English | Russian |
For this morning, at least, Cannes remembered that it was supposed to look like a Dufy. | Пусть хоть сегодня Канн помнит, что он должен быть похож на одно из полотен Дюфи. (I. Shaw, Пер. К. Чугунова) |
Forever Morning | "Вечное утро" (1931, роман Фрэнка Дейвисона) |
Good Morning America | "Доброе утро, Америка" (1928, сб. стихов Карла Сэндберга) |
I'm in my Cassandra mood this morning. I have forebodings of doom. | Сегодня у меня с утра пессимистическое настроение. Предчувствую что-то нехорошее. (T. Willis) |
Saturday Night and Sunday Morning | "Субботний вечер, воскресное утро" (1958, роман Алана Силлитоу) |
The next morning at eleven o'clock... an Uncle Tom shuffled into the hotel and asked for the doctor to come and see Judge Banks. | На следующее утро в одиннадцать... является ко мне какой-то дядя Том и просит, чтобы я пожаловал на квартиру к судье Бэнксу. (O. Henry, Пер. К. Чуковского) |
When a British tourist descended from the train, a Cook representative stood by to lead him to a hotel ... Breakfast on a terrace with a view, a morning stroll round the town, a boat trip at midday, and in the evening a careful selection of indiscretions: this was the typical well-Cooked way. | Когда английский турист сходил с поезда, его встречал представитель агентства Кука и сопровождал в гостиницу... Завтрак на террасе с видом на город, утренняя экскурсия по достопримечательностям, прогулка на яхте днём и тщательно подготовленный набор развлечений вечером — такова была типичная программа "конторы Кука, где изгнана скука". (International Herald Tribune, 1975) |