktanzahl | единица октанового числа |
radiale Strömung der Ebene | плоскорадиальное течение |
radiale Strömung in der Ebene | плоскорадиальное течение |
radialer Fluss der Ebene | плоско-радиальный поток |
radialer Fluss in der Ebene | плоско-радиальный поток |
radialer Überstand der Schneiden oder Diamanten | выход резцов по диаметру |
radialer Überstand der Schneiden oder Diamanten | выход резцов или алмазов по диаметру (породоразрушающего инструмента) |
radialer Überstand der Schneiden oder Diamanten | выход алмазов по диаметру (породоразрушающего инструмента) |
Raffinatation der Dampfphase | парофазная очистка |
Raffinatation der Dampfphase | очистка в паровой фазе |
Raffinatation in der Dampfphase | парофазная очистка |
Raffinatation in der Dampfphase | очистка в паровой фазе |
Raffination in der Dampfphase | парофазная очистка |
Raffination in der Dampfphase | очистка в паровой фазе |
Rechenzentrum der Raffinerie | центральное бюро по |
Rechenzentrum der Raffinerie | центральное бюро по обработке информации нефтеперерабатывающего завода |
Regulierung der Förderrate | регулирование отбора |
Reibungs der Ruhe | трение покоя |
Reichgas der Hydrierung | обогащённый газ гидрирования |
Reihenfolge der Inbetriebnahme | очерёдность ввода в эксплуатацию |
Reihenfolge der Inbetriebnahme | очерёдность ввода в разработку |
Rücklauf der Kolonne | орошение колонны |
Rücklaufversorgung der Kolonne | накопление орошения для обеспечения чёткой ректификации колонны |
Sauberfördern der Sonde | продувка скважины |
Schieber an der Auswurfleitung | задвижка на выкидной линии |
Schließen der Preventerbacken | закрытие плашек превентора |
Schweißen auf der Schweißbase am umlaufenden Rohr | поворотная сварка вращающейся трубы на базе |
Schweißen der rückwärtigen Verbindungen | сварка захлёстов |
Schweißen der rückwärtigen Verbindungen | сварка технологических разрывов |
Schwenkbereich der Maschinenzangen | сектор действия машинных ключей |
Schädigung der Lagerstätte | ухудшение коллекторских свойств месторождения |
Schüttungsseite der Pumpe | напорная сторона насоса |
Schüttungsseite der Pumpe | нагнетательная сторона насоса |
Seilkapazität der Trommel | ёмкость барабана лебёдки |
Selektivspaltung der Fischer-Tropsch-Produkte | избирательный крекинг продуктов синтеза углеводородов на базе окиси углерода и водорода по методу Фишера-Тропша |
Selektivspaltung der Fischer-Tropsch-Produkte | селективный крекинг продуктов синтеза углеводородов на базе окиси углерода и водорода по методу Фишера-Тропша |
Separator der Vorreinigungsstufe | сепаратор предварительной очистки |
Setzen der Grundplatte | установка опорной плиты |
Setzen der Grundplatte | посадка опорной плиты |
Solung der Kaverne | формирование каверны растворением (salt_lake) |
Sonde außerhalb der Lagerstätte | отдалённая скважина (за контуром нефтеносности) |
Spalten der Emulsion | деэмульсация |
Spalten der Emulsion | деэмульгирование |
spezifischer Kraftstoffverbrauch der Innenleistung | удельный расход топлива на индикаторную мощность (условное обозначение) |
starre Anordnung der Schwerstangengarnitur | жёсткая компоновка утяжеленных буровых труб (УБТ) |
starre Anordnung der Schwerstangengarnitur | жёсткая компоновка утяжеленных бурильных труб (УБТ) |
Stecken der Kolbenringe | пригорание поршневых колец |
Stecken der Kolbenringe | заедание поршневых колец |
Steilheit der Siedekurve | наклон кривой разгонки (нефтепродуктов) |
Steilheit der VT-Geraden | наклон вязкостно-температурных прямых |
Stichtag der Berechnung | дата подсчёта (запасов) |
Stoffgruppen der Schmieröle | групповой состав смазочных масел |
Strecke der Rohrleitung | участок трубопровода |
Strömung der Ebene | плоское течение |
Strömung in der Ebene | плоское течение |
Störungen der Kraftstofförderung | ненормальная подача нарушение подачи топлива |
Sumpfphase bei der Hydrierung | жидкофазный гидрюр |
Sumpftemperatur der Kolonne | температура низа колонны |
Sumpftemperatur der Kolonne | температура низа |
System der Bohrprozessfernüberwachung | система телеконтроля процесса бурения |
System der Bohrprozessfernüberwachung | система ТКБ |
System der dynamischen Verankerung | система динамического позиционирования (бурового судна или платформы) |
System der Lease Automatic Custody Transfer | система ЛАКТ |
System der Lease Automatic Custody Transfer | закрытая система сбора нефти |
Säuberung der Bohrlochsohle | очистка забоя скважины |
Tagescharakteristiken der Gasabgabe | суточные колебания выдачи газа |
Tauchung der Gaserzeugungsöfen | погружение в промежуточные сборники элементов обвязки газогенераторной печи |
