DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Literature containing QUEEN | all forms | exact matches only
EnglishRussian
Denis Kotik and the Queen of Winged HorsesДенис Котик и Царица крылатых лошадей (название книги Алины Бояриной из цикла "Лицей чародейства" Leonid Dzhepko)
I didn't much want to see it, but I knew old Sally, the queen of the phonies, would start drooling all over the place when I told her I had tickets for that because the Lunts were in it and allМне особенно не хотелось смотреть эту пьесу, но я знал, что Салли жить не может без кривлянья — обязательно распустит слюни, когда я ей скажу, что в пьесе участвуют Ланты. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалёвой)
King Canute would have given half his kingdom to have matched the Queen's achievement yesterday. Standing on the banks of the Thames she halted the tide — by gently pressing a maroon-coloured button. The opening — or rather the closing—of the Thames Barrier took place at Woolwich.Король Кнут отдал бы полцарства за возможность совершить то, что вчера сделала королева. Стоя на берегу Темзы, она остановила волну лёгким нажатием на тёмно-красную кнопку. Открытие или, точнее сказать, закрытие противоприливного шлюза на Темзе состоялось вчера в Вулидже. (Daily Mirror, 1984)
Queen Anne style"стиль королевы Анны" (в мебели и архитектуре нач. 18 в., отличался простотой и строгостью, в архитектуре для него характерны здания из красного кирпича)
Queen Mabкоролева Маб (в англ. и уэльск. фольклоре сказочная фея, насылательница снов)
Queen Mab"Королева Маб" (поэма П.Б. Шелли (1813))
Queen of HeartsЧервонная дама (в повести-сказке Л. Кэрролла "Приключения Алисы в Стране Чудес"-королева Страны Чудес)
Since her husband's death at the hand of an assassin the Queen has lived a Howard Hughes type of existence while real power within the kingdom has shifted to the Archduchess and Chief of Police.После того, как её муж погиб от руки убийцы, королева стала вести затворнический образ жизни, тогда как реальная власть в королевстве перешла к эрцгерцогине и начальнику полиции. (Morning Star, 1981)
Sir Walter Raleigh is more safely enshrined in the memory of mankind because he set his cloak for the Virgin Queen to walk on than because he carried the English name to undiscovered colonies. W. S. Maugham ...человечество благоговейно хранит память о сэре Уолтере Рали, водрузившем английский флаг в до того неведомых землях, не за этот подвиг, а за то, что он бросил свой плащ под ноги королевы-девственницы. (Пер. Н. Ман)
The Faerie Queen"Королева фей" (1590 — 96, поэма Эдмунда Спенсера)
the King and Queen of HeartsКороль и Королева Червей (персонажи книги Л. Кэрролла "Алиса в стране чудес")
The May Queen"Королева мая" (1842, поэма Теннисона)
the Queen BeeЦарица пчёл (сказка братьев Гримм)
the Queen of Spades"Пиковая дама" (повесть Пушкина, опера Чайковского)
The Snow Queen"Снежная королева" (Ганс Христиан Андерсен)
the White QueenБелая Королева (в повести-сказке Л. Кэрролла "Алиса в Зазеркалье" шахматная фигура)
"Well, Queen of Sheba!" he said, laughing. "But why?" she asked. "I think it suits you. You've got a new frock on.""Ни дать ни взять — царица Савская!" — воскликнул он.— "Это почему же?" — спросила она.— "Тебе идёт. Твоё новое платье". (D.H. Lawrence)
when Queen Anne was aliveдавным-давно