Russian | English |
кто как обзывается, тот так и называется | I'm rubber, you're glue, whatever you say bounces off me and sticks to you (Constantin) |
нечлен профсоюза, получающий ту же зарплату и надбавки, что и члены профсоюза | free-rider |
пережёвывать одну и ту же тему | chew over |
раздача пищи и те, кто работает на раздаче пищи | chow line |
тот, кто ведёт себя глупо и легкомысленно | flake (Interex) |
тот, кто живёт воровством и продажей автомобилей | repo man |
тот, кто работает на мафию, но ещё не утверждённый made guy и пока не принявший omerta | associate (mahavishnu) |
тот, кто регулярно и с увлечением участвует в разного рода соревнованиях, состязаниях | comper (Источник: BBC English podcasts Horatius) |
тот кто служит и нашим и вашим | jack of all sides |
тот, кто уже несколько лет говорит о создании своего бизнеса и всё никак его не сделает | Wantrepreneur (CRINKUM-CRANKUM) |
тот, кто часто и успешно выступает на ринге | knuckle-duster |