French | Russian |
aiguille à trous d'air | душник |
c'est pas d'la grande écriture | речь не идёт о высоком стиле (Alex_Odeychuk) |
contre-plaque d'éjection | плита контртолкателя |
correspondance d'un voyageur français | переписка французского путешественника |
crémaillère d'éjection | зубчатая рейка выталкивающего устройства |
Du malheur d'avoir de l'esprit | Горе от ума (пьеса Грибоедова marimarina) |
il m'a administré, sous forme de piqûre, je ne sais quelles vitamines et, depuis, une infirmière vient chaque matin m'en faire une, entre deux portes, le temps d'entrer dans le cagibi et de baisser mon pantalon | он назначил мне в инъекциях какие-то витамины, и с тех пор каждое утро приходит медсестра сделать мне укол буквально на ходу, и на укол уходило столько времени, сколько надо, чтобы забежать в комнатушку и спустить брюки (G. Simenon, En cas de malheur kee46) |
"Journal d'un fou" | "Записки сумасшедшего" (произведение Н.В.Гоголя Iricha) |
la conspiration d'Amboise | заговор в Амбуазе |
"L'Affaire d'âmes mortes" | "Мёртвые души" (Гоголь marimarina) |
"Le Journal d'un homme de trop" | "Дневник лишнего человека" (произведение И.С.Тургенева Iricha) |
Le magicien d'Oz | Волшебник из страны Оз (сказка американца Лаймена Баума, 1900, герои: Dorothée, l'Epouvantail, le Lion poltron, Bûcheron-en-fer-blanc marimarina) |
"Le Pain d'autrui" | "Нахлебник" (произведение И.С.Тургенева Iricha) |
Le Songe d'un Homme ridicule | Сон смешного человека (рассказ Ф.М.Достоевского Iricha) |
Le songe d'une nuit d'été | Сон в летнюю ночь (comédie de William Shakespeare Iricha) |
les baisers d'Alizée | поцелуи Ализе (Ализе - жен. фр. имя Alex_Odeychuk) |
littérature d'expression française | французская художественная литература (Alex_Odeychuk) |
livret d'opéra | оперное либретто (academie-francaise.fr Alex_Odeychuk) |
mandrin d'évent | выпор |
Mémoires d'un chasseur | Записки охотника (произведение И.С.Тургенева Iricha) |
percer des trous d'air | прокалывать вентиляционные каналы |
percer des trous d'air | делать наколы душником |
piston d'injection | прессующий поршень |
plaque d'éjection | плита толкателя |
premiers mots d'un poème | начальные слова поэмы (academie-francaise.fr Alex_Odeychuk) |
précédé d'une notice | с кратком предисловием (par ... - авторства ...) |
précédé d'une notice | с кратком предисловием |
roman d'amour | любовный роман (fluggegecheimen) |
roman d'amour | женский роман (fluggegecheimen) |
roman d'aventures | авантюрный роман (vleonilh) |
roman d'aventures | приключенческая повесть (marimarina) |
"Récit d'un inconnu" | "Рассказ неизвестного человека" (повесть А.П.Чехова Iricha) |
se balancer un peu d'un pied sur l'autre | переминаться с ноги на ногу (Albert Camus, Les muets z484z) |
secrétaire d'édition | литературный редактор (La mission du secrétaire d'édition: transformer un manuscrit en livre, en suivant toutes les étapes de la réalisation d'un ouvrage, de la réception du texte jusqu'à son impression. Le tout sous l'autorité d'un responsable éditorial. Alex_Odeychuk) |
sous forme d'extraits | в виде отрывков (Alex_Odeychuk) |
sous forme d'extraits | в извлечениях (Alex_Odeychuk) |
talent d'écrivain | писательский талант (Alex_Odeychuk) |
talent d'écrivain | талант писателя (Alex_Odeychuk) |
talon d'éjection | прилив для толкателя |
tirage d'air | вентиляция формы |
tirage d'air de noyau | вентиляция стержня |
tirer des trous d'air | прокалывать вентиляционные каналы |
tirer des trous d'air | делать наколы душником |
Travaux d'Héraclès | Подвиги Геракла (z484z) |
traînées d'air | вентиляционные каналы |
trous d'air | вентиляционные каналы |
ville natale d'Alexandre Dumas | место рождения Александра Дюма (Alex_Odeychuk) |
ville natale d'Alexandre Dumas | родной город Александра Дюма (Alex_Odeychuk) |