Teilbeschwerung der Spülung | частичное утяжеление раствора |
Temperaturfunktion der Viskosität | вязкостно-температурная зависимость |
Test nach der Methode stabilisierter Entnahmeraten | исследование методом установившихся отборов |
Theorie der Schmierung | гидродинамическая теория смазки |
Trennung der Kolonne | разделяющая способность ректификационной колонны |
Umbestücken der Spülpumpe | переоснащение бурового насоса |
Umsetzen der Spülung | перемешивание раствора |
Umsetzen der Technik | перемещение техники на другие объекты |
Unterbindung der Hydratbildung | ликвидация гидратообразования |
untere Konzentrationsgrenze der Flammenausbreitung | НКПР (Ektra) |
unterhalb der Rasensohle | ниже устья |
Untersuchung an der Presse | исследование брикетируемости на прессе |
Untersuchung der Speichereigenschaften | исследование коллекторских свойств (пласта) |
Unvollkommenheit der Verbrennung | неполнота сгорания |
van der Waalssches Gas | реальный газ |
van der Waalssches Gas | вандерваальсовский газ |
Vereinheitlichung der Schmierstoffe | унификация смазочных материалов |
Verfahren der Atlantic Refining Co. | процесс фирмы Атлантик рифайнинг компани |
Verfahren der Atlantic Refining Co. | процесс ароматизационного каталитического риформинга лигроинов и газовых бензинов |
Verflüssigung der Asche | плавление золы |
Verfüllungsplan der Bohrung | план ликвидации скважины |
Vergasbarkeit der Braunkohle | пригодность для газификации бурого угля |
Vergasung der Wirbelschicht | газификация в кипящем слое |
Vergasung in der Wirbelschicht | газификация в кипящем слое |
Verhalten an der Schmierstelle | поведение смазочного материала в узле смазки |
Verkleben der Meißelzähne | закупоривание долотных зубьев |
Verkleidung der Rohrleitung aus Holzlatten | футеровка труб деревянными рейками |
Verlustbeiwert der Rohrleitung | коэффициент потерь в трубопроводе |
Verlustbeiwert in der Rohrleitung | коэффициент потерь в трубопроводе |
Vermeiden der Korrosion | предотвращение коррозии |
Verschluss der Rohrleitung | заглушка трубопровода |
Verschluss der Rohrleitung | забивка трубопровода |
Verseuchung der Luft | загрязнение воздуха вредными примесями |
Verseuchung der Luft | вредные выделения в воздух |
Vorbeischlagen der Abgase | прорыв отработавших газов |
Vorgang der Erdölabgabe | механизм нефтеотдачи |
Vorreaktionen der klopfenden Verbrennung | реакции, предшествующие детонационному сгоранию |
Wandberohrung der Konvektionszone | верхние трубы конвекционной секции (трубчатой печи) |
Warte der Raffinerie | пункт управления нефтеперерабатывающего завода |
Warte der Raffinerie | диспетчерский пункт нефтеперерабатывающего завода |
Wertigkeit der Wärmeenergie | потенциал тепловой энергии |
Wertzahl der Kohle | показатель качества угля |
Wiederaufnahme der Bohrarbeiten | возобновление буровых работ |
Wiederherstellung der Spülungszirkulation | восстановление циркуляции раствора |
Wirkungsgrad an der Bohrlochsohle | коэффициент передачи мощности на забой |
Zahl der Ein- und Ausbauten | число рейсов (долота) |
Zementation von der Sohle | цементирование с забоя |
Zentrierung des Unterteils der Futterrohrtour | центрирование низа обсадной колонны |
Zerlegung der Steinkohle | облагораживание каменного угля |
Ziehen der Nullinie | прочерчивание нулевой линии (глубинного манометра) |
Ziehen der Verrohrung | извлечение обсадных труб |
Zone der Wärmeregenerierung | зона регенерации тепла |
Zufluss von der Bohrlochsohle | донный приток |
zulässiges Größtmaß der Abweichung | наибольшее допустимое отклонение (труб) |
Zupumpen der Pufferspülung | подкачка буферного раствора |
Zupumpen der Pufferspülung | закачка буферного раствора |
Zurückdrängung der Nebenreaktionen | подавление побочных реакций |
Zurückschlagen der Flamme | обратный удар пламени |
Zurückschlagen der Flamme | поворот пламени |
Zurückschlagen der Flamme | обратный проскок пламени |
Zusammendrücken der Rohrtour | смятие обсадной колонны |
Zusammenfall der Bohrlochwandung | обрушение стенок скважины |
Zusammenfall der Bohrlochwandung | обвал стенок скважины |
Zünddraht der Bombe | запальная проволока калориметрической бомбы (для сжигания навески топлива) |
Zündpol der Bombe | провод калориметрической бомбы, подводящий ток (для воспламенения запальной проволоки) |
Zündpol der Bome | провод калориметрической бомбы, подводящий ток (для воспламенения запальной проволоки) |
äußerhalb der Baustelle liegende Verbindungsleitungen | внеплощадные коммуникации |
Überprüfung der Proben | контрольный анализ образцов (топлив и масел) |
Überstehen der Kammer | простаивание камеры коксования с момента окончания коксования до выгрузки кокса |