English | Russian |
A man joining the Central Intelligence agency, the Admiral said, is more likely to become a researcher, economist, statistician, administrator or accountant than a new James Bond. | По словам адмирала, поступивший на работу в ЦРУ скорее окажется научным работником, администратором, экономистом, статистиком или бухгалтером, чем новым Джеймсом Бондом. (New York Times, 1982) |
As history shows, however, only those persons possessed of the insight... are really capable of comprehending the institutions within society. Thus a moral code is understood only by a Nathaniel Hawthorne, a social milieu only by a Henry James, and a cultural entity by a Willa Cather. | Однако история показывает, что лишь наделённые особым чутьём способны осмыслить устройство общества. Так, понять моральные устои дано лишь очередному Натаниелу Хоторну, социальную среду— лишь новому Генри Джеймсу, культурное явление — лишь второй Уилле Кэсер. (T. E. Berry) |
James Bond, British Secret Service agent 007 | Джеймс Бонд, агент 007 Британской секретной службы |
King James Bible | "Библия короля Иакова" (The Authorized Version, "Официальная версия", англ. перевод Библии, предпринятый при поддержке Якова I в 1604 (опубл. 1611). Остаётся одним из наиболее авторитетных текстов Библии в Англии и Америке) |
Sir James Blunt | сэр Джеймс Блант (командующий армией Ричмонда в истор. хронике Шекспира "Король Ричард III") |
The Strange Adventure of James Shervington | "Странное приключение Джеймса Шервингтона" (1902, сб. рассказов Луис Бек) |