DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Literature containing Work | all forms | exact matches only
EnglishRussian
as you will work through this bookпо мере проработки материалов этой книги (Alex_Odeychuk)
as you will work through this bookпо мере прочтения этой книги (Alex_Odeychuk)
body of workлитературное наследие (Even without a large body of work Keats remains one of the most influential English poets of all time. – Даже не оставив после себя большого литературного наследия, ... ART Vancouver)
canonical workканоническое сочинение (Alex_Odeychuk)
canonical workканоническое произведение (Alex_Odeychuk)
I share Elizabethan standards and values: a broad outlook, incentive, and hard work. But I myself could not be an Elizabethan, because I am not a man of action.Мне близки принципы и ценности елизаветинской эпохи: широта мировоззрения, вдохновенность, упорный труд. Но сам я не мог бы быть одним из елизаветинцев — меня нельзя назвать человеком действия. (Times, 1981)
I was Jekyll and Hyde. Jekyll in being successful in my work at the Admiralty— but Hyde as a failure in Society!Моя карьера оказалась палкой о двух концах! С одной стороны, я добился успеха по службе в адмиралтействе, а с другой — потерпел неудачу в обществе. (J. Fisher)
I'm not much of an actor, but I'm not bad ... I work hard. I'm no Adonis and I'm as American as the telephone poles I used to climb to make a living.Я не великий актёр, но и не плохой ... Работаю усердно. В красавцы не гожусь, но так же насквозь проникнут духом Америки, как телеграфные столбы, на которые я когда-то лазил, чтобы заработать себе на жизнь. (A.R. St Johns)
large body of workвнушительное литературное наследие (Even without a large body of work Akahara remains one of the most influential Japanese poets of all time. ART Vancouver)
Like most great film makers, he began as an artist, and was gradually overwhelmed by the need to prove himself as a businessman. He was not only harassed by the need to marry God and Moloch in his work, he was harassed by the need to marry them in himself.Подобно большинству великих кинематографистов, он начинал как художник, но постепенно поддался необходимости утвердиться как бизнесмен. Вынужденное поклонение и Богу, и Молоху разъедало не только его искусство, но и душу. (Ch. Higham)
Logically and rhetorically, the work is his own. Like Thucydides, he composed speeches for his heroes, but unlike the Greek historian he did not have the privilege of participating in the events described.С точки зрения логики и риторики, это его собственная версия. Подобно Фукидиду, он сочинял речи за своих героев, но греческий историк имел перед ним то преимущество, что сам был участником описываемых событий. (H. Wish)
logically inconsistent workлогически противоречивое произведение (Alex_Odeychuk)
medieval work of fictionпроизведение средневековой художественной литературы (Alex_Odeychuk)
reference work of the first rankвысококлассный справочник (Alex_Odeychuk)
renowned work of fictionвыдающееся литературное произведение (Alex_Odeychuk)
stream-of-consciousness workсочинение в жанре потока сознания (ART Vancouver)
this came through in his workэто видно по его работе (в тексте работы Alex_Odeychuk)
this came through in his workэто заметно в его работе (в тексте работы Alex_Odeychuk)
touch on social issues in their workзатрагивать социальные вопросы в своих работах (CNN; a social problem (also called a social issue or a social ill) is an issue that relates to society's perception of people's personal lives. Different societies have different perceptions and what may be "normal" behaviour in one society may be a significant social issue in another society. Alex_Odeychuk)
within the whole of his workво всём его произведении (Alex_Odeychuk)
work of 30 years agoработа 30-летней давности (Alex_Odeychuk)