Russian | English |
брать в любовницы или иметь сексуальные отношения с девушкой оккупированной страны | liberate |
вымышленная страна | cloud-cuckoo land (Olegus Semerikovus) |
вымышленная страна | never-never land (Olegus Semerikovus) |
вымышленная страна | la-la land (тж. см. cloud cuckoo land Taras) |
идеальная страна | never-never land (тж. см. la-la land Taras) |
иммигрант из стран Центральной Европы | bohunk |
короткое или спешное путешествие с несколькими остановками или визитами в одном районе страны или континента | swing |
короткое путешествие с несколькими остановками или визитами в одном районе страны или континента | swing |
кто-то, способный прославить свой родной город, страну | white hope |
Нецивилизованное, "скотское" поведение афроамериканцев или иммигрантов из неевропейских стран | chimpout (yegorij) |
общаться с населением оккупированной страны размещения войск | frat |
отдалённые области страны, провинция, глубинка | bumble fuck (груб. Nene del Conejo) |
перенять стиль одежды, манеру поведения и традиции чужой страны | put on scollops |
разъезжать по стране, главным образом по провинции, зарабатывая выступлениями в местных спортивных состязаниях | jockstrap |
слово, которым обозначается любая страна, в которой происходит что-то нелепое, абсурдное | Absurdistan (WiseSnake) |
спешное путешествие с несколькими остановками или визитами в одном районе страны или континента | swing |
страна грез и фантазий | la-la land (Olegus Semerikovus) |
страна, находящаяся под властью диктатуры | garrison state |
учебный предмет "Экономика страны" | domecon (в колледже) |